Duolingo

    image
    В последнее время различные системы онлайн обучения, от LinguaLeo и до Coursera и Udacity, активно набирают все большую популярность. В этом посте мне бы хотелось рассказать о еще одном сервисе для обучения иностранным языкам, Duolingo, обзора которого я еще не встречал на хабре.


    Вкратце, Duolingo — это сервис для обучения иностранным языкам онлайн, с помощью которого вы также помогаете переводить интернет(!). По мере описания я буду сравнивать данный сервис с известным жителям хабра LinguaLeo, так как я сам пользовался им какое-то время и слежу за обновлениями.

    Ключевое отличие Duolingo состоит в том, что он предоставляет возможность обучения иностранному языку с нуля, в то время как для обучения на LinguaLeo уже требуется знание английского на более-менее высоком уровне, так как требуется переводить видео или связный текст.

    На Duolingo можно обучаться сразу 3м языкам — немецкому, испанскому и французскому (beta). Программа каждого курса организована иерархически — в виде дерева достижений, как в самой настоящей RPG — чтобы начать изучать фразы, нужно пройти основы 1 и 2 части, и тд.





    Кроме того, за каждый пройденный урок идет начисление очков, и переход на новый уровень при достижении определенного количества:



    Типы упражнений


    Каждый урок в Duolingo состоит из нескольких типов упражнений, например

    Перевод текста на английский:


    Прослушивание и запись текста на изучаемом языке:


    Выбор правильного перевода:

    А также некоторые другие, перечислять все здесь не имеет большого смысла, вы и сами можете посмотреть :)

    Краудсорсинг


    Помимо уроков, предоставленных создателями курса, в каждом разделе можно переводить фразы, извлеченные со страниц интернета (страницы отправляются владельцами через форму здесь: http://duolingo.com/#/upload). Таким образом, создатели сервиса хотят реализовать идею по переводу интернета силами множества людей, причем каждая сторона в этом процессе остается в выигрыше. Правда, на данный момент эта функциональность все еще находится в сыром состоянии, зачастую предлагая фразы, оторванные от контекста, или что-то слишком сложное для своего уровня знания языка. Из-за этого люди бездумно переводят фразы, беря первые попавшиеся слова, только чтобы получить очки.


    На LinguaLeo, на мой взгляд, создана гораздо более мотивирующая система: ты делаешь хороший перевод, и за это получаешь свои «фрикадельки», которые можно потратить на изучение языка.
    Но с другой стороны у Duolingo еще все впереди.

    Также радует то, что здесь, как и во многих других местах (LinguaLeo, Lumocity, StackOverflow), наблюдается интеграция элементов gamification на сайт, что способствует активному вовлечению и возвращению пользователей на сервис.

    Главным недостатком сервиса для русскоязычный аудитории, как вы уже наверное догадались по скриншотам, является необходимость знания английского языка, так как все переводы в упражнениях необходимо делать именно на английский. Ну и вообще интерфейс пока не предлагает каких-либо других языков.

    Также отмечу, что основателем проекта является профессор университета Карнеги-Меллон Luis von Ahn, известный также по проекту reCAPTCHA, помогающему оцифровывать книги, и другие работы в области crowdsourcing.

    Спасибо за внимание!
    Share post

    Similar posts

    Comments 33

      +12
      Ух ты, дьяблу временно нафиг, пошел прокачивать немецкий до 60 уровня.
        0
        Не вариант, там 25ый максимум.
        0
        Порекомендуйте, пожалуйста, мне какой-нибудь сайт игрового самообучения японской речи.
          0
          Мне такой не известен к сожалению, все что я выучил на японском пришло из анимэ с субтитрами :)
            0
            Lang-8 может помочь с навыками письма в японском (и не только японском).
              0
              Не сказать что много игровой механики, но сайт сам по себе замечательный — japanese.lingualift.com/.
              0
              А посоветуйте сайт, где можно посмотреть фильмы, сериалы и тп. на английском с субтитрами, как на Lingualeo. Но там вроде не обновляется список. И желательно онлайн, а не скачивать.
                +2
                turbofilm.tv
                  0
                  Он платный. Мне нужно попроще, чтобы время от времени. Я не смотрю постоянно фильмы
                    +4
                    ~10$ за 3 месяца не те деньги что бы ими брезгать особенно ради изучения языка.
                    0
                    Очень жалко что там нет других способов оплаты кроме отправки смс…

