Pull to refresh

Новые фразы и выражения в английском, которые подарила нам корона

Reading time5 min
Views5.1K

Язык – подвижная материя, которая меняется постоянно под влиянием трендов и событий. Прошлый год принес изменения во все сферы нашей жизни, что естественно отразилось и в языке. 

Оксфордский словарь английского языка постоянно добавляет слова к официальному английскому, такие как «cray» (сумасшедший) и «YOLO» (вы живете только один раз). Давайте посмотрим, что там нового и интересного в английском придумали. 

В этой статье разберем слова и фразы, которые можно легко вписать в свою повседневную речь, чтобы звучать более натурально, ну и конечно быть в тренде 😎 

Extra

Мы знаем это слово в значении «слишком много, перебор», новый оттенок заключается в уничижительности, мол, кого-то слишком много, они перегибают палку. 

Пример: “Julie is so extra. She tells everyone around about that ring Pete gave her, including how much he had paid.”

Salty

Легкотня, «солёный», это все знают. Но и здесь открываются новые грани. Применительно к человеку, характеру, поведению означает «въедливый», также может относиться к зависти к чужому успеху. 

Пример: "My bestie got all salty when I beat her for the lead in the school play."

Snatched

Не беспокойтесь, если вы услышите, что кого-то или что-то схватили. На самом деле это комплимент.

Пример: “I love those sneakers! They are so snatched.”

Yeet

Может быть самостоятельным выражением восторга: "Yeet! It's the weekend!" Или глаголом, который обычно означает бросание чего-либо с силой: "If this latte has foam, I'm going to yeet it in the trash."

Также это название танца, который стал вирусным на платформе короткометражных видео Vine в 2014 году во многом благодаря 13-летнему мальчику по имени Lil Meatball.

Finsta

Обычно так называют второй аккаунт в Instagram. Эта учетная запись скрыта от определенных пользователей и может рассказывать другую историю, чем официальная учетная запись Instagram.

Periodt

Может быть использовано как версия фразы "Because I said so," то есть без вопросов, конец обсуждения, ТЧК. Либо можно усилить акцент к предыдущему утверждению с помощью фразы "(and) that's on periodt." 

Пример: Remember Kanye's infamous spotlight grab during Taylor Swift's 2009 VMA acceptance? In 2021, he'd likely throw in a periodt to his claim that Beyonce was robbed of Album of the Year.

Okurrr

Поклонники Cardi B и Ru Paul слышали этот термин много раз и это не просто набор звуков. Это более дерзкий способ сказать "хорошо" в приятной (согласительной) манере или закончить выступление.

Пример: “I haven’t had a night out in forever so I’m letting my hair down tonight and there’s nothing you can do about it, okurrr!”

Flex

Новый способ сказать «покрасоваться», «выпендриться». Легкий способ запомнить – изобразить кого-то, разминающего мускулы.

Пример: “She is trying to flex all over finsta today since she received another college acceptance letter.”

Lowkey

Между нами. Это способ дать понять собеседнику, что то, о чем вы говорите, не для широких масс или вы не хотите слишком сильно концентрировать внимание на этом. 

Пример: “I lowkey can’t wait for this school year to be over… not that I’m mentioning this to my parents.”

Highkey

А вот это мы подчеркнем! Противоположность Lowkey. Все слышали? Прониклись? 

Пример: “I highkey can’t wait for this day to end! I want to scream it from the rooftops.”

I’m dead

Возможно, вы заметили это выражение во многих заголовках статей – от международной политики до телевизионных сериалов и творческих мастер-классов. Выражение означает «умирать от смеха», сильно смеяться над чем-то.

Slay

Способ сказать, что кто-то великолепно выглядит или отлично с чем-то справился. 

Пример: “Girl, you slayed in that game! I can’t believe how many points you scored.”

Spill the tea

Если кто-то просит вас «пролить чай», это означает, что он хочет услышать последние сплетни или истории. 

Пример: “Spill the tea! I want to hear what happened after you left the party.”

Gucci

Это по-прежнему известный роскошный итальянский бренд, но также является синонимом «хорошо», «круто» или «в шоколаде».

Пример: "It's all gucci.”

Stan

Значение этого сленгового термина за годы эволюционировало от смеси слов «сталкер» и «фанат» до термина, выражающего поддержку кого-то или чего-то в последнее время. 

Пример: "I used to think pop stars should stick to making music, but I totally stan Lady Gaga in 'A Star Is Born.'" 

LMIRL

Это аббревиатура, используемая в текстовых сообщениях, означает «встретимся в реальной жизни», а не в этом беспробудном онлайне. Let’s meet in real life. Странно, что в русском не образовалось какого-то аналогичного устойчивого выражения. 

Lit or GOAT

В прошлом веке люди подразумевали марихуану, но теперь стандарты и смыслы несколько изменились. На юге США этим термином обозначают Мет, а на сервере так называют Героин. Сегодня это два разных способа сказать «круто», «удивительно» или «четко». GOAT (greatest of all times) означает, что произошло что-то действительно wow.

Turnt

Сокращенно от "turned up", может означать действительно возбужденный, дикий или под воздействием алкоголя и/или наркотиков.

Пример: “A person, a party or even a video game can be turnt.”

Karen

Вероятно, это был один из самых популярных сленговых слов последних двух лет. Этот термин обычно используется для обозначения конфликтной женщины среднего возраста, которую прям тянет поругаться, а посему "позовите-ка вашего менеджера". В Тик-Токе миллион мемов, посвященных «Каренам».

Bye Felicia

Выражение, чтобы попрощаться с кем-то или с чем-то, что уходит, но никого это не волнует. Его также можно использовать, как «скатертью дорога». 

Пример: when referring to the lingering COVID-19 pandemic, you might be tempted to say, “Bye Felicia!”

Diamond Hands

Состояние, в котором вы держитесь за ситуацию, сопряженную с огромным финансовым риском. 

Пример: “Even though it was risky, my bae has diamond hands. She held on to her bitcoin investment until she made back $25,000.”

Fauci Ouchie

Во время пандемии коронавируса появился сленг, связанный с вакцинами, и прочно вошел в английский язык (vaxxed, Hot Vax Summer, Rona и т д). Выражение относится к вакцине COVID-19 со ссылкой на эксперта в области общественного здравоохранения и сторонника вакцин доктора Энтони Фаучи.

Squad goals

Это заявление о намерении. Мы сможем, мы это сделаем. Или уже сделали, такие мы молодцы. 

Пример: “My friends and I have started a weight loss challenge. #SquadGoals“

Savage

Это слово, как и в традиционных словарях, означает делать что-то без пощады. Однако в кибер-мире это используется гиперболически, особенно когда речь идет о вражде между знаменитостями или троллинге.

Пример: “She took on all the cyberbullies singlehandedly. Her response was savage!”

Thank you, Next

Когда что-то было полезно, но теперь прошло. Его использовала Ариана Гранде в своей песне с таким же названием.

Пример: (In Ariana Grande’s words): “I’ve loved and I’ve lost, But that’s not what I see. So, look what I got, Look what you taught me. And for that, I say, Thank U, Next.”

Получился длинный список, но использовать все фразы совсем не обязательно. Можно выбрать две или три понравившиеся и включить их в свою речь. А вы замечаете изменения в английском языке? Какими бы фразами дополнили список? 

Tags:
Hubs:
+7
Comments10

Articles