Being Digital (фундаментальная статья Николоса Негропонтэ по цифровой экономике за 1995 год, часть 2)

http://web.media.mit.edu/~nicholas/Wired/WIRED3-02.html
  • Перевод
Статья, с которой «началась» цифровая экономика.

image

Сообщение: 20
Дата: 1.1.95
От: <nicholas@media.mit.edu>
Кому: <lr@wired.com>
Тема: Being Digital

Часть 1.

Парадокс книги


Когда я согласился написать оборотную страницу для WIRED, я понятия не имел, что это повлечет за собой. Я получил много сюрпризов. Самым большим из них было мое открытие, которое заключается в том, что читатели журнала включали в себя широкий круг людей, а не только тех, у кого есть @ в основе имени. Когда я узнал, что дети подарили своим родителям WIRED в качестве рождественских подарков, я был потрясен. Кажется, существует огромная жажда понимания компьютеров, электронного контента и сети не только как технологии, а как культуры.

По этой причине с одобрения многих читателей (даже тех, кто обычно метают гром и молнии) я решил превратить мои колонки WIRED в книгу под названием «Цифровой мир», которая выходит с первого февраля. Идея звучала просто в июне, но 20 историй не обязательно легко объединяются в одну книгу, даже если каждая из них на вес золота. Что более важно, много всего изменилось так быстро, что мои старые истории, которые пытались предугадать будущее, стали просто старой, никому не нужной шляпой.

К моему удивлению, единственная вещь, которая осталась совершенно неизменной заключалась в том, что в колонках использовались только слова — никаких изображений. Кажется, это сработает. Как одному из изобретателей мультимедиа, мне показалось, что я никогда не использую иллюстрации. Более того, как человек, который верит в биты, я должен был примириться с мыслью, что мой издатель, Knopf, будет поставлять простые атомы.

Биты — это биты


Я кое-что почерпнул для себя пока моделировал свои колонки для тем, которые будут затрагиваться на протяжении всей книги. Во-первых, биты являются битами, но все биты не созданы равными. Вся экономическая модель телекоммуникаций, основанная на тарификации в минуту, за милю или на бит, вот-вот развалится. По мере того как коммуникации от человека к человеку становятся все более асинхронными, время будет бессмысленным (пять часов музыки будут доставлены вам менее чем за пять секунд). Расстояние не имеет значения: от использованием спутника расстояние от Нью-Йорка до Лондона лишь на пять миль больше чем расстояние от Нью-Йорка до Ньюарка. Конечно, небольшую часть «Унесенных ветром» нельзя оценивать так же, как небольшую часть электронной почты. На самом деле выражение «небольшую часть» имеет новый и огромный двойственный смысл.

Кроме того, мы не знаем, как владеть битами. Закон об авторском праве будет дезинтегрирован. В Соединенных Штатах авторские права и патенты находятся не в одной и той же ветви власти. Авторское право имеет очень мало логики: вы можете напевать мотив «Happy Birthday To You» на людях сколько вашей душе угодно, но, если вы поете слова, вы обязаны перед королевской властью. Биты действительно просто биты. Но то, чего они стоят, кто ими владеет, и как мы с ними взаимодействуем доступно всем.

Интерфейс — то, где встречаются биты и люди


Вы не можете получить опыт, используя лишь небольшую часть чего-либо. Этот объект должен быть превращен в атомы, чтобы люди могли наслаждаться им. В то время как процесс преобразования битов в атомы стал чувствительным по отношению к смыслу, обратное направление — превращение атомов в биты — почти заброшено. Человеческий вклад в машины палеолитический и удерживает большинство родителей и многих наших друзей от проведения кабелей.

Острые проблемы это, речь (давно назрела) и видение (обычно не рассматривается). То, что я понял в написании этой части книги, состоит в том, что забавное совпадение у нас прямо перед носом (если можно так сказать). Многие компании, особенно Intel (которые открыто и от легкостью выражают свое мнение о многих вещах), продвигают электронные видеоконференции. Результат заключается в том, что скорее раньше, чем позже, у нас будет растущее население машин с твердотельными телевизионными камерами в верхней части экрана и встроенными микрофонами внизу.

Хотя этот дизайн был задуман для передачи вашего голоса и изображения вашего лица на удаленный и похожий компьютер, он мог бы удобно послужить как прямой канал в вашем компьютере — не совсем телеконференция, а скорее локальная конференция с вашей машиной. Поэтому, пожалуйста, Intel, убедитесь, что аудио и видео пригодны для процессорной обработки, поэтому моя машина видит мое лицо и слышит мой голос. Иногда я действительно хочу побыть в обществе такой машины.

Цифровая жизнь


Вот где мой оптимизм, возможно, мешал; Наверное, у меня слишком много таких генов O (оптимистичных). Но я верю, что быть цифровым хорошо. Это может сгладить организации, глобализировать общество, децентрализовать контроль и помочь гармонизировать людей, не зная, являетесь ли вы собакой или человеком. На самом деле существует параллель, между открытыми и закрытыми системами и открытыми и закрытыми обществами, которую я не смог описать в книге. Подобно тому как запатентованные системы привели к падению некогда великих компаний, таких как Data General, Wang и Prime, чрезмерно иерархические и социально-сознательные общества будут разрушаться. Национальное государство может исчезнуть. И мир выигрывает, когда люди могут конкурировать с воображением, а не со служебным положением.

Кроме того, все цифровое будут в меньшей степени интересовать расы или богатства и больше будет беспокоить возраст (если указан). Телекоммуникационные инфраструктуры Первого Мира быстро прогрессируют в развивающихся странах и скоро они станут более проводными (и беспроводными). Мы когда-то причитали о демографии мира. Но теперь мы должны спросить себя: взяв две страны с примерно одинаковым населением, Германию и Мексику, действительно ли хорошо, что менее половины всех немцев моложе 40 лет и так ли плохо, что более половине всех мексиканцев за 20? Какая из этих стран выиграет от «цифрового» мира?

И вам даже не нужно их читать


Одна из многих вещей, которые я узнал, это то, что издатели одновременно выпустят аудио-версию книги. Я обнаружил это в то же время, когда мне сообщили, что я должен буду её озвучить. Так как я страдаю от дислексии, даже когда говорю своими словами, я отказался. Тогда я спросил Кнопфа, может ли Пенн Джиллетт (см. Сентябрьскую обложку WIRED) сделать это. Пенн — один из самых крутых людей, которых я знаю, и я чувствовал, что он принесет все виды магии в этот процесс. В то время, когда я думал, что Кнопф забросил эту дикую идею, они действительно успели спросить Пенна, прежде чем я смог с ним связаться. Он любезно согласился. Все, что он спросил меня по электронной почте, было: «Есть ли какие-нибудь трудные слова?» Нет, их нет.

Продолжение следует...

Об авторе


imageНиколас Негропонте — американский информатик греческого происхождения.

Родной брат заместителя Госсекретаря США (2007), бывшего директора Национальной разведки США (2005—2007) Джона Димитриса Негропонте.

В 1985 году основал и возглавил Media Labs в Массачусетском технологическом институте. С 1993 по 1998 годы вёл колонку «Move bits, not atoms» в журнале Wired. В 1995 году сформулировал концепцию Digital Economics. С 2005 года — инициатор и лидер образовательного проекта «2b1», предтечи программы ООН One Laptop Per Child (ноутбук — каждому ребенку). С февраля 2006 года возглавляет образованную под эгидой ООН некоммерческую организацию OLPC.
Philtech-акселератор 181,97
Цифровая трансформация филантропии и соц.проектов
Поделиться публикацией
Комментарии 0

Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Самое читаемое