Comments 7
"Плохо зафиксированная [солнечная ]батарея имеет определяющее значение для получения и выработки энергии..."
Тот случай, когда пропущенное слово немного искажает смысл, ведь подразумевается не батарея (хранение энергии), а ее генерация. По контексту понятно, что имеется в виду, но все же.
0
Добавила, спасибо)
0
Дело в русском языке, на котором некоторые устоявшиеся понятия как отдельные слова предельно конфузят. Помимо "батареи", которая вовсе и не батарея, если мы о солнечной, есть еще и "ракета", которая тоже совсем не ракета, если термин используется применительно к крылатой ракете, у которой двигатель не ракетный, а реактивный.
Велик и могуч, в общем :-)
0
Sign up to leave a comment.
НАСА сообщило о проблеме с разворачиванием солнечной батареи аппарата «Люси»