Pull to refresh

Comments 11

«желоб»: ложь,

Спасибо за перевод параметров настроек, но вы не все настройки перевели. Например, "caret_extra_width" можно перевести гуглом как "дополнительная ширина каретки", но мне больше нравится Яндекс.Переводчик — у него "ковер_дополнительной_ширины".

Эх, жалко не застал оригинала. Интересно, Sublime Text переводили как «возвышенный текст»? Package Control вижу перевели. И названия команд :)
«Гурьевщик для мыши» :))))

вот так было в «оригинале»:

{
«caret_extra_width»: 2,
«draw_centered»: правда,
«draw_indent_guides»: ложь,
«draw_white_space»: [«нет»],
«font_face»: «Writer»,
«font_size»: 16,
«желоб»: ложь,
«highlight_line»: ложь,
«line_padding_bottom»: 3,
«line_padding_top»: 3,
«маржа»: 10,
«scroll_context_lines»: 2,
«scroll_past_end»: 0,5,
«word_wrap»: правда,
«wrap_width»: 72,
«color_scheme»: «Пакеты / sublime-scheme-writer / Writer.sublime-color-scheme»,
«theme»: «Adaptive.sublime-theme»,
}
«маржа»: 10, каеф!!! спасибо!
Ну вот что, что заставляет компании доверять свой блог мутному МагиструЛюди, который штампует дрянные машинные переводы? Истину говорят, что в России институт репутации мёртв.
В качестве редактора markdown недавно открыл для себя Typora, на мой взгляд там идеальный баланс read & write. Жаль только нет версии для мобилок.

Typora хороша, пока не попробуешь GhostWriter. Просто попробуйте.

Может быть, для написания более-менее простых текстов. Поставил, загрузил демо-пример markdown — в режиме редактирования у GhowsWritter нет поддержки таблиц, подсветки синтаксиса, изображений и ряда других фич форматирования.
В Typora меня привлекает именно live-preview режим редактирования, когда переключаться между окном просмотра и исходным кодом практически не требуется.

Вы можете нажать ctrl+m, и справа от окна редактирования будет полное превью, как будет выглядеть на сайте. Самое крутое, что можно загрузить свои стили в формате .css, помимо встроенных (в стиле GitHub)

Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.