Pull to refresh

Comments 82

А какие были первые книги? Как попали в этот бизнес?

Лично я? Еще в 90-х работал редактором журнала "Магия ПК". Однажды Главред, Саша Альбов, предложил подхалтурить - отредактировать книжку для издательства "Питер". Прочитав рукопись, я пришел к выводу, что этот чудесный материал нужно не править, а переписывать полностью, о чем и доложил руководителю компьютерной редакции. На что тот ответил: "можешь - напиши лучше!". Собственно, я и написал: первая моя книга в "Питере" вышла в 2001-м (это были "Основы Веб-Мастерства", затем - "Интернет-маркетинг. Краткий курс"), а сам я проработал в этом издательстве чуть больше 6 лет. Потом перешел в "Символ-Плюс", ну, а затем, сам того не ожидая, очутился в инфобезе. Но, как правильно заметил Олег, там я тоже занимался в основном текстами.

От bhv у меня в 90-х, начале нулевых были по Delphi, Access. Что-то было по msdn но не уверен что от bhv, формат похож был.

В далёком 1993 году группа инженеров-политехников участвовала в разработке аппаратно-программного комплекса для оперативной полиграфии. Для лучшего погружения в проблематику были контакты с издательствами и типографиями, в т.ч. зарубежными. В результате с одним немецким издательством BHV (Buero-Handel und Verlag) было создано совместное предприятие. Так возникло издательство БХВ.

Первые книги были связаны с настольными издательскими системами (desktop publishing): Page Maker, Ventura Publisher, продукция Adobe.

Сергеев Вадим Александрович

Генеральный директор БХВ

Воспоминание разблокировано.
Начала активно покупать книги по АйТи ещё с 1998 года. Пару раз купила книги издательства BHV по актуальным технологиям на тот момент (кажется, это были книги по Linux и по C++), потом обсудила с другими айтишниками и мы решили больше никогда не покупать книги этого издательства. Самые бесполезные книги были по содержанию. С тех пор обходила книги с надписью BHV сразу, чтобы не терять время и деньги.

Плюсую (хоть и не могу)! В свое время изучил её вдоль и поперёк

Знакомое чувство, в те времена покупка книги от БХВ была игрой в русскую рулетку - могла попасться жемчужина, а мог быть и просто пересказ справки на 800 страниц

Пожелаем успехов в новом начинании!

Как расшифровывается аббревиатура BHV?

Со времён совместного предприятия с Германией сохранилась немецкая аббревиатура, это "Buchhandel und Verlag" - "Книготорговля и издательство"

Ничего себе )

Внезапно. Не знал, что было СП.

Поддержу чуть заминусованный комментарий. В начале двухтысячных техническая литература BHV действительно частенько была "специфической". Например, большую часть книги могло занимать подробное описание всех пунктов меню определенной версии какого-либо приложения. Пользы для читателя от этого не было, но объем и "солидность" книге придавало. Поэтому сформировалось достаточно устойчивое отношение к вашему издательству.

Некоторое время назад начал замечать, что ваши книги уже не уступают продукции других издательств. Поначалу, это прям сильно удивляло. Можно ли рассматривать ваше появление на Хабре, как еще один шаг к читателю и повышению качества продукции?

Интересно, а уже выпустил кто-нибудь книгу по DDD, но не для программистов, а для руководителей проектов/продуктов/аналитиков? Если есть такая - киньте ссылку пожалуйста, очень-очень надо.

Да, согласен с Вами. Мне она показалась больше конспектом и рядом с книгой основоположника откровенно слабовата. У Эванса, как по мне, самая большая ценность не в технике, как таковой, а в причинах возникновения DDD. Т.е. DDD после изучения Эванса, это не выверт очередного теоретика, а итог поисков решения проблем, возникших на практике

Но Эванса читать непросто. Я последние лет 5 постоянно возвращаюсь и постоянно нахожу что-то новое. Если времени и необходимости особых нет, то и Хононов сгодится

У Хононова есть balancing coupling. Она сильно мощнее. Но пока не переведена.

Нам это известно, к сожалению, правообладатель не работает с российскими издателями. Вопрос перевода обсуждался непосредственно с Владом, но издатель не отдал ему даже неисключительных прав на лицензирование перевода.

