Транскрипция географических названий в Open Street Map. Латвия, Литва, Польша, Эстония

    Привет всем, кто использует OSM. У каждого из нас свои задачи при работе с картами, однако одним из базовых функционалов конечно является поиск географических объектов, как минимум населенных пунктов, а так же рендеринг карт.

    Проблема в том, что значение тега name для узлов, путей и отношений указано на русском языке только для русскоговорящих стран. При этом, тег name:ru указывается только для больших городов и известных мест. В общем поиск объектов на карте Польши, Литвы, Латвии, Эстонии на русском языке затруднен.

    В моей программе карты osm экспортируются в MS SQL Server базы, за поиск объектов по названию отвечает wcf сервис. Сразу после экспорта базы обрабатывают собственноручно написанные транскрипторы. Транскрипторы простенькие, написаны на основании соответствующих статей википедии:


    Исходники вот.

    Пока проблемы две: сложные и традиционные наименования. Транскрипторы, конечно буду дорабатывать со временем, и увеличу базу традиционных наименований.

    Однако поиск для указанных стран на русском языке уже не совсем проблема. Если будут предложения и замечания, не проходите мимо.
    Share post
    AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

    More
    Ads

    Comments 1

    Only users with full accounts can post comments. Log in, please.