                    С Djuice отправляю смс'ку, а деньги снимает как за обычную… поддержка молчит а тем-временем новые серии выходят :(
                      +1
                      Вот и идея для микростартапа :) Организовать прием платежей через всякие визы и яндекс.деньги. Платите удобным для вас способом, а сервис отправляет СМС в турбофильм.
                        –3
                        Гм. Спасибо за идею!

                        Но я не могу представить как написать «то» что будет отправлять СМС. Можете объяснить алгоритм?
                          0
                          Первое что приходит в голову, использовать сервисы SMS Gateway, но этот вопрос требует более тщательного обдумывания.
                        0
                        turbofilm кстати на заре своего существования принимал платежи через Robokassa но по ряду не известных мне причин прекратил это делать. Подозреваю что ребята просто не хотят палится, всё таки контент там, скажем не совсем лицензионный. Там есть человеки которые через Webmoney организовывают вам пополнение баланса, я например за ~11$ получаю примерно +100 дней.
                          0
                          Можете указать контакты этих людей в личку?
                        0
                        Как и туда попасть? Он же закрыт вроде для регистрации.
                          0
                          Только по инвайтам а инвайты практически все раздали, если есть какие-то друзья там то там есть топики где народ до сих пор просит инвайты, есть шансы ещё получить, у кого-то ещё остались. Инвайты даже частенько покупают, в среднем за ~20 дней. Иногда администрация раздаёт всем по одному инвайту.
                          0
                          /сорри за офтоп/
                          не подскажите где можно инвайт на турбофильм раздобыть? спасибо.
                          0
                          Lingualeo обновляется довольно оперативно силами самих пользователей. Конечно, если вам надо что-то специфическое, то его может и не быть, но все более-менее популярные сериалы и фильмы там есть.
                          0
                          я свой английский прокачал на StackOverflow/StackProgrammers etc. Очень советую людям из мира ИТ.
                          • UFO just landed and posted this here
                              0
                              Я сомневаюсь в том, что можно быстро прокачаться до разговорного уровня. Оптимальный вариант — пойти на интенсивные курсы в стране-носителе языка, а зачем еще нужен разговорный уровень если вы не в такой стране?
                              • UFO just landed and posted this here
                                  0
                                  Не знаю насчет французского тогда, но в Москве для обучения немецкому есть отличный институт Гёте, в том числе есть и интенсивные курсы.
                                    0
                                    Есть курсы в Библиотеке иностранной литературы, во Французском центре. Там же можно найти много хороших учебников. аудио- и видеоматериалов.
                                0
                                Сначала возьмите хороший учебник, проработайте его в интенсивном темпе, изучите основы грамматики.
                                После этого можно приступать к дополнительным занятиям по современной разговорной речи. Много неплохих материалов см. здесь: www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp. Это обучающие радиопередачи, благодаря которым Вы сможете развить навыки аудирования и узнать много разговорных выражений.
                                  0
                                  Лично мне на самом начальном этапе помогли аудиокурсы вроде L'affaire du coffret и All Talk linguaphone course. Слушал в свободное время, а что не ясно, искал неясные места в сопровождающих материалах.
                                    0
                                    Используйте курсы Пимслера.
                                    +1
                                    Очень смешно видеть проект про переводы, переведённый на два языка.
                                      0
                                      Пусть тут будет.

                                        +1
                                        Попробовал на испанском — довольно хорошая подача, с достаточным количеством повторений и вариаций. Правда непонятно зачем там запись звука — в том варианте в каком она есть можно бубнить что угодно и будет воспринято как ОК, могли бы сделать, скажем, повтор фразы трижды и сравнение результатов с определённой погрешностью. Но в целом сервис приятный.
                                          0
                                          Раз уж упоминаете LinguaLeo, то упоминайте и LingQ, с которого LinguaLeo слизали!

                                          Only users with full accounts can post comments. Log in, please.