Pull to refresh

Comments 37

Из Киева была частичная эвакуация, правда уже ближе к лету. Школьников до 15 лет вывозили централизованно на 3 месяца по разным лагерям и санаториям в чистых регионах. Родителям малолетних детей давали все возможные официальные и неофициальльные отпуска, чтобы выезти их в частном порядке.
Такого количество поливалок в городе я ни до, ни после тех дней не видел — улицы мыли по несколько раз в день одновременно двумя-тремя машинами.
Люди всеми правдами и неправдами добывали себе рентгенометры-радиометры, чтобы замерять продукты на рынке.
Все поминали незлым тихим словом Горбачева, который незадолго до этого приезжал в Киев и в своей речи сказал, что киевляне живут тут как на курорте.
В последующие годы киевлян очень сильно дискриминировали в плане компенсаций. Доходило до смешного — сёла не только на север от города, но и даже на юг попадали в 4 зону, их жителям полагались ежемесячные очень неплохие доплаты а также куча льгот, киевляне же не получили никаких доплат. Мало того, более половины нового микрорайона Троещина (сейчас населением с не самый малый областной центр), квартиры в котором предназначались для киевских очередников, по 20 лет ждавших жилья, было отдано переселенцам из Припяти, несмотря на то, что для них был построен специальный город Славутич.
Когда я в начале 90-х учился в киевском медвузе, ходили истории о том, как в 86 студентов снимали с занятий и ставили на дезпункты, как они там набирали огромные дозы и как им потом не давали никакого статуса и компенсаций, при том, что партийные шишки могли приехать на пару часов в бронированном членовозе для инспекции и оформить на себя документы ликвидатора.
В конце 90-х, когда я работал эндокринологом в поликлинике, я тупо захлёбывался на скрининге щитовидки — на месяц выделялось десятка два талончиков на УЗИ, при потребности в десятки раз большей. Так я получил своё первое выгорание и оставил медицину
Если коротко, то авария катком прошла по жизням далеко за пределами 30-километровой зоны не столько самим своим фактом, столько тем, как руководство провалило ликвидацию последствий и хочется пожать горло тем, кто вякает про самое вкусное мороженное за 20 копеек
Спасибо за отличный комментарий. Информации о тех временах совсем немного, и к тому же непросто отделять хронику от вымысла. Поэтому свидетельства очевидцев на вес золота.

По Первомайской демонстрации в Киеве:
Ни до 86го ни после, на Первомайские демонстрации мы с мамой не ходили. Но в 86м маме на работе сказали: “Быть обязательно. Обязательно с ребенком. Отметиться в журнале в начале и в конце.” Об опасности мы не знали, никто не предупреждал. Пришли с утра отметились. На самой демонстрации мы не были, но гуляли по городу, потому что в конце надо было тоже отметиться. Итог: У мамы рак щитовидки, несколько операций, радиотерапия, сейчас щитовидка удалена полностью.


По информированию граждан:
Ни первого ни второго мая мы ничего не знали. Информация поступила где-то между вторым и девятым мая, точно дату уже не помню.


По поводу эвакуации из Киева:
Отпуск маме на работе не давали. Или увольняйся или работай. Так что самим уехать вариантов не было. В школе учительница сказала передать родителям, что повода для беспокойства нет, обстановка нормальная. Детей эвакуировали в конце мая, но уже к этому времени на уроки ходило хорошо если половина детей. Все, кто мог своих отправили или уехали вместе.


Сама эвакуация детей:
--Быть в 8-00 возле школы с вещами.
--Ок.
8-00 мы с мамой, чемоданом и другими семьями стоим возле школы на улице, ждем организованную эвакуацию. Эвакуация осуществляется колонной автобусов в сопровождении машин ГАИ. Колонна последовательно объезжает эвакуируемые школы чтобы доставить детей на ЖД вокзал, где их пересадят в специальный эвакуационный поезд (или даже не один). При этом общественный транспорт ходит и от нашего дома до ЖД вокзала три остановки на троллейбусе и две на метро. Ждем. Но колонна одна, а школ несколько. В результате колонна прибывает только около 12ти часов. Организованно садимся в автобусы. Слезы расставания. Машем руками. Колона трогается. Колона огромная. Я не знаю сколько в ней было автобусов, но автобусы колонны были повсюду. Двигалась колона медленно, а ведь нужно заехать ещё и в другие школы. Родители на частных автомобилях догоняют колонну по пути машут руками из окон машин, слезы расставания, следующая школа. Родители уже тут. Все машут руками, слезы расставания. И родители из моей школы тут и родители из этой школы тут и так весь день. Окна в автобусах открыты, жарко, колонна больше стоит чем едет. Около шести часов вечера мы добрались до вокзала. Родители, понятно, тут, слезы расставания, машем руками, садимся в поезд.


Жизнь в эвакуации, это тема для отдельного рассказа. Но в июле маме наконец дали отпуск на работе и она забрала меня.


По поводу дискриминации киевлян относительно 4й зоны. Факт. Двойная стипендия в ВУЗе в голодные 90е лично мне не помешала бы.

