company_banner

Как Microsoft DevDiv использует TFS — часть 1

Original author: Gregg Boer
  • Translation
Данный и последующие топики с таким названием являются переводом блога Грегга Боера (Gregg Boer) из Microsoft Development Division, в котором Грегг рассказывает об использовании Team Foundation Server в процессе работы над проектом «Orcas».

Меня часто спрашивают: «Как Майкрософт использует TFS?».
Эта серия публикаций ответит на данный вопрос (хотя бы частично), проведя вас через процессы Development Division, использовавшиеся при работе над проектом Orcas (Visual Studio 2008).
Важно помнить, что все, о чем я собираюсь вам рассказать, базируется на основе версии TFS с кодовым именем Whidbey.

Часть 1 — Процесс


Ниже — картинка, показывающая наш процесс. Этот процесс использовался для всех продуктов семейства Orcas, а не только TFS.
image
  • Сценарий (Scenarios) — одна или более корректно именованная бизнес-цель. Она описывает цели подразделения в данном релизе.
  • Ценность (Value Props) — ценность продукта с точки зрения потребителя. Сформулировано, как «Почему потребитель захочет заплатить за эту работу?». Все описания ценностей были связаны со сценариями.
  • Опыт (Experience) — каким опытом должен обладать потребитель, чтобы получить отдачу от продукта? Вы можете относиться к этому, как к бизнес уровню вариантов использования, или сценариям, или эпическим историям.
  • Функционал (Feature) — набор функций, которые мы должны реализовать, чтобы позволить заданному уровню опыта создавать требуемые ценности, отвечающие целям подразделения. Функционал определяет работу.

Другими словами: Сценарии, Ценности и Опыт относятся к планированию продукта, с целью убедиться, что мы делаем правильные вещи. Фугкционал же относится к управлению работой.
image
Ниже — примерная оценка каждого из пунктов, с которыми мы имели дело, работая над Orcas.
image
В последующих публикациях я покажу вам, как мы управляли каждым из этих требований.
Следующая публикация: модель функционирования команды.
Microsoft
606.86
Microsoft — мировой лидер в области ПО и ИТ-услуг
Share post

Similar posts

Comments 12

  • UFO just landed and posted this here
    • UFO just landed and posted this here
        +2
        Извиняюсь: так в оригинале. Я проверил: в последующих постах Грегга качество картинок получше.
        +2
        я Вердану жирную попробовал, вот пример:

        если хотите, могу остальные также сделать
          0
          вторая:
            0
            блин :(
            +2
            вторая:
              +2
              третья:
                0
                Супер! Спасибо!
                  0
                  не за что
              +1
              бизнес уровню вариантов использования

              эпическим историям

              набор функций, которые мы должны реализовать, чтобы позволить заданному уровню опыта создавать требуемые ценности, отвечающие целям подразделения.


              Папа, с кем ты только что разговаривал? (с)
              Нет, я кажется понял что здесь написано. Но на уровне интуиции.
              Почему-то оно мне напомнило тексты саентологов. Тоже куча красивых слов, которые плохо поддаются пониманию.
                0
                Самому крышу сносит, однако тема мне очень близка и интересна.
                Да: в оригинале не очень думали о тех, для кого американский — не родной :) Однако впредь постараюсь подбирать перевод получше. Собственно, уже сегодня.

              Only users with full accounts can post comments. Log in, please.