Pull to refresh
62.96
Rating
Alconost
Localization in 70+ languages & video production

Японский дизайн — больше, чем минимализм

Alconost corporate blog Web design *Language localisation *Graphic design *Reading room
Translation
Original author: Vickie

Однородная страна, полная контрастов

Проблема, с которой я, как дизайнер презентаций, сталкиваюсь чаще всего, — это необходимость втиснуть большой объем информации на минимальное количество слайдов (так хочет клиент) и при этом разместить информацию эстетически привлекательно.

«Это невозможно» — думаю я, переставляя текстовые блоки, словно игрок в Тетрис. Но внезапно мне приходит мысль, что именно в этом преуспели японцы. Просто взгляните на их меню, на их журналы, брошюры или даже на улицы японских городов. 

Тем не менее, когда я ищу в Гугле словосочетание «японский дизайн», всё, что мне выдает поисковик, — это статьи про минимализм в сочетании с фото симметричных садов камней, чайных чашек нейтральных тонов и деревянных интерьеров, в которых могла бы, кажется, жить Мари Кондо.

Почему лишь такой подход является синонимом японского дизайна, если мы говорим о стране, известной одновременно магазинами MUJI и Don Don Donki, дзен-садами и хаотичной рекламой?

Очень краткая история минимализма в Японии

Минимализм существует в японской культуре уже тысячи лет, восходя к дзен-буддизму. Японцы действительно жили относительно просто. Но после Второй мировой войны страна отчаянно пыталась восстановить свою экономику и поэтому открыла двери для международного бизнеса.

В 50-х годах Япония отказалась от своих минималистических ценностей в пользу капитализма и западного влияния, что помогло снова привести страну в движение и вознести Японию в статус одной из самых богатых стран мира. В 70-е годы Японии удалось завоевать титул второго по величине потребительского рынка.

Однако к 80-м годам безудержный консьюмеризм поставил многих жителей Японии на грань депрессии. Исследования показали, что повышенное стремление к богатству, статусу и накоплению материальных ценностей часто делает людей несчастными и антисоциальными.

Это привело к рождению сети магазинов MUJI, предназначенных для клиентов, которые устали гоняться за дорогими фирменными товарами. Люди начали понимать, что покупают слишком много вещей и опустошают банковские счета лишь для того, чтобы загромождать свой дом.

Может быть, поэтому Япония решила вернуться к старым принципам дзен и в последнее десятилетие минимализм вновь стал массовой тенденцией — что особенно заметно сегодня, во время пандемии, когда люди осознали, что является действительно важным в их жизни.

Помимо давних традиций, есть и практические причины, по которым современные японцы предпочитают вести минималистичный образ жизни. В японских городах очень маленькие жилые помещения, соответственно, в них сложно хранить много имущества. Япония также невероятно уязвима к стихийным бедствиям: в ней происходит наибольшее количество землетрясений в мире. Большинство травм во время землетрясений происходит из-за падающих предметов, поэтому безопаснее владеть меньшим количеством вещей.

Японский дизайн предсказывает потребности японцев

Если японский дизайн не ограничивается товарами MUJI, как же он выглядит?

Япония славится 5-звездочным сервисом даже в самых обыденных заведениях и тщательно продуманными продуктами, которые предназначены для предугадывания и удовлетворения потребностей покупателей. Поэтому если мы посмотрим на то, в чем нуждаются японцы, возможно, мы увидим, как это повлияло на японский дизайн.

Стремление к уверенности

Во-первых, мы знаем, что Япония — страна, не приемлющая риск, и поэтому японцам крайне важна уверенность при покупке товаров или услуг. Ожидается, что всё будет объяснено заранее, чтобы покупатели абсолютно точно знали, что они покупают.

Проявление этого можно найти в Японии в чрезмерно детализированной рекламе, на упаковке продуктов, а также на веб-сайтах, где описываются все функции и технические характеристики товаров. Такой подробный стиль описания не только помогает бренду проецировать образ компании, заслуживающей доверия, но также позволяет покупателям самостоятельно изучать информацию, прежде чем принимать решение о покупке.

