Comments 7
Ага, так вот чьи бизнес-уши торчат за этим законом: регистраторы...
Вот только, если некая контора называлась CoffeHouse - то это именно CoffeHouse, а не ДомКофе, не ЦентрКофе, и т.д. Это именно название, даже если не имеет регистрации у уважаемых людей.
Уже переименовыывали Wildberries в Ягодки, словили хейта.
А там - не просто "одна из кофеен", там буквально "базар большой, походи, поспрашивай" - один из трех столпов рынка.
Интересно, а англоязычная версия сайта с переключением языка теперь незаконна?
Интересно насколько далеко зайдет эта защита русского языка… у меня ну очень маленький тг канал, но рисковать не хочется (в названии было “vs” он же версус- заменила на русское «и»), и насколько медиа пространство изменится до 1 марта в связи с этим законом
Мне кажется, что Версус переводится как "против".
Чую, хаоса прибавится на вывесках...
А проверить значение vs не судьба?
А не грубить не судьба?
«Против» в названии мне уже не нравилось, цели в сохранении исходного значения и не было, была цель заменить на полностью русское название, которое мне бы более менее нравилось.
Закон о русском языке в рекламе: как избежать штрафа благодаря домену