Pull to refresh

Comments 7

Статья не несет никакого смысла. У автора было желание собрать все что можно. Можно было бы сделать сравнительную таблицу, с прайсами, было бы куда полезнее. А если ещё и чекбоксы с фичами добавить.

Ну а переводчики молодцы:

Он был создан в основном для тестирования разработки с полным стеком.

Что такое тестирование разработки? Что такое полный стек?

У меня один вопрос, почему не 32 или не 64? Это намёк, что devops не настоящий айтишник?

Я не смог дочитать статью из за кошмарного перевода. После того как на пару секунд подвис на фразе "запрос на извлечение", решил что не могу больше это читать. Пожалуйста, не переводите термины, которые в индустрии широко применяются на языке оригинала. Перевод этих терминов делает текст намного сложнее для восприятия, приходится догадываться как же оно звучало на английском. Фактические неточности тоже несколько раз замечал, и боюсь, что в оригинале их не было. Такое ощущение, что перед выполнен человеком который довольно далеко от предметной области и плохо понимает статью

Спасибо за список, а то я что-то много много лет остался на тимсити, не было ни времени ни желания искать альтернативы.

Sign up to leave a comment.