Знакомые увезли детей, как только проскочила информация. Одному ребенку был 1 год. Просто молча уехали к бабушке в Сибирь. В итоге вернулись только через ~3 года.
Другие знакомые «главе семейства» чуть дурку не вызвали из-за того что хотел увезти семью и вопил, что надо убираться быстрее.
У нас в плане эвакуации было получше.
Во-первых, наши школы по микрорайону, как мне кажется, собирали не последовательно, а параллельно и нас не возили по всему району, а сразу повезли на обычно пустующую станцию Петро Крывонис на окраине нашего района, не более получаса в дороге.
Во-вторых, то ли нашей школе просто повезло, то ли директриса знала кого-то нужного, но нас вывезли в довольно козырное место — в пионерлагерь Чайка в Алуште. Так что у нас было 3 месяца крымского отдыха. Под конец матери дали отпуск и путёвку в санаторий в Ливадию и она ездила через пол-ЮБК проведывать.

По демонстрации у матери никаких разнарядок не было, поэтому мы, как обычно в те годы, проводили весенние выходные на огороде, что было вряд ли лучше.

Ещё одна история о том как народ вёл себя в условиях информационного вакуума. До людей доходили какие-то искривлённые клочки информации, что для профилактики поражения щитовидки нужно принимать йод. Что делали люди? Правильно — брали раствор йода в аптеке, капали на молоко и пили. и хорошо если по паре капель, тогда концентрация получалась не опасной, но были и такие, что по полфлакона за раз употребляли, чем наносили себе дополнительный ущерб здоровью
Спасибо, интересное дополнение.
На счет вот этого:
хочется пожать горло тем, кто вякает про самое вкусное мороженное за 20 копеек
Сейчас не лучше.
скрины
Вредность производства пару лет как сняли, на основании проверок.
Ради интереса купил атомфаст.
Иногда вот так на работе бывает.
Не ужасно, но и снятая вредность тут не логична.



Россия — достойный преемник Советского Союза в плане замалчивания различных техногенных рисков населению.
У нас в Украине с этим стало намного лучше. Конечно же, катастроф масштаба Чернобыля у нас больше не было, но всякие мелочи, вроде перевернувшейся цистерны с химикатами или пожара в Рыжем лесу, очень быстро становятся достоянием общественности.
Доплаты за всякую вредность, понятное дело, раздают не слишком охотно, но выбить реально, в том числе через журналистов или через суды.
ну так вы ж европа, а мы тут так, мордор…
К сожалению, пока ещё не настолько Европа как хотелось бы. Но для того, чтобы просто перестать врать, много не нужно

У вас уже с технологиями опасными проблема. Нечем отравиться.

и хочется пожать горло тем, кто вякает про самое вкусное мороженное за 20 копеек


И как связано мороженное и одна из самых страшных аварий в ядерной энергетике?
UFO just landed and posted this here
в Фукусиме почему-то лучше не получилось, скорее даже сильно хуже. Дело видимо не в общественном строе, а в общечеловеческой природе.
UFO just landed and posted this here
Вот только вместо отселения населения, просто подняли нормы по радиации в окресностях станции. И врядли это в дальнейшем положительно скажется на здоровье населения. Так продолжается утечка радиации из реактора в океан, что влияет на население других стран. Показуха и сокрытие информации также обнаружилось этой аварией. Казалось бы прогрессивный режим, все СМИ на перебой об этом пишут, а безопасности людям от этого не прибавилось по сравнению с Чернобылем.
Откуда такая информация?
например тут
новостей про очереднуюутечку воды со станции была куча
К сожалению я так и не смог найти официальное заявление Японской стороны, на которое ссылается ТАСС по вашей ссылке.
Для тех кто хочет лучше разобраться в пределах доз облучения, особенно почему они могут быть различны для разных условий применения, рекомендую ознакомиться с публикацией в Journal of Radiological Protection, в частности с разделом 2.11.
как бы там ни было с пределами дозы облучения в префектуре, большинство законов об эвакуации отменили:
pref.fukushima.lg.jp/site/portal/cat01-more.html
meti.go.jp/earthquake/nuclear/hinan_history.html

более того, «в ближайшие пять лет планируется лишить такого статуса остальные, даже чрезвычайно загрязненные, территории. При этом, по сообщениям, еще в марте 2017 года правительство прекратило выплачивать пособия тем, кто эвакуировался добровольно. Обе эти меры приводят к тому, что у людей не остается другого выхода, кроме как вернуться в бывшие места проживания».
news.un.org/ru/story/2018/10/1341382
Была проведена дезактивация, где после её проведения облучение снизилось, территории освободили от ограничений. Насколько я знаю, в ближайшие пять лет (с 2017 года) планировалось лишь расчистить и дезактивировать небольшие «центры восстановления и реконструкции» внутри все еще закрытой зоны, чтобы было удобнее развертывать работы по её восстановлению. Но пока никто не может сказать когда и чем это закончится. Официальных материалов именно о скорейшем заселении этих зон нигде нет. Когда говорите о пособиях, стоит упомянуть что они включали в себя компенсацию стоимости потерянных жилья, имущества, работы и плату за «душевные страдания». Основную их часть действительно выплатили. По-вашему кого-то в чем-то обделили?
кого-то в чем-то обделили?

