Билл Гейтс и Стив Джобс: конференция D5, часть 3

Original author: Amber Israelson, Ubiqus Reporting Inc.
  • Translation
Традиционная конференция D5 в калифорнийском городке Карлсбаде в 30 милях от Сан-Диего, как обычно, собрала лидеров ведущих компаний, работающих в области высоких технологий. 30 мая организаторы конференции Кара Свишер и Уолт Моссберг провели историческое интервью, в котором совместно участвовали первые лица компаний Microsoft и Apple – Билл Гейтс и Стив Джобс.
Это третья часть интервью, первую часть читайте здесь, вторую — здесь, видеозапись интервью можно посмотреть здесь.


Kara SwisherМы говорили о радикальных переменах, которые предстоят вашим компаниям.
Walt MossbergНо у нас по-прежнему ключевыми элементами интерфейса являются мышка и иконки. Вы говорили о том, какая большая ставка была на это сделана в 1984 году, и о том, как за этим последовала Windows. Мы всё ещё придерживаемся именно этого подхода. Я хотел бы знать, изменится ли он.
Bill GatesПрикосновения, чернила, речь, зрение, всё это приходит, но они не являются радикальной заменой. Я думаю, что вы недооцениваете степень произошедшей эволюции. Вы просто жили с этим год за годом. Если бы мы переправили вас на десять лет назад, то, когда вы вернулись, вы бы сказали: «Вау, появилась новая идеология – это поиск и тэги». Эволюция – очень хорошая вещь. На самом деле, даже в процессе эволюции, например, когда мы вносили изменения в Office, мы всё время нарушали равновесие. Конкретно в данном случае я говорю о «Ленте» (Ribbon). Вы всегда сталкиваетесь с пользователями, которые говорят «Чёрт побери, я всё время должен тратить время на освоение всех этих новинок». Так что произошла очень плодотворная эволюция. Но все эти вещи, связанные с естественным интерфейсом являются революционными и будут революционизировать интерфейс и дальше. Вот о чём, наряду с трёхмерностью, я говорил.
Kara SwisherСтив? Я знаю, вы работаете над чем-то превосходным, и нам скоро предстоит это увидеть.
Walt MossbergИ вы не можете об этом рассказать.
Steve JobsТочно.
Walt MossbergБилл выложил нам все свои секреты. Вы не рассказываете ничего.
Steve JobsЯ знаю, это нечестно. На самом деле, я думаю, что это очень простой вопрос. Речь идёт о том, как много действительно революционных вещей в предстоящие пять лет будут сделаны на PC, а какие – на пост-PC устройствах. Есть подлинное искушение в том, чтобы сосредоточиться на пост-PC устройствах, потому что они представляют из себя «чистую доску», и потому, что эти устройства более сфокусированы, и потому, что у них нет наследства в виде мириадов приложений, работающих на мириаде рынков.
Поэтому я думаю, что нас ждёт колоссальная революция, относящаяся к пост-PC устройствам. Вопрос в том, как много будет сделано с самими PC. И я уверен, что Майкрософт, — так же как и мы, — работает над действительно потрясающими вещами. Но мы вынуждены немного придерживать лошадей, поскольку у нас есть десятки миллионов – в нашем случае, и сотни миллионов – у Билла, пользователей, которые уже привыкли к определённым вещам. Им не нужен автомобиль с шестью колёсами. Им нравится автомобиль с четырьмя колёсами. Они не хотят рулить с помощью рукоятки, им нравится руль.
Поэтому, как Билл уже говорил, в некоторых случаях вам приходится модернизировать уже существующие вещи, а в других случаях вы можете производить коренные изменения. Я думаю, что радикальное переосмысливание произойдёт в мире пост-PC устройств.
Kara SwisherЯ задам более личный вопрос. Буквально через минуту мы позволим аудитории задавать вопросы. Что было величайшим – я не буду вспоминать известный момент с Барбарой Уолтерс и спрашивать, каким деревом вы хотели бы быть, но…
Walt MossbergПозвольте мне сказать, что она хотела бы быть Барбарой Уолтерс.
Kara SwisherНет, я не хотела бы. Какое было самое большое недоразумение…
Steve JobsЗвонок.
Kara SwisherЗвонок, верно. Спасибо, Стив. Я хочу сказать, что ваши отношения уходят в историю. Каким было самое большое недоразумение в ваших отношениях? Что вы могли бы вспомнить сейчас из множества событий?
Steve JobsМы держим нашу свадьбу в секрете вот уже свыше десяти лет.
Kara SwisherКанада. Та поездка в Канаду.
[Смех и аплодисменты]
Bill GatesЯ не думаю, что у кого-нибудь из нас есть основания жаловаться. И я знаю, что такие проекты, как проект Мака, были просто потрясающе интересными, и нам приходилось рисковать. На том видео мы выглядим гораздо моложе.
Steve JobsТочно.
Kara SwisherНа первом вы выглядите на 12 лет.
