Comments 8
С конца 1800-х годов мы знаем, что между 0 и 1 помещается больше действительных чисел, чем между всеми натуральными числами, вместе взятыми: бесконечности не равны.
А в оригинале "than all the natural numbers put together", то есть "чем всего натуральных чисел вместе". Смысл меняется кардинально.
Не "альфа 0", а "алеф 0", ℵ0, буква еврейского алфавита.
Кто этот крендель на картинке и почему его морда украшает каждую третью статью на Хабре?
Спасибо за интересный перевод. Несколько замечаний:
В аннотации должно быть: классификация групп чисел
Где про счётность, должно быть: считаются счётными, по той же причине, по которой их иногда называют счётными числами (или "числами для счёта" -- не знаю, называют ли их так по-русски, но иначе это предложение очень уж трудно понять)
Вместо «кардинальность» всюду должно быть «мощность»
Вместо графиков всюду должны быть графы.
«в подобных ситуациях вы создаёте соответствие», не «переписку».
Математики решили проблему классификации тридцатилетней давности