сложный вопрос… эвакуационные пункты закрылись в далёком 2011, последние в японских городах Минамисома и Аидзувакамацу, так как большинство беженцев заселено в новые дома с удобствами, в общей сложности было построено более пятидесяти тысяч домов.
но в плане финансов неоднозначность...
громким процессом в сфере атомной энергетики стало коллективное обращение 3,5 тыс. жителей префектуры Фукусима, которые потребовали компенсацию за вред, нанесенный им аварией на АЭС в 2011 году. 30 сентября суд признал ответственность государства и крупнейшей в Японии энергетической компании Tokyo Electric Power (TEPCO) за произошедшее, отметив, что ответчики могли, но не стали принимать меры на случай возникновения сильного цунами. В результате рассмотрения дела было также решено выплатить истцам сумму 1 млрд иен (около $9,6 млн).
tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/10259841

Правительство 15 апреля одобрило план TEPCO по выплатам эвакуированным из зоны отчуждения вокруг станции, которые должны в сумме составить 50 миллиардов иен (около 600 миллионов долларов). Каждая семья получит по миллиону иен (около 12 тысяч долларов), люди без семей — по 750 тысяч иен (около 9 тысяч долларов).
www.atomic-energy.ru/news/2011/05/10/22028


обсуждая аварию на Фукусиме, пришел к пониманию, что дискускуссиннвми оказываются вопросы безопасности
пострадавшего населения, и вопросы финансовой оценки последствий для тамошнего населения.

собственно здешнее обсуждение началось с обсуждения безопасности для жителей префектуры дозы 2 бэр

1бэр=10миллизиверт
web.archive.org/web/20090614031749/http://pripyat.com/publications/2006/12/21/1427.html

и принимаемые решения правительства Японии создают впечатления, что столь малые дозы можно игнорить,
соответственное решение правительства Японии о приемлемом уровне в 20 миллизивертов (со ссылкой
на профильную организацию, env.go.jp/en/chemi/rhm/basic-info/1st/04-02-02.html)
появилось в 2011, поэтому создаётся впечатление, что в плане радиационной обстановки
нахождение в районе префектуры неопасно.

хотя в самой профильной организации в шоке от подобной интерпретации ее рекомендаций:(
спойлер
1.3. The Japanese government initially specified three requirements for lifting its evacuation order: (a) the annual dose is guaranteed to be lower than 20 mSv, (b) the reconstruction of infrastructures, and © adequate consultations with the Fukushima prefectural government, municipal councils, and residents. Although the ICRP Publication 111 recommended the long-term goal of reducing reference levels to 1 mSv per year, the government ignored the recommendation and continued to use the annual dose of 20 mSv as a threshold value. Moreover, the government did not conduct “adequate consultations” but offered only “briefing sessions” to explain its already formulated policy, ignoring many residents voicing their concerns that the lifting of the evacuation order was premature.
1.5. In light of the foregoing discussion, we think that the ICRP Publications 109 and 111 failed to protect Fukushima residents from
radiation exposure as well as their rights to choose whether to stay, evacuate, or return.
www.icrp.org/consultation_viewitem.asp?guid=%7B7EB3E374-7104-4879-A274-5395812F3C76%7D


отчего последовала такая реакция ICRP?
оказывается, радиация суммируется!
снедавних пор начали обращать внимание на так званые «малые дозы», изучая, ученные приходят к выводу, что и в малых
дозах, радиация оказывает пагубное влияние на организм (этими исследованиями занимался Бронислав Пшеничников).
образно говоря, литр водки при однократном приеме может послужить причиной смерти от инфаркта, в случае приема
мелкими порциями обеспечит отсроченную смерть от цирроза печени.

думаю общая черта Фукусимы и Чернобыля — это торжествующая победа природы…
Интересная ссылка на сайт ICRP. Вот только это не позиция ICRP, а комментарий японского филиала неких Друзей Земли.
Пределы доз облучения никогда не трактовались самой ICRP как нечто незыблемое и применимое ко всем случаям. Пресловутое ограничение в 1 мЗв было выбрано скорее из стремления сделать контролируемое облучение сравнимым с природным фоном и никогда не трактовалось как граница «опасной зоны». В целом, когда дело касается доз до 100 мЗв/год, основная цель заключается в том чтобы найти баланс между ущербом и выгодой. В случае Фукусимы посчитали что заселение территорий с дозовой нагрузкой 20 мЗв/год лучше чем полный вывод этих земель из оборота. Естественно что подобные решения всегда дискуссионны, но обсуждать их нужно с опорой на факты, а не упираться в цифры, которые сама ICRP никогда не считала незыблемыми (ICRP 60 пункт 4.3.3).
Интересная ссылка на сайт ICRP. Вот только это не позиция ICRP, а комментарий японского филиала неких Друзей Земли.

прошу прощения, не обратил внимание на данный нюанс(

тем не менее, представители ICRP тоже не в восторге от решений японских властей, «содержание Рекомендации 111 было практически не понято даже в Японии. Правительство Японии извлекло только цифры «1», «20» и «100», указанные в рекомендации, и использовало их только для механической установки стандартов, не понимая содержания текста».
ethos-fukushima.blogspot.com/2020/12/icrp-publication-146.html

они высказывают надежду, что «очередная публикация 146 будет лучше понята не только по количеству,
но и по значению».
(документ находится в процессе публикации в японском журнале Health Physics).