А чем Эрик Эванс не подходит? Пропускайте фрагменты кода - не в них суть

По какому принципу вы делите переводимые книги, например издательства Орейли, с "Питером"?

Решаем в честном бою - дуэлью на канделябрах :) А если серьезно, там довольно сложный многоступенчатый процесс подачи заявок. Преимущество у издателя, отправившего заявку первым. Иногда случается аукцион - кто предложит больше денег, того и тапки.

Как часто вы выпускаете книги в опенсорс, как свободный контент?

На текущий момент такой практики нет - чаще всего выкладывать книги как свободный контент не позволяют условия договора с авторами и правообладателями.

Как правило, издательство диктует автору все условия договора.

Не всегда. Есть авторы, которые могут диктовать условия издателю. В "художке" это Лукьяненко, Пелевин, в зарубежной "художке" - Кинг, Роулинг, Мартин. Но чтобы это стало возможным, надо быть Пелевиным или Кингом.

Или @Milfgard, он давно про свою книгу писал, как спорил с издательством, чтобы за книгой не охотились в местах обитания пиратов.

У нас тоже был автор, для которого были особые условия договора, согласно его просьбам и пожеланиям. Крис Касперски.

А для всех остальных вы, значит, диктуете условия. Именно отсюда и возникает мой вопрос.

Вот у вас есть книги, которые изданы пятнадцать, двадцать лет назад. По договору все права на эти книги принадлежат вам. Когда придёт пора лицензировать их в опенсорс?

В принципе да, есть несколько актуальных и современных книг вроде самоучителя по операционной системе Microsoft Windows 3.11 или программе Aldus PageMaker, которые технически можно выложить под свободной лицензией. Будут ли они востребованы читательской аудиторией?

Разумеется, будут. Я вот пользуюсь PageMaker для создания свободного контента, мне будет очень полезным учебник по нему.

СПРАВКА. В Википедии есть статья про PageMaker. Статистика показала, что в 2025 году эту статью прочитали 2209 человек.

Конечно. Ценители - посмотрят, ностальгирующие - вспомнят, как оно было.

книг вроде самоучителя по операционной системе Microsoft Windows 3.11 или программе Aldus PageMaker, которые технически можно выложить под свободной лицензией.

Я бы ответил на этот вопрос так: нет никаких экономически обоснованных причин, чтобы не выложить их под свободной лицензией. Это же касается и самих старых программ, и игр. Я - тоже сторонник свободных знаний, и считаю, что после утраты коммерческой актуальности произведение очень желательно выкладывать в лицензионно свободный доступ с правом переиспользования. Как минимум под CC-BY-NC, а в идеале под CC-BY-SA (самые смелые и альтруистичные могут и под СС0, а лично я бы - под WTFPL).

CC-BY-NC уже записан в 1274 статье Гражданского кодекса. Вы можете использовать любую книгу любого издательства по CC-BY-NC.

Однако NC-лицензия сразу делает книгу недоступной для любого полезного предприятия.

Как минимум эта лицензия даёт возможность легально и бесплатно почитать книгу. Да и использовать её в работе можно - лицензия говорит только про само произведение (в данном случае - текст), а не про его полезные применения. Например, для кулинарной книги под NC вы не можете коммерчески печатать свою книгу со скопированными оттуда рецептами, но вполне можете печь пирожки на продажу.

Гражданский кодекс позволяет вам легально и бесплатно читать любую книгу.

Если эти условия уже не коммерческая тайна, ибо автор уже, то какие они были, эти особые условия?

Всех подробностей не помню, но, например, возможность без дополнительных согласований публиковать отрывки в интернете, жкрналах "Хакер"и "Системный Администратор".

Кроме мейл.ру груп! Я Флибусту защищал и Либрусек )

Выборочный троллинг? Забавно! :)

Вы ранее уже обращались к нам с подобным вопросом, когда я публиковал "Мой издательский пост" https://habr.com/ru/articles/720856/ около 2,5 лет назад. Выкладывать готовые книги в опенсорс нецелесообразно ни с точки зрения издательства, ни с точки зрения автора. Однако в опенсорсе могут находиться - и часто находятся - авторские черновики и ранние версии книги. Мы находим такие документы и, если они кажутся нам интересными и рентабельными, предлагаем автору сотрудничество. Некоторые из книг, упомянутых в этой статье, возникли именно на основе опенсорса.