Bill GatesТак я стараюсь выглядеть и сейчас.
Steve JobsЕму и было двенадцать.
Bill GatesЯ получал удовольствие от совместной работы. Мне действительно не хватает некоторых из тех людей. Вы знаете, в нашей индустрии люди приходят и уходят. Это прекрасно, когда есть кто-то, кто был с самого начала, и находится в контексте всего происходившего. Индустрия сходит с ума по чему-нибудь новому, вы знаете, что успешная компания должна всё время двигаться и всякое такое. Это очень здорово, когда есть люди, которые уже пережили множество таких волн, и всё же, когда это того стоит, находят в себе силы рисковать и привносить новое.
Walt MossbergОдин последний вопрос, и мы передадим микрофон в аудиторию.
Kara SwisherНет, он нам ещё не ответил…
Walt MossbergПрошу прощения?
Steve JobsЯ ещё не отвечал.
Walt MossbergО, извините меня.
Kara SwisherОн только говорил о своей тайной свадьбе, так что…
Walt MossbergА, я думал, что это и был ответ.
Steve JobsНет, это не было моим ответом. Вы знаете, когда мы с Биллом впервые встретились и работали вместе в те давние дни, мы оба были всегда самыми молодыми парнями в комнате. Каждый поодиночке или вместе. Я примерно на шесть месяцев старше, но, в общем, мы ровесники. И теперь, когда мы работаем в наших уважаемых компаниях, я не знаю, как насчёт тебя, но я, как правило, самый старый из всех, находящихся в одной комнате. Вот почему я счастлив быть здесь.
Walt MossbergРад доставить вам это счастье. Очень рад.
Steve JobsИ, вы знаете, я думаю о большей части вещей в жизни как о песне Боба Дилана или Битлз, и в одной из песен Битлз есть такая строчка: «Наши с тобой воспоминания длиннее, чем та дорога, которая у нас впереди». И это совершенно точно в данном случае.
Kara SwisherО, прелестно.
Walt MossbergТы знаешь что? Я думаю, что здесь нам с тобой следует поставить точку. Давай остановимся.
Kara SwisherО, я сейчас прослезюсь.
Walt MossbergСпасибо.
Kara SwisherБольшое спасибо.
[Аплодисменты]
Kara SwisherВау. Хорошо. Теперь вопросы из аудитории, прошу вас
Walt MossbergВопросы. Можно больше света? Роджер.
Роджер: Роджер МакНами из Элевэйшн Партнерс. Ребята, это было потрясающе. Большое спасибо. Нам предстоят большие выборы в следующем году. Я хотел бы знать, есть ли какие-нибудь вопросы, которые видны вам из вашей Кремниевой Долины, по поводу которых мы должны сконцентрироваться и эффективно взаимодействовать со следующим президентом Соединённых Штатов. То есть, некоторая общая платформа, которую мы все разделяем. Потому что, как это ни странно, вы словно не услышали некоторые вещи, о которых сейчас повсюду говорят, и мне интересно, что вы обо всём этом думаете.
Walt MossbergБилл?
Bill GatesНу, я, конечно, поставил бы первым номером в этом списке образование.
Роджер: Есть какие-нибудь технологические решения, которые могли бы что-то сделать в этой области, или…
Bill GatesНет. Технология оказывает всё большее и большее содействие, но способы оценки преподователей, их совершенствования, устройство школ, их ожидания, всё это не сводится к голой технологии. Это скорее вопрос того, что можно изменить в самом устройстве этих учреждений. Должно быть широкое обсуждение различных путей в образовании.
Walt MossbergСтив?
Steve JobsРебята, у нас есть довольно большие проблемы, и я полагаю, что большая часть из них слишком серьёзны, чтобы Кремниевая Долина могла их разрешить. Надеюсь, что некоторые из них будут разрешены. Я думаю, что мы недооцениваем то, как сильно наша индустрия зависит от стабильности. Мы переживаем очень длинный период стабильности, и поэтому мы могли сосредоточиться на наших технологиях и вырастить наши бизнесы, и мы принимали это за нечто само собой разумеющееся.
Одна из самых интересных областей, это наша энергозависимость. И здесь может быть сделано очень многое. Я знаю о множестве инвестиций в этой области. Не знаю, есть ли уже результаты, но идут большие инвестиции в альтернативные виды энергии и, возможно, Кремниевая Долина сыграет тут свою скромную роль.
Kara SwisherВы инвестируете в эту область лично или…
Bill GatesОтчасти.
Kara SwisherЧто может быть немало.
Bill GatesМиллиард-другой.
Walt MossbergСтив, вы инвестируете в эту область?
Steve JobsНет.
Kara SwisherТолько Prius, и всё?
Steve JobsДа, просто оцениваю.
Walt MossbergВы, пожалуйста.
