Pull to refresh

Comments 32

>Респект и уважение, что здесь еще скажешь.
Бросьте, локализовать небольшой продукт не составит труда любому человеку
да, но они это сделали, а не продолжили рассуждать, что это не сложно
Честно, если бы я знал, что basecamp такое делает, то без проблем бы помог и не нужно тут говорить, что желающих мало и т.п., не надо ;)
Легко не легко, а человек взялся и сделал, и за это ему действительно респект.
«идея — ничто, реализация — все» (с)
Там более двух тысяч фраз, которые нужно подгонять к отсутствию родов и падежей — оказалось не так просто, я думал что будет до тысячи фраз.

Да, и правильная локализация даты/времени еще не в продакшене (Дэвид поторопился выложить все поскорее) — она будет выдрана из github.com/yaroslav/russian.
А вот и сам «юбиляр» ;) Локализация веселый труд и его никто не ценит, нам не привыкать
Вах! Мегареспект переводчикам)
Мы в своей компании уже оценили =)
Как раз 3 недели назад я им кидал запросы на локализацию, предлагал даже нашу помощь, а у них, указывается, всё уже было почти готово. Радует, что про календарик не забыли, а то очень неудобно управляться с календарём событий, в котором неделя начинается с воскресенья.
Ярослав Марков или все же Маркин? :)

Новость хорошая, хотя я и не фанат бэйзкампа.
переводы не может быть идеальным

фраза сама в себе :)
Наконец-то его можно рекомендовать тем, кто по английски не понимает (:
Лучше пусть учат английский и работают с английской локализацией!
> Примерно того же желаю и Ярику

Какое-то не совсем понятное панибратство, м?
Он ваш близкий знакомый?
«Юра Шевчук, музыкант» (с)
рад за них. но мы пользуем worksection. давно русский и есть такие вещи как диаграмма ганта, прикрепление аттачей к подзадачам. этого очень не хватает в бейзкамп к сожалению -( поэтому пользуем только хайрайз из их линейки продуктов
Такие вещи как диаграмма ганта не вписываются в их идеологию. Прочитайте введение к их книге Getting Real.
Всегда приятно когда программа на родном языке…
Леш, мы ведь с тобой знакомы. Моя фамилия Маркин. Как же так :-)
Знаком с Basecamp, знаю как команда усовершенствует систему. Только англоязычную версию используют более 3 миллиона пользователей. Это доказывает что продукт — качественный. А то, что его теперь можно использовать на других языках тоже, только радует.
Writeboard = Write + Whiteboard [pun]. «Доска» в рунетах ассоциируется с форумом/BBS. «Вики» — просто не то. «Блокнот» отлично передает смысл.
Блокнот — это маленькая штука для личных записей, его не шарят.

«Флипчарт» бы подошел.
«Врайтборд» еще лучше бы подошел. =)
А главную у них не локализовали, что-ли? Локализацию только в аккаунте можно увидеть?
Да, только внутри учетной записи, причем если для тебя или твоей компании выбран нужный язык в профиле.
Sign up to leave a comment.

Articles