Выкладывать готовые книги в опенсорс нецелесообразно ни с точки зрения издательства, ни с точки зрения автора.

Неужели с точки зрения издательства выгоднее уничтожить книгу и запретить людям доступ к ней? Смерть выгоднее жизни? Но почему же тогда возникает и существует свободный контент, которым часто пользуются коммерческие авторы Хабра?

Некоторые из книг, упомянутых в этой статье, возникли именно на основе опенсорса.

Вы были вынуждены следовать требованиям лицензии, выпуская эти книги для свободного использования? Или вам пришлось нарушать лицензию?

Здесь я вынужден ответить вам формулировкой, которую почерпнул на лекции замечательного автора Семёна Уралова: "Вы задали мне вопрос - и я вам ответил на него. Но теперь вы хотите дискуссию. Дискуссии не будет".

Мне тут вспоминается, как я обратился с точно таким же вопросом в издательство «Наука». Мне объяснили, что когда книгу сдают в типографию — издательство сразу уничтожает все материалы по ней. Не остаётся ни текстов, ни иллюстраций, ни макетов, ни вёрстки, ничего не остаётся. Потому что издательства в России слишком, слишком бедны! Они не могут позволить себе ничего, кроме прибыли!

Это одна сторона. Есть и другая: вот пример издательства, которое перевело в опенсорс огромный пакет своего контента.

вынужден ответить вам формулировкой, которую почерпнул на лекции замечательного автора Семёна Уралова

Осмелюсь заметить — довольно бестактной формулировкой.

Слегка. Но зато честной и не допускающей двоякого толкования.

Но зато честной и не допускающей двоякого толкования

Как по мне, она довольно трусливая и обтекаемая. А честная её расшифровка выглядит как-то так: "Чел, ты меня достал, я не буду с тобой дискутировать. Скажи спасибо, что я вообще тебя терплю".

Может так, а может и так: "Чел, это время для ответов для вопросы. Хочешь дискутировать - приходи во время для дискуссий, а сейчас ты мешаешь другим". У нас на курсе был парень, который каждую лекцию превращал в личную беседу с лектором. В результате практически никогда лекция не завершалась по плану, часть материала не попадала.

Это PereslavlFoto, довольно известный в интернетах адепт свободных знаний и лицензионной чистоты (столь же против пиратства, сколь и против несвободных лицензий), В своей борьбе весьма агрессивный. Понять, простить.

адепт свободных знаний и лицензионной чистоты

Ничем не отличаюсь от вас.

Как правило, издательство диктует автору все условия договора.

вы реально знаете правила этого бизнеса лучше издательства? откуда, интересно.

желание издательства заработать и желание потребителя получить всё бесплатно противоположны. компромисс в цене. даже если она в некоторых случаях удачно завернута в опенсорс.

Я очень много работал с издательствами.

Добрый день!
У вас много интересных книг, но электронные только в формате PDF. Планируется ли добавить формат epub?
Его гораздо удобнее использовать на небольших ридерах (например у меня Kindle Paperwhite) - на 7 дюймовом экране pdf читать получается или с увеличением куска страницы или с лупой(

Да, мы в курсе этой проблемы. В технических книгах очень много таких элементов, как код со сложным форматированием, таблицы, выноски, рисунки и подрисуночные подписи, перекрестные ссылки, многоуровневые заголовки. В форматах epub и fb2 всё это форматирование обычно съезжает, и книгу нужно переверстывать под соответствующий формат заново (что дорого и не всегда возможно). Ни один из существующих конвертеров с этой задачей адекватно не справляется, мы перепробовали множество разных.

Питер как-то с этой историей справляется. Я в PDF поэтому книги совсем не могу читать.

А вы все книги продаёте в электронной версии? Или некоторые авторы как-то налагают ограничения на подобное? Просто ранее одну книгу хотел купить в электронной версии оттуда же. ISBN 978-601-09-7541-5, например. Но до сих пор нету электронной версии. А покупать в бумажном формате не хочется. Потому что я уже проходил через это, думая, куда утилизировать более неактуальные книги. Не говоря уж о том, как уместить столько книг в комнате. Поэтому электронная версия сильно выручает.

