Comments 30
Неужели этой космической пыли скапливается на столько много что изменяется теплопроводность материала обшивки? И кстати с какой стороны она копится, с солнечной?))
Частицы попросили не разглашать их данные ссылаясь на межгалактический закон о приватности перемещения.
Это в чем? микрограммы или ещё в каких-то единицах (ppm скажем)? Интересно, откуда столько циркония (подозреваю, железо и титан выбиты излучением с обшивки или ещё как-то с неё же перекочевали).
Единственное, заголовок таблицы тоже надо было привести, а не обрезать.
Это в чем? микрограммы или ещё в каких-то единицах (ppm скажем)?
Микрограммы на грамм.
Это вот так пишется современная наука? Кошмар.
"39 элементов" - каких? структурных, химических, элементов конструкции, питания?
"хлопчатобумажного свертка ткани" - как я понял, это полотенце, тогда или "сверток хлопчатобумажной ткани" или полностью "прямоугольный кусок хлопчатобумажной ткани 20х30 см, свернутый в рулон"
"Для определения природы элементов соотношения элементов" - это вообще о чем?
Под словом "элемент" по контексту понятно, что имеется в виду химический элемент. Другие два приведенных примера - некорректно построенные предложения, скорее всего оставшиеся из-за плохой вычитки. В любом случае это косяки самой статьи. При чем здесь вообще наука - вы эти фразы взяли ведь не из оригинала публикации в Acta Astronautica, а из пересказа.
Ну да, согласен, возражения не к оригинальной публикации, а пересказу. Я в 90х несколько сборников тезисов молодежных конференций редактировал, аналогичные перлы там встречались повсеместно. Это не проблема вычитки, а проблема плохого образования и халявного отношения к делу у автора сабжа. Золотое правило популяризатора - пересказывая, не искази и не испорть. Если не уверен, оставь.
P.S. Вообще смотрю на нынешних коллег и удивляюсь. Раньше написать и защитить докторскую было очень серьезным делом: надо было или открыть что-то принципиально новое или основать например свою научную школу. Сейчас же 30-летние штампуют докторские пачками с названиями тем, напоминающих расширенную ВКР.
Качественного научпопа вообще крайне мало. Обычно я дочитываю до момента вроде "дофамин - гормон счастья", плююсь и закрываю. А грамотно излагать свои мысли - на самом деле серьезный и исчезающий навык.
Если не уверен, оставь.
Именно это запрещено авторским правом.
Не понял. Я имел в виду простейшую вещь: не чувствуешь в себе сил сделать качественную популяризацию, тогда оставь, не занимайся этим.
Причем тут авторское право?
У Иванова непростая задача. С одной стороны, он должен как можно точнее передать всё, что написано у Фёдорова. С другой стороны, он не имеет права копировать текст Фёдорова, а также не имеет права создавать производную работу, которая опирается на работу Фёдорова. Закон позволяет Иванову только создавать новую оригинальную работу, которая не будет переделкой научной статьи Фёдорова.
В этой ситуации остаётся единственный способ. Иванов должен вольным стилем, своими словами пересказать статью Фёдорова.
Вот в чём ужас-то. Вот почему научно-популярная журналистика допускает ошибки. Эти ошибки естественным образом возникают из требований закона.
maedv имеет в виду, что в таком случае Иванову стоит вообще воздержаться от создания научно-популярной статьи
Авторское право Фёдорова запрещает Иванову копировать текст из научной статьи.
Вообще говоря надо смотреть под какой лицензией опубликована статья, если это какая-нибудь Creative Commons и производные, то вполне можно и нужно.
Да и во многих других лицензиях прямого запрета нет при «добросовестном цитировании», т.е. в умеренном количестве и со ссылкой на оригинал.
При чем здесь вообще наука — вы эти фразы взяли ведь не из оригинала публикации в Acta Astronautica, а из пересказа
Именно это запрещено авторским правом.
Только в данном случае автором выступает не какой-нибудь сторонний копирайтер или редактор, а вообще-то сам «Объединенный институт ядерных исследований», насколько я понимаю это вполне его официальный акк на хабре.
В оригинале тоже ошибки есть:
The unidentified beta-active nuclides with maximum emission energy of no more than 60 keV were identified.
Gama and liquid beta spectroscopy were applied...
Были обнаружены неопознанные бета-активные радионуклиды, с максимумом эмиссии энергии не более 60кэВ.
Что не так? Анайдентифаед и Айдентифаед : переводятся тут слегка разными словами. Тем более первое - это прилагательное а последнее это глагол.
А то, что по спектру не смогли определить конкретно радионуклид - таки да. Спектр пока на земле не встречался. Всех комбинаций изотопов и изотопных изомеров пока не изучили...
Применялась гамма и жидкостная бета-спектроскопия. gamma - возможно опечатка, да.
Что не так? Анайдентифаед и Айдентифаед : переводятся тут слегка разными словами. Тем более первое - это прилагательное а последнее это глагол.
Ну так и использовали бы разные слова, "were discovered", например.
Спектр бета-излучения, в отличие от гамма, непрерывный и использовать его для идентификации затруднительно. А на гамма-спектрометре могли не увидеть, недостаточное количество вещества оказалось в распоряжении.
Статья была написана и выпущена в зарубежном издании, российскими учеными, а потом обратно переведена на русский. Зачем?
https://www.researchgate.net/publication/354305794_Analysis_of_the_rolled_cotton_cloth_fixed_on_the_outer_surface_of_the_International_Space_Station_using_neutron_activation_analysis_and_complementary_techniques
Это ссылка на английскую версию статьи со всеми картинками и прочим. Там Еще pdf можно скачать.
На свертке ткани, которая 10 лет провела в открытом космосе, обнаружили 39 элементов