Pull to refresh

Comments 5

Все хорошо, только в процессе переливания одинаковых слов из абзаца в абзац автор забыл самое интересное сказать - что этт за прибор такой хитрый, «инклинометр».

Напишу для тех, кто, как и я, недоумевает:

Инклинометр — прибор, предназначенный для измерения угла наклона различных объектов относительно гравитационного поля планеты. Помимо собственно величины угла наклона, может измеряться его направление — азимут.

Когда я это нашел, текст новостюшки читать стало как-то более понятно. Интересно, как они эмулируют данные от датчика наклона, на базе данных от чего? Или просто фейковые цифры генерируют, чтобы последующие вычисления системы навигации протекали без сбоев?

Выжимка из статьи по ссылке - на борту есть ещё акселерометры.

возможно правильным переводом было бы "датчик крена и тангажа"

Нет, он так и называется — «инклинометр». Во всяком случае, в ВУЗе нас учили именно такому термину. Так что не надо его переводить, никто же не переводит слова «акселерометр» и «гироскоп» =). А вот пояснения в скобках дать можно было (хотя и так нормально — кому интересно, перейдёт по ссылке).
Sign up to leave a comment.

Other news