Pull to refresh

Пермские активисты перевели «Краткое руководство по GPL v3»

Reading time 2 min
Views 1.1K
Пермская группа пользователей Linux перевела и опубликовала Краткое руководство по GPL v3 (A Quick Guide to GPLv3). В этой публикации популярным и не слишком «юридическим» языком рассказывается о новшествах и преимуществах этой лицензии, которая была официально опубликована 29 июня 2007 года. Перевод выполнен в wiki, текст доступен для редактирования.

Ниже опубликован ключевой фрагмент статьи, в котором очень кратко и ясно объясняется главная суть GPL v3.

Мы обновили GPL для того, чтобы принципы «копилефта», заложенные в неё, не могли быть подорваны с юридической или технологической стороны. Последняя версия защищает пользователей от следующих трех угроз:

TiVo-изация (термин происходит от названия цифрового видеозаписывающего устройства TiVo одноименной компании). Некоторые компании создали разные устройства, на которых запускается GPL ПО, и потом оснастили аппаратуру таким образом, что они имеют возможность изменить ПО на этом устройстве, а вы — нет. Если на устройстве может быть запущено различное ПО, это универсальный компьютер, и его владелец должен иметь возможность контролировать то, что происходит внутри. Если устройство создано так, чтобы не допустить этого, мы называем это TiVo-изацией.

Законы, запрещающие свободное ПО: Такое законодательство, как Digital Millennium Copyright Act и European Union Copyright Directive считает преступлением написание или распространение ПО, которое способно взламывать DRM. Эти законы не должны покушаться на права, предоставляемые вам GPL.

Дискриминационная политика в отношении патентов: Microsoft недавно объявила что не будет преследовать пользователей свободного ПО за нарушение авторского права — до тех пор пока те получают ПО от поставщиков, которые работают с Microsoft. В конце концов, Microsoft пытается получать деньги за пользование свободным ПО, что расходится с принципами свободы. Ни одна компания не должна иметь возможность делать что-либо подобное.

Тем временем, перевод текста самой лицензии GPL v3 на русский язык всё ещё продолжается, принять участие в процессе может любой желающий.

via Linux.org.ru
Tags:
Hubs:
+20
Comments 1
Comments Comments 1

Articles