Pull to refresh

Comments 15

В силу своего возраста и бедного детства никогда не покупал оффициальные игры :) В статье говорилось, что игру загрузили на ftp сервер. Каким образом происходила оплата/покупка игры? Предполагаю, что где-то приобретали ключ. Может кто-то подробнее расскажет.

Игра раздавалась бесплатно с несколькими уровнями. Если кто хотел еще уровней — покупал ключ. Все это написано в книге masters of doom

Дополню: «условно-бесплатным» был первый эпизод (9 уровней), за доплату в $40 (чеком по почте, потому что кредитки ещё не были в массовом пользовании) присылали по почте дискеты с полной версией (три эпизода по 9 уровней). Ключей не было, защиты от копирования не было.

Если мне не изменяет память, в сжатом виде Doom весил 16 МБ. И в лучшем случае это было 12 дискет, но никак не "дискета с полной версией".

UFO just landed and posted this here
«Смертельный бой» это deathmatch в оригинале надо полагать? Можно было и без перевода оставить как устоявшийся сленг.
У нас очень въедливый переводчик :)

Вот с такими переводчиками иногда по три раза перечитываешь предложения, чтобы догадаться что было в оригинале :( Переводчик в дум играл? :)

Я перевел буквально и подумал как Джон Ромеро мог придумать словосочетание «Mortal Combat».
мда. ваш въедливый переводчик даже википедией пользоватсья не умеет. Сам термин «deathmatch» был придуман Джоном Ромеро для игры Doom.
В тексте интервью:
Расскажи о «смертельном бое», потому что на твоей вики-странице написано, что ты «отец» этого слова.

Бой насмерть бой на выживание
Или схватка насмерть
Пять секунд подумать вьедливому переводчику

а все-таки как правильно то?) match-это еще и партия, получается один на один
Ромеро отлично понимал суть игры — мочить монстров. В последнем eternal я устал прыгать по стенам и по шестам, просто удалив игру. В первый раз в жизни я не доиграл doom.
Sign up to leave a comment.