Pull to refresh

В Европарламенте запретили обращения «мисс» и «миссис»

Reading time1 min
Views896
Руководство Европарламента опубликовало брошюру «Нейтральный по половому признаку язык» («Gender-Neutral Language»), в которой рекомендует обращаться к женской части парламента только по полным именам. Таким образом, традиционные обращения «миссис» и «мисс», «мадам» и «мадемуазель», «фрау» и «фройляйн», «сеньора» и «сеньорита» исключаются.


По мнению авторов брошюры, традиционные обращения, определяющие статус женщины в обществе — ее замужнее или холостое положения — являются дискриминирующими.

Также в брошюре рекомендуется вместо сложных слов, содержащих часть «мужчина» («man»), использовать их синонимы: вместо «спортсмен» («sportsman») — «атлет» («athlete»), вместо «государственный муж» («statesman») — «политический лидер» («political leader»). Эти же рекомендации касаются и профессий — «fireman» («пожарный»), «policeman» («полицейский»), «salesman» («продавец»).


Как мне казалось, в Европарламенте сидят вроде бы неглупые люди. А всё распространилось, на мой взгляд, из США, от их толерантности, политкорректности и вообще.

Не кажется ли вам, что так можно чуть ли не половину слов и выражений убить? И дойдёт ли эта зараза когда-нибудь и до нас? Не хотелось бы…
Tags:
Hubs:
Total votes 28: ↑15 and ↓13+2
Comments73

Articles