Дон: Привет. Дон Эклунд, Сони Пикчерз. Мой вопрос о том, где присутствует слишком много разнообразия? Во время обсуждения уже говорили о том, что микропроцессоры стоят теперь очень недорого, память тоже, программное обеспечение в изобилии. Но моя жизнь стала лучше за счёт появления стандартов – стандартов программирования, сетевых стандартов. И, мне кажется, что разнообразие достигло той точки, когда оно препятствует созданию интегрирующих устройств, которые все могли бы оценить по достоинству. И не превратится ли это, как в случае с здравоохранением и общественным транспортом, в джинна, которого уже никак не загонишь обратно в бутылку? Я хотел бы узнать ваше видение этого, сохраняется ли ещё возможность создания интегрирующих устройств, которые могли бы действительно упростить и обогатить жизнь людей.
Walt MossbergСтив?
Steve JobsНу, я думаю, что мы с Биллом согласимся здесь. Нет, я полагаю, что очень трудно ограничить воображение и инновации. Я думаю, что новые, замечательные изобретения будут появляться постоянно. И я думаю, что это то, с чем мы должны мириться, чтобы получить эти инновации. Мы миримся с тем, что инновации усугубляют это разнообразие.
Bill GatesИ я думаю, что рынок очень хорошо умеет допускать разнообразие там, где оно уместно, и избавляться от него там, где оно не нужно.
Steve JobsИ снова допускать там разнообразие некоторое время спустя.
Bill GatesДа. Да. Я имею в виду стандарты и всё такое. Интернет-стандарты, видеоформаты и тому подобные вещи оказывают мощнейшее воздействие. И поэтому я не вижу, что в действительности может стать на пути создания интегрирующих устройств. Вы, конечно, знаете, что есть множество разных подходов к беспроводной связи, но всё это находится в очень здоровом состоянии. У каждого из них есть свои достоинства. Некоторые из них в конце концов поглотят другие. Я думаю, что индустрия очень хорошо научилась вырабатывать и придерживаться стандартов там, где инновации более-менее завершились, и сосредотачивать усилия на областях, для которых пока ещё не ясно, какой подход окажется лучшим.
Walt MossbergДжесси?
Джесси: Привет. Я Джесси Корнблат, HeadButler.com. Поскольку вы уже не самые молодые парни в этой комнате, возможно, будет уместным спросить каждого из вас о вашем наследии. Билл, даже ваши самые острые критики признают, что ваша филантропическая деятельность имеет потрясающий, планетарный характер, и, возможно, если вы пойдёте дальше в этом направлении, то затмите всё то, что вы сделали в Майкрософте.
[Аплодисменты]
Если бы выбирали наследие, что бы вы выбрали? А вы, Стив, смотрите ли вы на Билла и думаете: «Как этот парень счастлив, что у него столь богатая талантами компания, что он не должен лично приезжать туда ежедневно, хотел бы я иметь такую возможность»?
Kara SwisherOK. Он всё равно не собирается отвечать.
Walt MossbergБилл?
Bill GatesНу, самая важная работа, в которой мне удалось принять участие, чем бы я там не занимался в разное время, это персональный компьютер. Когда я рос, был подростком, потом 20-30 летним, я даже откладывал женитьбу на более поздние времена, до того я был поглощён этим. Это дело всей моей жизни. И мне очень повезло, что некоторые из моих навыков и ресурсов, — но я поставлю навыки на первое место, — которые я развил в процессе этой работы, могут быть теперь обращены на пользу людям, у которых нет доступа к технологии, включая медицину. Так что иметь два таких занятия в жизни – это просто благословение. Но если вы заглянете в мою голову – она вся заполнена программами, магией программ и верой в них, и это никогда не изменится.
Steve JobsИтак, вы спрашивали, хотел бы я не ходить на работу в Apple каждый день?
Джесси: Нет, я спрашивал о том, не завидуете ли вы Биллу в том, что у него есть эта вторая часть жизни…
Steve JobsО нет, я думаю, что мир…
Kara SwisherВы хотите сделать что-то ещё.
Steve JobsЯ думаю, что мир стал лучшим местом, потому что Билл понял, что его цель не в том, чтобы быть самым богатым парнем на кладбище, так? Это очень хорошо, и он делает с помощью заработанных им денег много хорошего.
Я уверен, что Билл похож здесь на меня. Я имею в виду, что мы оба из среднего класса, даже из нижнего среднего класса, и я никогда особенно не беспокоился о деньгах. И Apple была поначалу столь успешна, что я был очень счастлив, потому что мне не надо было тогда беспокоиться о деньгах. Поэтому я мог сосредоточиться на работе, а впоследствие на своей семье.
И я смотрю на нас как на двух счастливейших людей на планете, потому что мы нашли то, что мы любим делать, и мы оказались в нужном месте в нужное время, и мы ходили ежедневно на работу, где мы встречались с блестящими людьми в течение тридцати лет, и делали то, что мы любим делать.