к данной инициативе ICRP имеет отношение фильм о борьбе с неожиданной ситуацией, о степени актуальности которого мне судить трудно.
youtube.com/watch?v=L_ZhjixM6oM
Ethos это общественная организация из города Иваки (стр. 135-136), они не являются представителями ICRP.
Однако вы дали интересную наводку. Действительно, насколько я понял, в принятой в 2020 году публикации ICRP 146 рекомендуемые уровни для заселения пострадавших территорий рекомендованы из диапазона 1-10 мЗв/год. Интересно есть ли какая-нибудь официальная реакция от Японии, учитывая что все решения по дезактивации принимались до выхода этой публикации и сомнительно что теперь они будут пересмотрены.
есть ли какая-нибудь официальная реакция от Японии

наверняка об этом обсуждали на онлаин-мероприятии «Международная конференция по восстановлению после ядерных
аварий: уроки радиологической защиты на Фукусиме и за ее пределами», организированной ICRP и JAEA (Японским агентством по атомной энергии), совместно с несколькими другими профильными организациями, в новостях, увы, общие фразы.

icrprecovery.org/about-eng (на сайте много видео-презентаций)
japantimes.co.jp/news/2021/02/26/national/fukushima-radiation-criteria

Session 1.1
youtu.be/ophSozMYFqk
Opening: Views of International Organizations \ Scheduled Presentations
Welcome Address \ Claire Cousins (ICRP)
Welcome Address \ Toshio Kodama (JAEA, Japan)
The New ICRP Recommendations on Recovery \ Michiaki Kai (ICRP)
Developments since the 2013 UNSCEAR Report on the Levels and Effects of Radiation Exposure due to the Fukushima Accident \ Gillian Hirth (UNSCEAR)
Remediation of the Environment and Assistance to the Fukushima Prefecture: IAEA Guidance on Recovery after Nuclear Accidents in Service to Member States \ Peter Johnston (IAEA)
Post-Accident Recovery: Lessons Learnt and Future Considerations \ William D. Magwood, IV (NEA)
WHO Framework for Mental Health and Psychological Support in Radiological and Nuclear Emergencies \ Zhanat Carr (WHO)
Complementary Presentations
Introduction of Nuclear Regulation Authority of Japan’s Project on Japanese Translations of ICRP Publications \ Y. Moriwake, A. Takamasa, H. Toma, S. Sakoda

Session 1.2
youtu.be/OOceKd13XfE
Nuclear Power Station Decommissioning Focus \ Scheduled Presentations
Institutional Structure for the Fukushima Daiichi Decommissioning \ H. Yamana (NDF, Japan)
Fukushima Daiichi Decontamination and Decommissioning Current Status and Challenges \ A. Ono (TEPCO, Japan)
Handling of Treated Water Milestone of Fukushima Daiichi NPS \ T. Shinkawa (METI, Japan)
Overview of Research and Development Conducted by IRID \ T. Yamauchi (IRID)
R&D of JAEA for the Decommissioning of TEPCO’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station \ K. Noda (JAEA, Japan)
Confronting Issues in TEPCO's Fukushima Daiichi NPS for Decommissioning \ S. Kaneko (NRA, Japan)
Q&A \ Moderators: Y. Uezu (JAEA, Japan) and Y. Hata (METI, Japan)
Complementary Presentations
Current Status of Decommissioning Activities at Chernobyl NPP \ D. Stelmakh
The Shelter Object Transformation into an Environmentally Safe System \ D. Stelmakh

Session 1.3
youtu.be/h8L4JGXUPQg
Environmental Impacts and Associated Societal and Ethical Issues \ Scheduled Presentations
Part 1: Environmental Impacts
Radiocesium in the Environment of Fukushima \ Hirofumi Tsukada (Fukushima University, Japan)
Chromosomal Aberrations in Wild Mice Inhabiting Fukushima Prefecture \ Yoshihisa Kubota (QST, Japan)
Lessons Learned for Environmental Impacts from Past Accidents \ David Copplestone (ICRP)
Part 2: Societal and Ethical Issues
Stigma and Reputational Damage after the Triple Disaster \ Naoya Sekiya (University of Tokyo, Japan)
Synthesis of the JHPS Conference on Tritium \ Hiroko Yoshida (Tohoku University, Japan)
An Ethical Dimension to Sustainable Development in Contaminated Ecosystems \ Deborah Oughton (NMBU, Norway)
Complementary Presentations
Part 1: Environmental Impacts
Absorbed Dose Rate Assessment for Japanese Cedar Trees Exposed to Ionising Radiation After the Fukushima Accident \ R.A. Mikailova, Y. Onda, S.V. Fesenko, H. Kato
The Fukushima Soil Project — A Propose \ A.N.C. Silva, R.S. Amaral, J.A. Santos Júnior, J.W. Vieira
Effects of Radioactive Contamination on the Murine Rodents in the Remote Period After the Chernobyl Accident \ A.G. Kudyasheva, L.A. Bashlikova, O.V. Ermakova, O.V. Raskosha, A.M. Kadukova, S.V. Gancharou
Modeling of Long-term Radioactive Cesium Concentration at the Abukuma River Kuroiwa Site \ H. Sasaki, S. Moritaka, Y. Igarashi, K. Nanba
Vertical Migration of Chernobyl-Origin 137Cs in the Contaminated Areas of the Republic of Belarus \ O. Zhukova, Z. Bakarykava, L. Rozdyalouskaya
Recovery Phase Modeling in the Wake of Fukushima: Predicting the Bioaccumulation of Cesium-137 in Migratory Albacore Tuna \ L. Brinkmann, D.J. Rowan
Part 2: Societal and Ethical Issues
Discipline in International Trade in Food After a Nuclear Accident: The Role of ICRP Recommendations \ Y. Ishikawa
Protection of the Public in a Large-scale Radiation Accident: Overcoming the Presumption of Radiological Guilt \ Y. Konstantinov
Socio-psychological Aspects of Residing in Radioactively Contaminated Territories \ E.Y. Burtovaia, A.V. Akleyev

