Comments 23
Все книги, упомянутые в статье (за исключением «Forrest Gump»), я уже прочел в переводе на русский — подозреваю, как и большинство хабровчан.
Тогда чтение именно этих книг на языке оригинала для нас, может быть, даже вредно: мозг будет «подсказывать», создавая иллюзию легкости понимания и т.д.
Что-то мне не показалась "Алиса в стране чудес" такой уж простой для новичка.
Не понимаю почему вечно советуют эту
Только что дочитал "Приключения Алисы в Стране Чудес" в оригинале и переводе Дмитрия Ермоловича. Книга помимо двух синхронных текстов содержит примечания, почему был выбран именно такой вариант перевода и сравнения с решениями других переводчиков. Также есть краткое введение о жизни Чарльза Доджсона и как он дошёл до такой книги в викторианской Англии. Получил огромное удовольствие. Собираюсь купить "Алиса в Зазеркалье" и "Охота на Угада" из той же серии.
Последнее время стал иногда смотреть обучающие видеоролики на EngVid.com Там тема чтения английской литературы, конечно же, поднималась тоже: "5 books to improve your English"
которые без особых проблем поймет даже новичок с уровнем знаний elementary.не соответствует действительности и пост не имеет никакой ценности в связи с этим.
Я бы посоветовал, чтото более современное и насущное. Например Armada Ернеста Клайна или Artemis Энди Уэйра. Также на удивление было несложно читать Three body problem Лю Цысиня. The Giver Лоис Лоури очень даже для начинающих. Очень понравилась биография Арнольда Шварцнейгера Total Recall примерно до момента как он стал губернатором.
на томиках Шекспира может и продвинутый легко сломаться, ибо там абсолютно другой язык
10 отличных книг на английском для новичков