Pull to refresh

Comments 3

Удивительно, почти в два раз больше человек проголосовало за перевод. Поэтому аргументирую почему перевод заголовков не нужен:

1) Это рождает подобные конструкции:
Приступая к работе с грубо проработанными скетчами вайрфреймов

В переводе звучит криво, даже требуется какое-то время, чтобы «распарсить» такой заголовок и понять о чём статья. Да, можно тратить больше времени, «русифицируя» переведённые заголовки, подбирая слова и перестраивая конструкцию предложения, но…

2) Нет смысла переводить заголовки, если за ссылкой всё равно контент на английском

3) Процитирую комментарий olegafx из его дайджеста:
В 99% всё на английском. Если что-то есть на русском, то само название ссылки это подскажет :)

Либо же переводить названия, но добавлять флажок. Вот только зачем…

То бишь, можно будет убрать флажок.
Согласен по всем пунктам. Собственно, поэтому и сделали опрос. Возможно, в качестве эксперимента, в ближайшем дайджесте попробуем без перевода, и еще раз попросим переголосовать :)
Sign up to leave a comment.