Уолтер Левин — Во имя физики



    16 мая 2011 года Уолтер Левин, заслуженный профессор MIT в отставке, вернулся в свой старый лекционный зал, чтобы провести последнюю лекцию, которая была приурочена к публикации его новой книги «FOR THE LOVE OF PHYSICS: From the End of the Rainbow to the Edge Of Time — A Journey Through the Wonders of Physics», написанной совместно с Уорреном Гольдштейном.

    «Эта книга раскрывает перед нами незаурядный интеллект Уолтера Левина, его страсть к физике и блестящий навык преподавания. Надеюсь, благодаря ей еще больше людей узнает об этом потрясающем преподавателе и учёном».

    — Билл Гейтс


    Оригинальное видео

    P.S. В комментариях вы можете предложить интересное видео на перевод и озвучивание.
    Vert Dider
    Студия переводов и озвучивания
    Ads
    AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

    More

    Comments 12

      +5
      Гениальный преподаватель!
      Я включил видео глянуть одним глазком, но не смог оторваться.
      Спасибо.
        0
        Два года назад у него был замечательный курс на Edx, но его удалили(
          0
          Думаю, что это по причине того, что Уолтер рассылал студенткам видео себя без трусов, за что его лишили звания профессора MIT в отставке. По теме — раз, два, например.
            +10
            Ну пусть бы студентки отомстили — прислали ему свои видео без трусов. Лекции-то зачем удалять.
            +1
            Вот это новости :(
            Я прошёл 8.02x Physics II: Electricity and Magnetism.
            А по механике не стал. С мыслью, что в другой запуск стоит найти время и пройти… (Или на OpenCourseWare посмотреть.)

            Новость про удаление (декабрь 2014).

            Это про том, что New MITx course by Walter Lewin has potential to be the largest MOOC ever (январь 2013).

            Курсы на edX были основаны на записях его лекций. Проверил, из OpenCourseWare его тоже удалили, соответствующие разделы без видео. Обидно.
          0
          Интересное видео, смотрится не хуже выступлений стэндаперов)
          з.ы. мне показалось, или у него голову трясет болезнью Паркинсона? Или это он настолько увлеченный?
            +2
            Если ему это мешает, он этого никак не показывает. И тыкать пальцем в таком случае не очень вежливо. Он не мальчик уже, вполне вероятно что букет болезней прилагается.
              +2
              Ему на минуточку 75, а он на лекции катается на маятнике, ездит на jet-bike и курит 5 сигарет одновременно. Кстати, в упражнении с маятником, я уверен, что не каждый из сидящих в зале перед ним сможет так же держать ноги. Один мой знакомый сказал: «У американской медицины есть только один недостаток — она не дает старикам спокойно умереть». 80 лет у них — возраст, в котором наступает дряхлость. А у нас это 65-70.
              0
              Спасибо за отличный перевод, пришлось на час забыть о работе. Наверняка вам уже когда-то предлагали перевести What If Рэндалла Монро, но я на всякий случай предложу еще раз — www.youtube.com/watch?v=7GIDDaF26zE.
                +1
                Уже переведено. Просто канал удалили на ютубе, скоро перезальем.
                0
                Пунктиры: www.youtube.com/watch?v=E-dUx9fgbW0

                Only users with full accounts can post comments. Log in, please.