Pull to refresh

Comments 27

Может кто не разделяет моего мнения, но

habr.com/info/help/posts
Написана максимально грамотным для индивида русским языком;


Я ничего не имею против аглицкого, но когда Федосеев Кирилл и Юлосков Артем пишут на русскоязычном ресурсе по не-русски, это перебор.

Ну так авторы сайта сами не отразили в правилах этого становления ;-) Впрочем про русский язык — там рекомендация.
Это очень наивно. Сайт итак полумертвый после накачки маркетологическими деньгами, а теперь хотят и вовсе скинуть ту скудную аудиторию что еще осталась. Это глупо.
IBAH_II, мы уже тестируем работу Хабра на английском. Боюсь обещать конкретную дату, но уже в обозримом будущем вы сможете настроить сайт так, чтобы английские посты не попадали в вашу ленту.

Против английского ничего не имею. Только вот нужно в Хабре добавить сортировку по языку — только на английском/ только не русском/ оба. Ну и как то организовать пары статей, что бы знать, есть ли противоположный язык для конкретной статьи или нет (чтоб переводчикам жизнь облегчить)

Первый раз наткнулся на хабре на статью на Английском. Интересное начинание. Следующий арабский?
Придётся хабру над алфавитом поработать. Или будут в гифках выкладывать?
У меня на японском есть статьи про портирование mobilenetV2 на микроконтроллер и последующей оптимизации скорости до реалтайма, интересно хоть кто нибудь читать захочет?
(я про то есть ли японо говорящие электронщики которым нужны глубокие сетки в MCU)
А вы попробуйте, двиганите их сюда :)
Как говориться:
Только горю не помочь — Нет теперь закона.
У Жирафов вышла дочь
Замуж за Бизона.
Ждем в ленте увлекательных историй в жанре «Pros and cons of moving to Russia» :)
A few comments on your English:
too many «russian» word ordering. One of the most prominent examples is «Also, for debugging was added an opportunity to catch stack overflow error.». Much better would be something like «Also, an opportunity to catch stack overflow error was added for debugging.»
Devoted => Reserved. Devoted has a connotation of some feelings, while reserved is neutral.

About the style: usually, it's not a good thing to put the «intentions» into your work. I mean that those "...we want to share...". If you want to, do it, don't talk about it :)

Also, as for me, the first diagram is meaningless, as well as the stack push-pop one. Better would be to show relationships between modules on the first diagram, and some work with a pointer on a second. The world is full of meaningless noisy marketing bullshit diagrams already, you guys are promising engineers, fight the entropy :)

Good work anyway!
Thank you for your feedback! It is really useful.
Ну пускай английский, да хоть японский, главное польза, вы почитайте — статья ни о чём ))))
Ввести кнопки в стек и пробежать по нему обратно для реализации калькулятора, это в куче туториалов написано. Зачем это текст опубликован здесь, какую цель преследовали авторы?
Plya, rebyat, ya wse понимаю, ваши модные иннополисы, сколтехи и прочие ВШЭ преподают на английском и наверняка это ваш курсач или что-то — написать подобную статью, но не надо засорять эфир своим wyrviglaznym построением фраз.
University suggested to us several projects

Просто suggested us.
As our board, we have chosen Cyclon IV.

Не надо дословно переводить «в качестве нашей платы мы выбрали». Скажите проще и легче, объединив с предыдущим предложением, что-то вроде «Using a University-provided FGPA board was one of the project conditions, so we selected the Cyclone IV and a number of additional modules such as a numpad».

In the course we have studied Verilog, so we have chosen it.

Зачем эти повторяющиеся Past Perfect? Скажите we chose, и все. Что за короткие обрубки фраз, как в sovkovom учебнике? Пишите что-нибудь типа «We used Verilog for our project as a hardware description language we previously studied in the university courses». Речь должна литься!

И — да, артикли, я вам их отсыплю, а а а а а а а а the the the the the the the the, нате пользуйтесь :)
Спасибо! Ваш комментарий очень полезен. Мы работаем над английским, постараемся исправить ошибки)
О отлично, будет еще один повод подучить англиццкий.
For some strange reason if we will try to divide two negative numbers the operation will yield a zero as a result. So, in order to fix it, we had to add a branch to process this case explicitly.

По умолчанию все reg и wire в верилоге беззнаковые. Соотв-но, он вам делил всё как беззнаковое. Надо в явном виде объявлять делитель, делимое и результат как wire signed или reg signed.

Ребят, ну это, по сути, хелло ворд на верилоге, только без объяснения что, как и зачем. В институте такие лабы за пару часов с нуля сделать предлагается (хоть и по методичке).
Вы бы хоть объяснили публике как реализован оператор деления в разных синтезаторах (quartus/xilinx/etc) и что написано в стандарте верилог, раз уж коснулись этой темы.


А что на английском написали, это хорошо. Хотя звучит он очень по-русски, как отметили комментаторы выше

А что так можно уже? А то раньше приходилось переводить

Sign up to leave a comment.

Articles