Session 2.1
youtu.be/jPDMlcpbc48
Returning, Living and Working in the Affected Areas \ Scheduled Presentations
Overview of Returning Policy \ Yasunori Noguchi (Cabinet Office of Japan)
The Situation in Kawauchi Village \ Juichi Ide (Kawauchi Labo)
A Testimony of a Resident of Yamakiya, Kawamata Town \ Genkatsu Kanno (Kawamata Town Yamakiya District, Japan)
Recovery Status from the Earthquake Disaster and Nuclear Accident and the Present State of Tomioka Town \ Shinya Kurosawa (Tomioka Town, Japan)
What Did We Learn for Preparedness? Summary of the NEA workshop on “Preparedness for Post-Accident Recovery: Lessons from Experience” \ Toshimitsu Homma (NRA, Japan and ICRP)
Q&A \ Moderators: Yasunori Noguchi (Cabinet Office of Japan) and Thierry Schneider (CEPN, France and ICRP)
\ Complementary Presentations
Reconstruction and Challenges of Odaka District After Lifting the Evacuation Order \ T. Nemoto
A Comparison of the Recovery of the Areas Affected by the Kyshtym and Chernobyl Accidents \ S. Fesenko, N. Sanzharova
Radiation Monitoring of Public Exposure After the Chernobyl Accident\ A. Nikalayenka

Session 2.2
youtu.be/S9UtnXsZTzU
Recovery in Areas where Returning is Difficult \ Scheduled Presentations
Recovery Policy of Areas Where Returning is Difficult \ Noriyuki Mizuno (Cabinet Office of Japan)
Situation in Iitate Village \ Norio Kanno (Former Mayor of Iitate village, Japan)
Situation in Okuma Town \ Jun Yoshida (Mayor of Okuma town, Japan)
Current Situation of Futaba Town and Its Future \ Nobuhiro Tokunaga (Vice-Mayor of Futaba town, Japan)
Panel Discussion \ Moderator: Jacques Lochard (Nagasaki University, Japan and ICRP)
\Complementary Presentations
Environmental Remediation of the Difficult-to-Return Zone in Tomioka Town, Fukushima Prefecture \ L. Cui, Y. Taira, M. Matsuo, M. Orita, Y. Yamada, N. Takamura
Problems of Organizing Long-term Monitoring and Rehabilitation of Radioactively Contaminated Areas of Agricultural Production (Experience of Kyshtym and Chernobyl Accidents) \ B. Prister, T. Lev, M. Talerko, A. Nosovskyi, Y. Onishi, O. Tischenko

Session 2.3
youtu.be/vanSvjcNvx4
Forum on the Future of the Affected Areas \ Scheduled Presentations
Supporting Societal and Economic Dynamic of Recovery: Lessons from Chernobyl and Fukushima \ Thierry Schneider (CEPN, France and ICRP)
How to Restart Affected Businesses: Five-year Experience by a Public-private Joint Team \ Yasuhito Nii (Fukushima Soso Revitalization Organization, Japan)
Panel Discussion \ Moderator: Wataru Naito (AIST, Japan)
\ Complementary Presentations
Chernobyl Exclusion Zone: Current Status and Challenges \ O. Pareniuk, N. Yasuda

Session 3.1
youtu.be/-Wrpa0dxHl4
Off-site Decontamination and Related Waste Management Issues:
From Current Status to Remaining Challenges \ Scheduled Presentations
Developing a Holistic Environmental Restoration Approach: What Worked? What Did Not Work? \ Keiichi Kawase (JAEA, Japan)
Radiation Dose of Workers Engaged in Decontamination of Environment \ Tsubasa Ogawa (REA, Japan)
Contaminated Soil and Waste Management Technologies and Their Future Challenges Towards the Final Disposal \ Masahiro Osako (NIES, Japan)
Environmental Remediation in Fukushima and Challenging Issues including Public Perception \ Tadashi Inoue (CRIEPI, Japan)
Environmental Remediation and Radioactive Waste Management Following a Nuclear or Radiological Emergency: The View of the NEA’s Expert Group on Recovery Management (EGRM) \ Christopher Mogg (EA, UK)
Issue Regarding Construction of Interim Storage Facility: From the Perspective of Former Residents \ Yoichi Ohashi (Former President of a resident's association, Hosoya-District, Futaba Town)
\ Complementary Presentations
Radiological Benefit of Decontamination of Urban Settlements After a Radioactive Fallout: A Model Study \ C.L. Rääf, R. Finck, J. Martinsson, M. Isaksson
Creation of a Model of Waste Handling Within Recovery After a Nuclear Accident Using the System Dynamics Approach \ A. Selivanova
Regulatory Approach to Management of Radioactive Waste Generated During Remediation Activities in the Chernobyl Contaminated Areas \ L. Rozdyalouskaya
Machinery System for Radioactivity Measurement of Container Bag Including Removed Soil and its Deals in Off-site Decontamination \ Y. Takeuchi

