SQA Days-14 во Львове. Развенчиваем мифы о Западной Украине

    Существует общепринятое мнение, что Западная Украина – это суровое место, где люто ненавидят русскоговорящих и ехать туда опасно.

    image

    Чтобы проверить слухи о воинственно настроенных по отношению к россиянам западных гражданах Украины, а также оценить возможность проведения конференции тестировщиков ПО — SQA Days-14, мы отправились в самое сердце Западной Украины – город Львов. То, что мы увидели, никак не вяжется с распространёнными стереотипами.


    Итак, что же мы увидели во Львове:
    1) Людей, которые разговаривают на родном языке.
    Украинская речь очень красива и, на самом деле, получаешь эстетическое удовольствие, слушая украинцев. Они без труда понимают русский, но ответят, скорее всего, на украинском языке :) Впрочем, его без труда можно понять. Это замечательно, что люди сохранили свой язык и свою культуру, странно было бы за это их упрекать. Никто ведь обвиняет англичан или французов в том, что они не знают русского языка. К слову сказать, там можно общаться на английском, многие свободно им владеют, а также на нем дублируются все надписи.
    2) Людей, которые всегда помогут.
    Если спросить направление или конкретный адрес на улице, несколько человек обязательно остановятся и объяснят куда идти. Заметьте, спрашивали на русском. Никакой агрессии – исключительная доброжелательность.

    А еще:
    1) Туристический центр и красивый старинный город
    Львов представляет собой красивый архитектурно и развитый туристически центр. Много достопримечательностей, музеев, замков и просто красивых старинных зданий в европейском стиле. В городе можно найти много лавочек с туристической продукцией. Встречаются магнитики с надписями типа: «Слава Богу, что я не москаль». А в ресторанах можно встретить листок с, казалось бы, неполиткорректными анекдотами, опять-таки, про москалей. Но все это не более, чем шутка, коммерческий ход, призванный разнообразить отдых туристов. Мы спрашивали у местных жителей: имеет ли место проявление негатива в отношении россиян? Они с юмором восприняли этот вопрос.
    2) Замечательные и очень необычные кафешки.
    Знали ли вы, что во Львове добывают кофе из шахты? :) Вы узнаете, как это делается, посетив «Копальню кавы». Это огромное количество сортов кофе с различными наливками. А есть еще «Масонская ложа», «Крыивка». Про них говорить не будем, пусть останется сюрпризом.
    3) Отличный сервис в отелях, ресторанах и магазинах.

    Во Львове мы пообщались с замечательным львовским сообществом тестировщиков, одним из самых активных сообществ в СНГ. Ребята часто встречаются, делятся опытом, оттачивают навыки ораторского искусства, чтобы впоследствии стать докладчиками на международных конференциях по тестированию либо заниматься консультированием заказчиков или обучением. Активисты из сообщества открыли школу тестирования. Очень интересная и правильная на наш взгляд инициатива.

    Они поразили нас своим радушием. Всячески помогали нам, знакомили с коллегами из других компаний (к слову сказать, они все дружат и это здорово).

    Посетив Львов, мы поняли, что это отличное место, чтобы провести следующую конференцию SQA Days-14, и состоится она 8-9 ноября 2013 года. Так же здесь мы решили попробовать новый формат конференции — 7 ноября мы проведем специальный английский день, в рамках которого общение будет вестись только на английском языке. Здесь выступят докладчики из Западной Европы.



    В подготовке этих мероприятий принимает активное участие львовское сообщество тестировщиков, а так же нам любезно оказали поддержку львовский ИТ-кластер и городская Рада.
    Ads
    AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

    More

    Comments 11

      +6
      Я сам со Львова уверяю вас что город прекрасный!
        +4
        Был во Львове весной 2013. Красивейший город. Отличные люди. Профессиональные айтишники. Имел честь день общаться с PMами из компании SoftServe (около ста! человек).

        Насчет русского языка. Проблем не было. Только одна рекомендация. Не стоит использовать русские переводы английских терминов. В самом начале, когда я только начал выступать, мне задали вопрос: а кто такой руководитель проекта??? И это при том, что в аудитории должны были быть исключительно PMы. Но, к счастью, мы быстро разобрались, что речь идет о Project Maneger.

        Так что, Test Cases, а не сценарии тестирования:)
          –1
          Как вам, кстати, Львовское метро?
            +1
            Повеселили вы меня :)
            Что уж там пистолеты, автоматы и даже «гармати» в стогах сена. Мы тут гигантских роботов строим, чтобы бить москалей.
            Шутки, шутками, но минимум неприятно, когда украинец не знает украинского и никакой враждебности, а неадекватные люди есть везде.
              +1
              Знать то может и знает, но говорит ли? У нас в Беларуси вроде как все знают белорусский, а говорят, к сожалению, единицы. И воспринимаются такие люди не иначе как оппозиционеры :)
                0
                А его сложно русскому человеку выучить? После поездки в Минск внезапно захотелось освоить :)
                  0
                  украинцам не будет сложно :)
                    0
                    Я бы так не сказал :)
              0
              а кто вам делал такой классный видеоролик?
                +1
                Отличные ребята из Казани, с которыми мы уж 3-й год как работаем. Кстати на сайте IT-CONF.RU есть ролики разных лет, которые они делали для наших конференций. Если нужны контакты — пишите в личку.
                  0
                  написал!

              Only users with full accounts can post comments. Log in, please.