Comments 28
UFO just landed and posted this here
чем вам не нравиться более естественный и более кроссбраузерный вариант с бордерами? css-tricks.com/snippets/css/css-triangle/
+2
Бордеры как-раз используются в этом примере.
0
Более кроссбраузерный = рассчитанный на устаревшие браузеры. Не то, что это совсем плохо, но это печально.
А вот чем этот трюк более естественный? Он же требует лишних элементов.
А вот чем этот трюк более естественный? Он же требует лишних элементов.
0
«Более кроссбраузерный = рассчитанный на устаревшие браузеры» — это равенство далеко не всегда верно.
«естественный» так или иначе элементы присутствуют будь они «псевдо» или нет, «треугольники» представленные в примерах это все-таки не продолжение формы основного блока, а отдельные сущности на странице, от этого более явное их представление отдельными элементами и «естественный» — ИМХО.
«естественный» так или иначе элементы присутствуют будь они «псевдо» или нет, «треугольники» представленные в примерах это все-таки не продолжение формы основного блока, а отдельные сущности на странице, от этого более явное их представление отдельными элементами и «естественный» — ИМХО.
-1
«Более кроссбраузерный = рассчитанный на устаревшие браузеры» — это равенство далеко не всегда верно.
Разумеется; я именно про данный случай. CSS-трансформации — это не какие-то выдумки отдельных браузеров.
«треугольники» представленные в примерах это все-таки не продолжение формы основного блока, а отдельные сущности на странице
Почему? Только потому, что мы привыкли не иметь косых сущностей на HTML-странице?
+1
А можно сделать просто используя вот такую иллюзию )
+19
«Неправильно», «итак», «чтобы» пишутся слитно. Исправьте, глаза режет
+1
Добавьте, пожалуйста, ссылку на оригинал статьи.
tympanus.net/codrops/2011/12/21/slopy-elements-with-css3/
tympanus.net/codrops/2011/12/21/slopy-elements-with-css3/
+1
ой, я дурак :D
+2
в последнее время с tympanus.net/ оч много постов постят на хабр, и забывают добавлять линк на «оригинал»…
тот же webmaster_by, как пример
тот же webmaster_by, как пример
0
Ссылка на оригинал находится в подвале поста справа от соцкнопок.
+1
Я тоже заметил, что в последнее время очень много народу перестало узнавать формат топиков-переводов и где у таких топиков расположена ссылка на оригинал (
+4
покажите где я не ставил ссылку на tympanus.net?
просто большинство не «читатели», а «песатели», не смотрят что в конце статьи стоит ссылка на оригинал и сразу же бегут писать коммент: а пачиму вы не поставили ссылку на источник?""
просто большинство не «читатели», а «песатели», не смотрят что в конце статьи стоит ссылка на оригинал и сразу же бегут писать коммент: а пачиму вы не поставили ссылку на источник?""
0
т.е. не «большинство», к счастью, а «некоторые»,
но 1-2 человека обязательно в каждой статье «отметятся» этим.
но 1-2 человека обязательно в каждой статье «отметятся» этим.
0
например, вот тут, вместо «Источник» стоит «Перевод».
«Источник» — это исходник «статьи», оригинал
«Перевод» — это получается что оригинал у вас на сайте лежит, а у них только перевод вашей статьи
вот еще тут нету вобще ссылки на оригинал.
хоть блог красивый и тематический (даже подписан на rss), но получается что без оригинальных и новых идей, а только с переводами существующих статей
«Источник» — это исходник «статьи», оригинал
«Перевод» — это получается что оригинал у вас на сайте лежит, а у них только перевод вашей статьи
вот еще тут нету вобще ссылки на оригинал.
хоть блог красивый и тематический (даже подписан на rss), но получается что без оригинальных и новых идей, а только с переводами существующих статей
0
Поправил надпись на «Перевод статьи с tympanus.net/codrops», чтобы не возникало двусмысленности,
по поводу второй статьи, там не перевод, с сайта designshack.net я позаимствовал только идею падающего снега, в остальном там нет ничего общего, наверно, стоило об этом в статье упомянуть, и я пожалуй так и сделаю,
но по поводу «оч много постов постят на хабр, и забывают добавлять линк на «оригинал»», все статьи на хабре были опубликованы так как полагается публиковать перевод, с указанием автора и ссылки на источник.
по поводу второй статьи, там не перевод, с сайта designshack.net я позаимствовал только идею падающего снега, в остальном там нет ничего общего, наверно, стоило об этом в статье упомянуть, и я пожалуй так и сделаю,
но по поводу «оч много постов постят на хабр, и забывают добавлять линк на «оригинал»», все статьи на хабре были опубликованы так как полагается публиковать перевод, с указанием автора и ссылки на источник.
+1
"позаимствовал только идею"?
да стоит только сравнить ваши стили и их css, и сразу стает все понятно…
даже коменты остались, только новые стили для body/container добавились…
для сравнения:
да стоит только сравнить ваши стили и их css, и сразу стает все понятно…
даже коменты остались, только новые стили для body/container добавились…
для сравнения:
background-image: url('snow.png'), url('snow3.png'), url('snow2.png'); //webmasters_by
background-image: url('snowflake.png'), url('snowflake3.png'), url('snowflake2.png'); //designhack
0
Второй пример мог стать отличным образцом правильного использования CSS свойства
content
, т.к. текст на подложке идёт чисто как оформление.0
Sign up to leave a comment.
Cтреловидные формы элементов с помощью CSS3