Session 3.2
youtu.be/AZIs1OChVAU
Health Surveillance \ Scheduled Presentations
Health Management and Care after the Fukushima Nuclear Accident: Overview of the Fukushima Health Management Survey \ Kenji Kamiya (FMU, Japan)
Overviews of Secondary Health Issues After the Fukushima Incident \ Masaharu Tsubokura (FMU, Japan)
Health Issues Today in the Affected Areas Near the Fukushima Daiichi Power Plant \ Koichi Tanigawa (Futaba Medical Centre, Japan)
Lessons on Thyroid Health Monitoring from the Chernobyl and Fukushima Accidents \ Kayo Togawa (IARC)
Mental Health Issues and Psychological Care for Affected People Following the Fukushima Disaster \ Masaharu Maeda (FMU, Japan)
Lessons Learned from SHAMISEN about Health Surveillance \ Elisabeth Cardis (ISGlobal, Spain)
\ Complementary Presentations
Thyroid Cancer Incidence Among Population Who Lived Close to Acting Atomic Facility in Childhood \ I.A. Martinenko, N.A. Koshurnikova, M.E. Sokolnikov
Impact of the Radiation Factor on Mean Survival Time for Chernobyl Clean-up Workers with Solid Cancer \ A.I. Gorski, M.A. Maksioutov, A.M. Korelo, V.K. Ivanov
The Development of an Application Tool to Support Returnees in Fukushima \ T. Ohba, A. Goto, H. Nakano, K.E. Nollet, M. Murakami, Y. Koyama, K. Honda, K. Yoshida, Y. Yumiya, Y. Kuroda, A. Kumagai, T. Ohira, K. Tanigawa
Comparison of the Thyroid Doses to the Public from Radioiodine Following the Chernobyl and Fukushima Accidents \ S.M. Shinkarev
Getting People Involved: Recommendations on Mobile Apps Use (Doses & Health) for a Better Recovery After Nuclear Accidents \ L. Liutsko, P. Fattibene, S.D. Monaca, C. De Angelis, S. Brescianini, C. Nuccetelli, T. Ohba, A. Goto, Yu. Lyamzina, K. Tanigawa, D. Oughton, Y. Tomkiv, D. Laurier, J.F. Bottollier-Depois, S. Charron, P. Croüail, T. Shneider, P. Pirard, A. Van Nieuwenhuyse, N. Novikava, V. Chumak, J.F. Barquinero, A. Sarukhan, E. Cardis, SHAMISEN SINGS Consortium
Study of Radiation Effect on Lifespan with Mathematical Model \ T. Kinugawa, Y. Manabe, T. Wada
Carcinogenic Effects in the Exposed Population in the Southern Urals \ L.Y. Krestinina, S.S. Silkin, A.V. Akleyev

Session 3.3
youtu.be/rBnlbFNlzq4
Role of Experts and Expert Organisations \ Scheduled Presentations
Risk Communication for Health Effect of Radiation Exposure with Residents in Tomioka Town \ Makiko Orita (NU, Japan)
Support Activities for Measuring the Doses to Children in Kawamata-machi \ Hirokuni Yamanishi (KINDAI, Japan)
Support Activities at Namie Town, Fukushima Addressed by Hirosaki University \ Shinji Tokonami (Hirosaki University, Japan)
The Role of Experts in Post-Accident Recovery \ Jean-Christophe Gariel (IRSN, France)
On the Role of Experts and Expert Organizations: Experiences and Views from Norway Post-Chernobyl \ Lavrans Skuterud (DSA, Norway)
The Role of Experts in the Development of Recovery Handbooks: UK and European Experience \ Anne Nisbet (PHE, England)
\ Complementary Presentations
Implication of Stakeholders During the Preparedness Phase of a Post-accidental Situation Management \ F. Gabillaud-Poillion, J.M. Bertho, C. Reuter, O. Rivière, J.L. Lachaume
Communicating Radiation Risks to the Residents of the Chernobyl Affected Areas in Russia: Key Lessons Learned \ I. Abalkina, E. Melikhova, M. Savkin.
Societal Dimension of the Role of Experts for Undergraduate Education After the Fukushima NPP Accident \ Y. Mizuno

Session 3.4
youtu.be/e2DXj8as5Ss
Forum on the Transmission of Experience \ Scheduled Presentations
The Trajectory and Questions of the Hiroshima Peace Memorial Museum as a Memory Museum \ Kenji Shiga (Former President of Hiroshima Peace Memorial Museum, Japan)
Introduction of the Great East Japan Earthquake and Nuclear Disaster Memorial Museum \ Noboru Takamura (Nagasaki University, Japan)
A Glimpse at the Bragin Museum in Belarus \ Jean-François Lecomte (IRSN, France and ICRP)
Panel Discussion \ Moderator: Ryoko Ando (NPO Fukushima Dialogue, Japan)
\ Complementary Presentations
Development of Disaster Simulator «Legends of KAWAUCHI» as a Disaster Response Training Software: Overcoming the COVID-19 Pandemic \ A. Hasegawa, M. Kato, K Iyama
Feedback Assessment from the Audience as a Part of the Health Literacy Training for Health Professionals: A Case from Fukushima After the Nuclear Accident \ A. Goto, Y. Yumiya, K. Ueda