И поэтому счастливее быть трудно. Конечно семья, и всё такое. О чём ещё можно спрашивать? Поэтому я не думаю о своём наследии. Я просто думаю о том, чтобы вставать каждое утро, и идти вперёд рядом с замечательными людьми, и создавать то, что другие люди будут любить так же сильно, как и мы. И если мы можем это делать, это замечательно.
Walt MossbergДа.
Роб: Спасибо, Стив и Билл. Роб Килтон, я здесь со своим партнёром по бизнесу. У нас медиабизнес в Интернете, примерно сто сотрудников. Какой самый главный совет вы бы дали нам, чтобы мы могли попытаться создать хотя бы что-то сравнимое с теми ценностями, которые вы создали в ваших замечательных компаниях.
Bill GatesЯ думаю, что на самом деле, возможно в обоих случаях, исправьте меня, если я не прав, мы были взволнованы не потому, что мы видели открывающиеся экономические перспективы. Даже когда мы в Майкрософте заявили в 1975 году «Компьютер на каждом столе и в каждом доме», мы не представляли, что мы превратимся в большую компанию. Каждый раз я думал: «О Боже, сможем ли мы удвоить размер?». Сможем ли мы управлять таким количеством народу? Будет ли это всё ещё интересно? И каждое удвоение проходило так: ну, это, наконец, в последний раз. Так что экономика никогда не была на переднем плане. Мы хотели быть впереди в технологиях, и делать интересные вещи, и привлекать разных людей с разными навыками, которым нравилась бы эта работа, и добиваться того, чтобы эти разные люди с разными навыками успешно работали вместе, — вот что было главным вызовом для нас. В этой области я сделал больше ошибок, чем где-либо ещё, но в конце концов некоторые из этих команд работали вместе очень хорошо. Так что вся эта история о людях и о страсти. Это изумительно, что этот бизнес развивался именно таким способом.
Steve JobsДа. Вы должны очень любить то, что вы делаете, это совершенно верно. Причина этого в том, что делать это настолько тяжело, что без такой страсти любой разумный человек бросил бы это дело. Это действительно очень трудно. И вы должны выдерживать это продолжительный период времени. Поэтому если вы не любите эту работу, не получаете от неё удовольствия, вам придётся её оставить. И на самом деле это и случилось с большинством. Если вы взглянете на тех, кто стал «успешным» в глазах общества, и на тех, кто не стал, то очень часто те, кто добился успеха, любили своё дело, и потому были готовы терпеть, когда им было очень трудно. А те, кто не любили, оставили это, потому что они разумные люди. Кто будет всё это терпеть, если он не любит это по-настоящему?
Так что тут очень много тяжёлого труда, постоянных волнений, и если вы этого не любите, вы потерпите неудачу. Так что в первую очередь, вы должны любить и обладать страстью.
Во-вторых, вы должны быть очень искусным в поисках талантов, поскольку как бы способны вы ни были, вам нужна команда из выдающихся людей, и вы должны оценивать людей очень быстро, принимать решения относительно малознакомых людей, нанимать их и постоянно оттачивать вашу интуицию, чтобы построить организацию, которая сможет, в конце концов, строить себя сама, потому что вам нужны замечательные люди вокруг вас.
Walt MossbergЛиз.
Лиз: Лиз Байер. Мой вопрос продиктован историческим любопытством. Вы подошли к одной и той же возможности совершенно по-разному. Когда вы думаете о том, как вы ведёте бизнес, чему бы каждый из вас хотел научиться от другого?
Bill GatesЯ бы отдал многое за то, чтобы иметь вкус Стива. [Смех]. У него природный вкус – и это вовсе не шутка. Я говорю об интуитивном вкусе по отношению и к людям, и к продуктам. Когда мы занимались выбором продуктов для Мака, и речь шла о выборе программного обеспечения и как лучше сделать те или другие вещи, я рассматривал всё это с точки зрения инженера, потому что таким образом устроена моя голова. И я видел, что Стив принимает решения, основываясь на чутье на людей и продукты, и мне даже трудно объяснить то, что я видел. Он делает вещи совершенно по-другому, это отдаёт волшебством.
Steve JobsВоз и я запустили компанию, которая делала цельный продукт, поэтому нам было не очень легко вступать в партнёрские отношения с другими. На самом деле, Майкрософт – одна из тех немногих компаний, с которыми мы смогли сотрудничать. Билл и Майкрософт не делали цельный продукт, поэтому они на самом деле хорошо умели взаимодействовать с другими. Если бы у Apple было больше такого умения заложено в генах, с самого начала, это было бы чрезвычайно полезно. В действительности, Apple научилась этому лишь спустя несколько десятилетий.
