Pull to refresh

Comments 1

На мой взгляд, авторы статьи несколько недоанализировали, а ведь в первом примере есть образное обыгрывание слова «hot» — в ключе распродаж («hot sales») и в смысле жары, и в контексте сексуальном — одновременно…
Sign up to leave a comment.