Session 4.1
youtu.be/l2vZkT6t_8Q
The Role of Residents \ Scheduled Presentations
Involving Residents in Environmental Research Activities: Lessons from the Yamakiya District \ Tetsuo Yasutaka (AIST, Japan)
Experience of Residents with the ICRP Dialogue \ Takahiro Hanzawa (NPO Fukushima Dialogue, Japan)
To Create a Hopeful Future \ Norino Sakata, Kurumi Nomoto, Ren Matsubara, Moe Higuchi, Hikaru Takahashi (Students of Fukushima High School, Japan)
A Testimony as a Resident and as a Consultant \ Maiko Momma (Radiological Consultant of Suetsugi, Japan)
A Testimony of a Resident of Odaka District in Minami-Soma: «The community is not something that someone creates, but something that is naturally formed.» \ Yuko Hirohata (Resident of Odaka, Japan)
A Testimony of an Evacuee from Difficult-to-Return Areas in Namie Town: The Role as a Chief of Hatagawa Administrative District \ Motoi Saito (Resident of Namie, Japan)
\ Complementary Presentations
Risk Communication in the Recovery Phase after a Nuclear Accident: The Contribution of the ‘Co-expertise Process’.\ T. Zar Win
Analysis of Public Comments on the ICRP Revision Draft Reveals the Importance of the Citizens’ Role in Future Radiation Protection \ A. Ueda
Dialogue as Therapy? The Fukushima Dialogues & the Role of the Expert \ M. Takahashi

Session 4.2
youtu.be/oR8041zbc2o
Closing Future Challenges \ Scheduled Presentations
Radiological Protection Lessons from Fukushima and Beyond: A Research Perspective \ Satochi Tashiro (Hiroshima University, Japan)
What is at Stake? \ Nobuhiko Ban (NRA, Japan)
In the Aftermath of Chernobyl and Fukushima: A Societal Perspective \ Jean-Christophe Niel (IRSN, France)
Conference Final Declaration \ Shunichi Yamashita (QST, Japan and Chair of the Conference)
Closing Address \ Koichi Noda (JAEA, Japan)

Press Conference
youtu.be/lVdaqnZAh54
Organisers and speakers take questions from the media.
Ой, а что это у нас про сокрытие информации:
сли проанализировать действия наиболее заинтересованной в грамотном освещении ин-цидента японской прессы, то можно отметить следующее. Японское правительство сделало сразу несколько важных решений по работе с медиа-пространством. Во-первых, был открыт полный доступ к разделу крупнейшего японского информационного агентства «KyodoNews», по-священного ядерному кризису, где публиковалось от 3 до 5 сообщений в день с информацией из официальных источников. Во-вторых, Япония, несмотря на продемонстрированную готовность и открытость для СМИ, на деле не допустила никакого наплыва иностранных журналистов в страну, объясняя это чрезвычайной ситуацией в префектурах. Таким образом, Япония предот-вратила неконтролируемую передачу информа-ции и слухов от властных структур и официальных представителей TEPCO. Цель правительственной информационной кампании была очевидна – продемонстрировать миру сосредоточенность на ликвидации последствий аварии и на принятых мерах безопасности. Япония была категорически против любых ее изображений как опасной с точки зрения экологии страны. Карикатура, опубликованная газетой «The International Herald Tribune»[16] (с диснеевской Белоснежкой, спрашивающей протягивающую ей яблоко ведьму, не из Японии ли оно), вызвала серьёзное негодование и протест японской стороны на дипломатическом уровне. Генконсульство Японии в Нью-Йорке направило протест газете, впоследствии редакция официаль-но принесла свои извинения
Не то, чтобы я пытался кого то осуждать, но справедливости ради пилотяги за свою летную жизнь накапливают радиации и так немало (фото — мое): image
И помирать раньше времени от онкологии вряд ли кому то охота. Но это все тема для отдельного разговора.

Все-таки есть принципиальная разница между жить на заражённой территории и летать на самолете - на заражённой территории радиоактивные элементы попадают внутрь через рот и это намного хуже, чем облучение снаружи. Те же альфа-частицы успешно блокируются кожей, но если источник такой радиации съесть - все резко становится плохо.

Это я не к тому что пилоты не получают дополнительную радиацию (с этим глупо спорить), это я к тому, что сравнивать цифры на дозиметре просто так некорректно (их можно сравнивать только если обеспечена защита от попадания радионуклидов внутрь организма).