Walt MossbergПожалуйста.
Чарли: Да, привет. Чарли Бреннер из Фиделити Инвестментз. В нашей области финансовых услуг мы очень в большой степени фокусируемся на стареющих и уходящих на пенсию бэби-бумеров (имеется в виду поколение, родившееся после второй мировой войны, когда произошёл резкий всплеск рождаемости – прим.перев.).
Steve JobsМы ещё не настолько стары.
Чарли: Нет, я не в этом смысле. Вопрос отличен от тех, которые звучали раньше. Большая часть инноваций, которые исходят от компьютерных и интернет-компаний ориентированы на молодёжь. И я хотел бы знать, учитываете ли вы в ваших компаниях более старшие поколения.
Steve JobsО, это не так. Я вам приведу пример. Несколько лет назад мы начали встраивать видеокамеры почти во все наши компьютеры. И отклик был от людей всех возрастов, но в особенности от пожилых людей, потому что они покупали эти компьютеры для своих детей и внуков, чтобы находиться с ними в контакте. И они устраивают видеоконференции чаще, чем молодые люди. Это просто невероятно, что такие вещи происходят. И я мог бы привести вам десятки других примеров, как пожилые люди, живущие отдельно, используют эти технологии, чтобы оставаться в контакте со своими семьями.
Bill GatesДа, я думаю, это очень хороший вопрос, учитывая размер этого рынка. И это замечательно, что есть так много компаний, которые думают о том, что можно сделать для пожилых людей. Я думаю, что естественный пользовательский интерфейс – это то, что в этом случае особенно актуально. Мы с вами выросли за клавиатурой, и она представляется нам совершенно естественной, но не для всех это так. Когда я показывал группе президентов компаний частным образом наш компьютер Surface пару недель назад, я был изумлён тому, какое впечатление он на них произвёл. Когда они увидели его, понимание того, как они могут с его помощью организовать свой фотоальбом для них означало очень многое, гораздо больше, чем для меня.
Steve JobsЯ приведу вам другой пример. У нас есть около двухсот розничных магазинов. Одна из вещей, которыми они занимаются, — обучение пользователей. Мы проводим около миллиона персональных уроков – каждый продолжается около часа – в год. Миллион в год.
Walt MossbergВы начали совсем недавно, верно?
Steve JobsДа, мы начали примерно год тому назад, и сейчас мы вышли на миллион обучающих занятий в год. И многие из этих людей – пожилые люди. И они приходят и тратят час на то, чтобы научиться пользоваться Office, и ещё час на то, чтобы научиться проводить видеоконференции. На самом деле, они могут приходить так часто, как они хотят, сами планировать эти занятия в течение года, и они платят за это 99 долларов в год. И это замечательно.
Kara SwisherПоследний вопрос.
Walt MossbergПожалуйста, последний вопрос.
Неизвестный мужчина: Мы все теперь разделяем фантастический опыт нахождения в матрице, где мы все можем взаимодействовать без необходимости находиться в одном месте. И кстати, спасибо вам обоим за предоставление наилучших платформ для этого общения. Это приближается к тому, что мы видели на голографической палубе в «Звёздном пути».
Что вы можете вообразить в этом направлении лучшее, чем трёхмерный iChat, который мы, возможно, увидим в ближайшие 5-10 лет?
Bill GatesЯ полагаю, что Стив собирается анонсировать свой телепортатор.
Steve JobsМне нужен «Звёздный путь». Дайте мне «Звёздный путь».
Bill GatesЯ думаю, что если оставить в стороне телепортатор, то большую часть вещей, которую вы видели в научной фантастике, в следующем десятилетии станут реальностью. Виртуальное присутствие, виртуальные миры, которые будут отражать и то, что происходит в реальном мире, и то, чем люди интересуются. Движение в пространстве, как способ взаимодействия с компьютером. Я думаю, что те инвестиции, которые были сделаны в исследования, принесут эти плоды в течение ближаших десяти лет.
Walt MossbergСтив?
Steve JobsЯ не знаю. Это то, что делает таким волнующим ежедневный приход на работу, потому что сейчас – мы об этом уже говорили, в индустрии наступили захватывающие времена, появляется очень много нового. Так что я даже не рискую думать о том, что будеи происходить через десять лет.
Walt MossbergОгромное вам спасибо.
Kara SwisherОгромное вам спасибо.
[Аплодисменты]
Kara SwisherОгромное вам спасибо. Это было просто великолепно.
Walt MossbergПросто великолепно. Спасибо, что вы были с нами.
AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

