Pull to refresh

Google в прибалтике: "I'm Russian"

IT-companies
Добрый день! Наткнулся в Сети на занятную статью о Google (таких статей, сегодня, на самом деле много от разных информ. агенств), и улыбнулся, вспомнив Вавилон. Суть в том, что компания Google нанесла «смертельное оскорбление» жителям прибалтики, тем что в приложении Google on-line переводчик фраза «Я — литовец» переводится на английский язык как «I'm Russian», подробности этой и других смертельных оскорблений читайте ниже.

Страница переводов Гугла нанесла «смертельное» оскорбление всем прибалтийским патриотам. «Я — литовец» программа переводит на английский как «I am Russian», а существование Вильнюса не признает вообще.

Предложение «Vilnius yra Lietuvos sostinė» (Вильнюс — столица Литвы) Google переводит, как «Riga is the capital of Lithuania». А над фразой по-литовски «Название столицы Литвы по-польски — Вильно, а по-литовски наша столица называется Вильнюс. В Вильнюсе по большей части живут жители литовской национальности» Google вообще сильно поизголялся. «Polish capital of Lithuania — Wilno, and our Polish capital — Warsaw. Vilnius city is mostly populated by ethnic Russian population», — перевел он.

Литовские националисты скрежещут зубами и размышляют, почему Google там жесток к ним. Варианта два: либо это баг в программном коде, либо к работе над литовской версией переводчика приложили руку недоброжелатели. Скорее всего, какой-то гугловский программер не одобряет неприязнь к русским в Прибалтике и решил доступным ему способом заставить население Литвы задуматься. Источник

Что же думаете вы о «смертельном оскорблении»?
Tags:
Hubs:
Total votes 125: ↑96 and ↓29 +67
Views 1.1K
Comments 266
Comments Comments 266

Posts