Еще одним примером продукта, который удовлетворяет японское неприятие риска, являются пластиковые модели еды. Они не только заставляют вас облизываться и завлекают в ресторан, но также позволяют точно знать, что́ вы заказываете, — вы сможете с большей уверенностью открывать для себя новые блюда, вместо того чтобы наугад тыкать в пункт меню, который вы никогда раньше не пробовали.

https://jw-webmagazine.com/best-crepes-in-harajuku/
https://jw-webmagazine.com/best-crepes-in-harajuku/

Стремление к высокой ценности

Во-вторых, в японском дизайне есть неожиданные особенности, о которых вы не могли даже мечтать. Например, моя рисоварка не только варит рис; в ней можно также готовить мясо и печь лепешки. В японских унитазах предусмотрен миллион способов почистить, помассировать и высушить вашу пятую точку, что позволяет удовлетворить желания как любителей мягкого углового касания, так и тех, кто предпочитает обращение пожестче.

Для японских потребителей наличие большего количества функций может означать, что продукт более ценный.

Может быть, поэтому iPhone потребовалось столько лет, чтобы завоевать Японию, — японцы могли посчитать, что из-за меньшего количества кнопок у него не так много функций, как у телефона-раскладушки. Но как только люди поняли, что магазин приложений дает огромное количество возможностей, iPhone стал их самой популярной моделью.

Минимализм востребован

Таким образом, несмотря на то, что минимализм имеет свое место, стереотипное представление о Японии как о стране, живущей лишь по принципу «меньше да лучше», может быть ошибочным. Конечно, если бы все в Японии были минималистами, Мари Кондо не приобрела бы такую популярность, помогая людям в избавлении от беспорядка. Для японцев, как и для нас, минимализм — это скорее идеал, чем повсеместная реальность.

Я вдохновилась заняться исследованием японского дизайна после того, как наткнулась на подкаст под названием Design Huddle, где поднимался вопрос о том, не специально ли японцы создают себе такой образ, желая, чтобы их такими воспринимали.

В предыдущее десятилетие мы были очарованы образом Cool Japan — «мягкой силой» Японии, которая дала нам уличную моду, бесконечные истории и сломанные телевизоры.

Однако сейчас минимализм становится одним из самых популярных предметов культурного экспорта Японии, и они продают вам фантазию. Сильвия Киллингсворт пишет в своей статье «Коммерческий дзен Muji»:

Эстетика Muji или, точнее, почти полное ее отсутствие соединяет в себе простоту и практичность. Вместе с методом КонМари и модным культом порядка она быстро становится одним из самых популярных предметов культурного экспорта Японии. Десять лет назад у нас была «клевая Япония»: Hello Kitty, покемоны и уличная мода. Muji, со своим отсутствием логотипов, символизирует новую, нормкорную реальность Японии, которая, конечно же, является фетишизированной версией японской культуры — безмятежной, аккуратной и правильной.

Отличным примером этого является кардинальное отличие международного канала Мари Кондо на YouTube от его японской версии. Миниатюры на международном канале соответствуют тому, как сегодня часто представляют Японию иностранцы, — приглушенные тона и безмятежность; в то время как миниатюры на японском канале яркие, дерзкие и веселые и имеют гораздо более завлекательный вид.

https://twitter.com/paprikahhh/status/1427881183547854850?s=20
https://twitter.com/paprikahhh/status/1427881183547854850?s=20

С точки зрения дизайнера применять минималистичный дизайн, которым известна Япония, очень заманчиво. Но если концентрироваться только на нем, можно упустить преимущества его антипода — максималистичного подхода, очень практичного и вовлекающего.

Научившись ценить приземленные вещи, мы можем понять, что у кажущегося безумия второго подхода есть свои правила.

Я хочу рассмотреть многие аспекты японского дизайна, однако данный материал является лишь вступлением к серии статей, в которых я раскрою тему повседневной стороны японского дизайна, которая, на мой взгляд, является недооцененной.

В будущем я планирую сделать обзор японских веб-сайтов и выяснить, почему они словно не менялись с начала 2000-х; понять, почему телешоу кажутся такими сумасшедшими; и узнать, как «кавайный» дизайн используется для управления поведением людей.

Если вы можете посоветовать дополнительную тему для изучения, пишите мне!

Источники:


О переводчике

Перевод статьи выполнен в Alconost.

Alconost занимается локализацией игрприложений и сайтов на 70 языков. Переводчики-носители языка, лингвистическое тестирование, облачная платформа с API, непрерывная локализация, менеджеры проектов 24/7, любые форматы строковых ресурсов.

Мы также делаем рекламные и обучающие видеоролики — для сайтов, продающие, имиджевые, рекламные, обучающие, тизеры, эксплейнеры, трейлеры для Google Play и App Store.

Tags:
Hubs:
Total votes 7: ↑6 and ↓1 +5
Views 1.5K
Comments Comments 1

Information

Founded
2004
Website
alconost.com
Employees
201–500 employees
Registered