More
Ads

Comments 12

    0
    Огромное спасибо за перевод.
    Конечно воды немеренно, но есть кое-что дельное.
    • UFO just landed and posted this here
      0
      Ребята, я даже готов вам простить интернет с большой буквы :)

      Спасибо за перевод.
        +1
        Об этом много спорили. В орфографическом словаре - с большой (в составе сложных слов - с маленькой). И мне это кажется правильным, отражает всемирный характер Интернета. Но на самом деле слово для языка сравнительно новое, нужно время, чтобы традиция написания определилась.
          +1
          Вот здесь и здесь в этом споре окончательно поставили точку (в первом источнике ещё в 2004 году, а во втором вообще сказано: "пишется с маленькой буквы и склоняется уже как минимум 7 лет"): слово "интернет" пишется с маленькой буквы и склоняется.
          Интересно также замечание в первой приведённой заметке "Просто интернет" из Компьютерры о том, что
          ...в XIX и даже XX веке названия многих технических новшеств писали с большой буквы: были в их числе и фонограф, и фотография.

          В то же время, в двух указанных источниках отдельно оговаривается, что термин "Сеть", используемый для обозначения всемирной паутины, должен писаться с заглавной буквы.
            +1
            Не могу согласиться. Не знаю, что писал журнал Wired в 2004 году, но сейчас, в июне 2007 года, и в ведущих американских газетах, например, в New York Times, Washington Post, и, собственно, в оригинале переведённого здесь интервью - везде стоит Internet с большой буквы.

            Впрочем, английский язык вообще нам не указ. Они начинают с заглавной буквы Monday и June, а в русском слова "понедельник" и "июнь" пишутся с маленькой буквы.

            Так что важно именно господствующее в русских грамотных текстах словоупотребление.

            Вот что пишет по этому поводу Википедия:

            "Словарь русского языка Российской академии наук под редакцией В. В. Лопатина рекомендует написание слова с прописной буквы: Интернет (род. падеж. — Интернета). Написание со строчной буквы используется в сложных словах, таких как «интернет-портал» и «интернет-магазин».
            Некоторые издания (Яндекс, РОЦИТ, «Коммерсантъ» и др.) считают, что собственное имя Всемирной сети уже стало нарицательным и пишут «интернет» с маленькой буквы."

            Моё языковое чутьё солидарно с В.В.Лопатиным и упорно твердит мне, что надо писать "Интернет" с большой буквы, а, например, "интернет-кафе" - с маленькой.
            А у кого-то другого его чувство языка, возможно, твердит совершенно противоположное.

            Лет через 10-20 написание устоится и мы узнаем, кто был прав.
            А пока, как мне кажется, каждый может писать, как ему кажется правильным.

              0
              Но склонять-то нельзя...
        0
        Великие люди.
        • UFO just landed and posted this here
            0
            полезное интервью [аплодисменты] :)
              0
              ...вообще атмосфера хорошая
                0
                просто огромнейшеееееее спасибо за перевод. почитал и похохотал изрядно =)

                Only users with full accounts can post comments. Log in, please.