Я был малым тогда, и мало что запомнил, но да, это было мое самое удивительное лето, проведенное где угодно, только не в Киевской области. Из того что помню:
1) Информация об аварии скрывалась как могла, но вместе с мамой работал коллега, чей сын работал на ЧАЭС. Поэтому каждое утро у них начиналось со свежайшей «политинформации». В один из дней коллега пришел нервный — «Если не сольют барботер (наверно, уже не помню что именно), Киев накроет радиоактивным облаком». На следующий день приходит счастливый — «смогли слить!»
2) Первомайскую демонстрацию никто не отменял. Но после, дома была тщательнейшая помывка и постирка всей одежды (мама настояла). Когда через несколько дней в квартире смогли проверить уровень радиации (с работы дозиметр принесли), повышенный уровень был только на входном коврике и на подоконнике там, где щели в окнах.
3) Папа поехал на вокзал в надежде купить билеты на поезд. По словам отца, масштабы 3.14здеца для него стали ясны, когда он увидел на вокзале генерала армии при полном параде, скромно стоящего в общей очереди.
4) Вместе с другом меня отправили (не дожидаясь конца учебного года) к его бабушке в Николаевскую область. Так как билетов не было, поехали на станцию в надежде договориться с проводниками и сесть в проходящий поезд. На станции останавливается поезд на Николаев, открываются вагоны и проводники кричат — «есть билеты, нет билетов — пофиг, мы заберем всех!»
5) Тем, у кого дети, в тот год на работе старались выдать путевки — куда подальше. В результате мама получила путевку в пансионат в Сочи, где мы и прожили почти две смены. Из смешного/грустного — некоторые таксисты боялись брать нас когда узнавали что мы из Киева.
6) Папа тоже ездил в Чернобыль на вахты, участвовал в строительстве саркофага. Об опасности, впрочем как и о подтверждающих документах, тогда не думали. В результате папа поимел некоторые сложности со здоровьем, и отказ в получении статуса ликвидатора.
После аварии было много случаев обнаружения на гражданке разных радиоактивных предметов оттуда. Тупые обезьянки тащили кто что мог. В перестроечных газетах были дикие статьи о том, что если кусок «атомного графита» носить в кармане штанов, то это усилит потенцию. Было много случаев, когда школьники тащили в школы разные фонившие железяки, которые им привозили из командировок строители саркофага или что-то типа того. То есть все эти штуки там реально фонили — школьный военрук умел это прощелкивать. Мотивация щенков была примитивна до дебилизма — хочу внимания, хочу что бы хоть пару минут смотрели на меня, ну что я, заместо мебели что ли. Ну и что, что 50 миллирентген в час, фигня какая, зачем отобрали, отдайте назад!

У военруков в Ленинграде по крайней мере были дозиметры. Всех военруков где-то централизованно мотивировали и заставили проверять на радиацию все подозрительные вещи. Учителей науськали немедленно сдавать с потрохами всех дебилов, которые хвастаются перед стаей какими-нибудь радиоактивными железками. В результате в нашу ничем непримечательную школу в спальном районе 2 раза в 1987 приезжали откуда-то затраханные собиратели радиоактивного хлама, направленные к нам военкоматом или что-то типа того.

На заводах после аварии начались «призывы на военные сборы» для сварщиков, монтажников и тому подобных специалистов. Эта работа в Чернобыле не только не закочилась статусом ликвидатора — она тупо даже не оплачивалась. Работать в нашей компании почётно.
Учился в ВУЗе города Ровно (приблизительно 400 км от ЧАЭС). На одном из предметов преподаватель рассказывал, что на первомайскую демонстрацию 1986 года председатель обкома вышел в черном резиновом плаще и лицо было закутано в шарф. Все удивлялись почему он так оделся в жаркий день и только после того как узнали об аварии поняли что так он себя защищал

Был в Артеке, уже в сентябре.

Подавляющее количество пионеров было из Винницкой области и ещё какой-то прилегающей. Но не украинцы. Беларусь.

То есть да, детей целенаправленно вывозили.

с интересом почитал, спасибо за столь подробную статью
А вот локацию этого фото установить не удалось. Есть ощущение, что это эвакуация со станции Янов, а значит это скорее всего на фото жители близлежащих населённых пунктов. Однако точно сказать я не могу.

Вряд ли это Янов. До аварии станция, как и вся линия Чернигов-Овруч, была не электрифицированной, а на фото видны столбы и растяжки с проводами.
Зато «вражьи голоса» активно гнали в эфир различную информацию об аварии, известную за границей.
Где-то в эти дни я ловил очередную передачу Севы Новогородцева (да, да, город Лондон, БиБиСиии), заодно послушал «Глядя из Лондона» и «Голос Америки». Вот тогда сквозь треск и завывания глушилок впервые и услышал что-то про аварию на какой-то атомной станции где-то в Советском Союзе. Честно скажу, тогда не очень понял и не очень поверил — все-таки вражеские голоса. Но вот запомнилось надолго.
В Киеве хоть фон и был всё равно невысоким, но ведь и минимально безопасных доз не бывает, просто чем меньше фон, тем дольше будет копиться реально опасная доза, тем меньше вероятность получить лучевую болезнь, однако даже природный фон может быть опасен.

Это очень спорное утверждение, на Земле есть регионы, где уровень радиации заметно выше среднего и на местных жителей это особо не влияет www.youtube.com/watch?v=M-yHg3RAsH8 (данное утверждение 7:20). Да действительно, официально принятая линейная гипотеза подразумевает, что нет безопасных доз, но это скорее некое рамочное ограничение сверху в целях перестраховки. На деле ряд исследований указывает на безопасность малых и даже не очень малых доз радиации nplus1.ru/news/2019/07/05/life-and-limb Это не говоря о том, что есть гипотеза гормезиса, которая указывает на полезность малых доз радиации cyberleninka.ru/article/n/radiatsionnyy-gormezis-blagopriyatny-li-malye-dozy-ioniziruyuschey-radiatsii/viewer Более подробно, про это можно почитать например в книге Занимательная радиация" Александра Константинова nplus1.ru/blog/2017/07/21/radiationforbeginners или в хорошем учебнике «Радиоактивность, ионизирующее излучение и ядерная энергетика» Хала И., Навратил Дж. Д.
Sign up to leave a comment.

Articles

Change theme settings