Некоторые авторы возражают против продажи электронных версий своих книг (например, хотят продавать "электронку" самостоятельно) - тогда мы идем им навстречу. То же касается некоторых зарубежных издателей. Если юридических препятствий нет, обычно электронная версия книги появляется через 9-12 месяцев после выхода бумажной.

Эмм... А как я узнаю, где они свою электронную версию продают?.. В таком случае неплохо было бы указывать ссылку на него, чтобы можно было добраться без проблем и купить.

Отличная идея! Правда, при этом еще нужно получить ЕРИД (все ссылки с "купить" в рунете теперь маркируются) и попасть на налог за рекламу.

В целом ваши слова разумны. Однако одно только непонятно. Если ввели налог на рекламу, почему рекламы на Хабре становится всё больше и больше? Когда же наконец это «попасть на налог» заработает и начнёт истреблять рекламу?

Это вопрос не ко мне.

Тоже страдал с Kindle PW. Затем купил Kindle Scribe и никак не нарадуюсь.

Очень круто! Мне нравится ваше издательство.

Пожалуйста, если ваша книга произведена по технологии цифровой печати, то отражайте это в карточке товара на сайте. Иначе, это можно понять только после того, как книгу уже получил.

Цифрой обычно допечатываются ранее выходившие и распроданные книги, если спрос на них небольшой. Но даже в этом случае первый тираж в любом случае был напечатан офсетом.

Например, у книги "BDD в действии" тираж всего 100 штук экземпляров, по крайней мере, так указано в самой книге. Энивей, это отталкивает от желания приобретать печатные книги вообще, по тому что не понятно, какое будет качество в итоге. Все таки, люди которые приобретают бумажные книги, приобретают ощущения в первую очередь, так как для контента было бы достаточно и электронной.

Да очевидно, что качество будет непонятное, тем более, это книга издательства ДМК :)

Вы правы! Я перепутал издательства :)

Добро пожаловать на Хабр! :)

Сердечно благодарны, мессир. Давайте еще стенд будем у вас на конференциях ставить, одно дело делаем.

Интересно, а скидки для хабравчан будут? А то завести блог это хорошо, но любовь сообщества часто бывает материальной :)

Думаем, через промокод обязательно.

Как говорится, Welcome! Принимайте заказ: толковая книга по использованию современных осциллографов, со всеми их многочисленными возможностями, практическими примерами и прочими полезностями. Ниша этой части рынка практически свободна.

первое, что на полке попалось 😁

Спасибо. Посмотрели в двух браузерах - вроде работают. Проверим

возможно от ширины экрана зависит

Как сейчас с переводными книгами? Удается ли заключить соглашение на перевод?

Или в условиях санкций по большей частью новый хороших переводных книг не будет? Насколько упало количество таких новинок?

Иностранные авторы сами приходят или издательство шерстит Амазон в поисках бестселлеров? Есть ли у вас книжные скауты, как, например, в МИФ?

В целом непреодолимых проблем с получением лицензий на перевод нет. Работаем с O'Reilly, Manning, Wiley. Но в этой области мы также стали активнее общаться с индивидуальными авторами, пишущими на английском языке у которых давно имелись классные рукописи или черновики. В этой статье Чистовики патриарха. О трёх последних книгах Олега Цилюрика / Хабр упоминалась книга независимого автора Пола Маккини о параллельном программировании https://bhv.ru/product/parallelnoe-programmirovanie-tak-li-eto-slozhno/. Вскоре ждём из типографии книгу Вима Деблаува о современном фронтенде https://bhv.ru/product/sovremennye-frontendy-na-baze-htmx/, в редактуре - фундаментальная книга Дениса Бахвалова о низкоуровневой оптимизации производительности Perf Book на основе этого репозитория https://github.com/dendibakh/perf-book

Желаю чтобы у вас всё получилось! Как любитель книг очень рад таким изданиям. БХВ - хорошее издательство, у меня довольно много ваших айтишных книг.

Sign up to leave a comment.

Information

Website
bhv.ru
Registered
Founded
Employees
31–50 employees
Location
Россия