Pull to refresh

Comments 35

UFO just landed and posted this here
А я сериалы смотрю на английском, в частности, «Друзей». «Хауса» иногда смотрю с субтитрами. У меня почти моментальная память на новые слова… толи потому что «больше слушаю», то ли потому и слушаю, что память хорошая.
А это смотря сколько для вас новых слов в каждом эпизоде. И как вы их потом используете.
не подскажите, где взять английские субтитры у друзьям, в то сколько не видел — все неадекватные, либо время съезжает очень быстро, либо вообще не то пишут (порой не то что не попадают пол времени, даже по смысле вообще не то пишут)
сам спросил, сам и нашел вдруг — depositfiles.com/ru/files/bejvwm8h7
нашел вот тут — rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1037077
смотрю первую серию — намного ближе с оригиналу, видно сидели и исправляли, но все равно при активных диалогах идут не совпадения..., ну хоть по времени не уплывает теперь
Позитивный такой, вон в каком возрасте, и нормально.
я где то с полгода слушал много подкастов на английском и образовательных и простых (параллельно в курсами), сейчас слушаю только TWiT, не могу сказать что я все понимаю, многие слова так и остаются непонятными, многие быстро забываются, но я стал легко воспринимать английскую речь на слух, если мне ясна тема разговора то я его практически полностью понимаю, а вот если нить ускользнула то включиться сложно.
что касается грамматики то имхо чтоб говорить на английском (а не только понимать) она необходима как воздух, английский более точный язык, неправильное употребление может исказить смысл до неузнаваемости, в отличие от более гибкого русского, где даже неправильное употребление падежей позволяет понять сказанное из контекста
AJ Hoge (автор курсов изучения английского, основанных на слушании) предлагает изучать грамматику слушая одну и туже историю, рассказанную в разных временах
Может это покажется смешным, но мне помогает чтение стрипов и прослушивание музыки, просто сам формат подкаста мне не очень нравится, да и плохо я воспринимаю информацию на слух. Опять же юмор часто ставится на игре слов, и иногда появляет некий «челендж» для понимания смысла.
Изучение языка формально можно разделить на несколько базовых «участков»:
1) понимание устной речи
2) понимание письменной речи
3) умение устно выражать мысль
4) умение грамотно написать текст

Причем развитие каждого из них может идти практически независимо от других. Можно здорово читать книжки и писать тексты, но ни слова не понимать из устной речи носителя языка, и наоборот. Очень частая ситуация «всё понимаю, а сказать ничего не могу», т.е. налицо перекос, много слушал, мало говорил. Развивать все «участки» желательно одновременно: побольше слушать, побольше говорить, побольше читать, побольше писать. Как говорят англичане «Only practice make perfect».
Грамматика, действительно, второстепенна на начальном этапе, если вам не тексты официальные верстать/речи говорить.
Кроме того, не стоит забрасывать, за год-два без практики знания (особенно словарный запас) испаряются очень интенсивно, оставляя в памяти лишь «My name is Vasya, Russia is a great country».
Хочешь выучить английский — начни на нем думать…
PS: забудь про переводы слов
А как это сделать? У меня мозг на автомате пытается всё переводить.
раньше было аналогично, пока не закончились пары английского в универе. когда начал читать больше материалов на английском (куда без него то в программировании), перестал пытаться переводить. Читаешь и просто понимаешь смысл слова, без перевода. Вот у нас слово книга на русском сразу ассоциируется с книгой, а не с чем-то еще. Так и с английским — нужно пытаться не переводить слово, а потом ассоциировать с предметом, а опускать процесс перевода и сразу представлять предмет. Вроде кажется сложно, но со временем получается все лучше.
Всё верно сказано)… Сейчас решил навык чтения прокачать — взялся за Гарри Поттера)… Его до этого раз 5 перечитал, так что сейчас без словаря глаза по тексту скользят и смысл понимается. А что из слов/выражений не понимается — на чистой логике узнаётся по контексту.
Мне доводилось работать заграницей, язык у меня так себе, но когда с утра до вечера всё общение только на английском, то через пару недель волей-неволей начинаешь думать на английском и вот тут начинается полный ступор — слов не хватает :-) Мозг просто рвёт :-) Начинаешь заново учиться думать. Это не просто.
Вот и ответ на предыдущий каммент…
Правильно этот совет звучит как: хочешь выучить язык — переедь в страну носитель языка.
Но тут загвоздка — только если уже есть хотя бы средний уровень. Иначе это просто тарабарщина получается. Никто, я думаю, от попадания на черкизон на пару месяцев полиглотом на становился ;)
Обнаружил полезную фишку: когда слушаешь русскую речь англичанина (американца), это способствует лучшему пониманию механики их родного языка.
лично для меня заметным осталось частое повторение «я не знаю», которое в родном языке они часто используют (общаюсь с несколькими друзьями из Америки и этой постоянное «I don't know»...) :-)
UFO just landed and posted this here
Нравится слушать Мистера Дункана — весьма доходчиво говорит на достаточно простом английском, на мой взгляд неплохо послушать для начинающих.
Зато в видео-контенте из контекста действий можно выловить больше слов, особенно если это касается каких-то современных выражений.

Кроме того, чтобы начать слушать подкасты или смотреть видео на иностранном надо сначала выучить эту самую базу на 80% слов, которые они будут употреблять, а эта тема как-то и не раскрыта.

А чтобы этот словарный запас был, можно тратить отведённый на день час на жёсткое выучивание слова. Я год назад делал просто: на карточке писал с одной стороны в два столбика 10 слов и с другой их перевод. Прогоны делались много, в разных направлениях. с перемешиванием карточек. В день слов по 50 выучивается легко. При хорошем желании, можно и по 100-200 слов в день учить, но тут времени надо больше просто. В конце недели сам себе устраиваешь диктант (в первую очередь, чтобы проверить как запомнилось написание). Что ещё важно — обязательно учить вслух, с правильным произношением.

А уж потом да, подкасты и видео, видео и подкасты.
Дописал статью, о том как пошагово учу сам. Пока она не формата для хабры, поэтому опубликовал тут j.mp/engle
Лично мне очень помогла livemocha(все уже правильно читают это слово?). Зашел сейчас после перерыва минимум в полгода — я помню все слова. А те, что не помню — сразу вспоминаю картинку, с которой это слово/фраза была ассоциирована. Вуаля. Там очень большой плюс в том, что даются именно фразы в своем контексте. Вы бы знали, сколько раз до этого я пытался выучить слово through. Когда же в уроке было разобрано ситуаций 5-7 с этим словом, а параллельно точно так же было разобрано слово across — все встало на свои места.
Я теперь вообще каждое новое слово пытаюсь разобрать на части. Например:
restless — rest и less. Исходя из контекста, получилось rest — покой, less — меньше, менее. В итоге — беспокойство. Я не знаю, как это объяснить понятнее. Вообще, у меня теперь часто проблемы именно перевести на русский. Я понимаю, о чем идет речь. Но мой перевод похож на..., угадайте на что? На Promt. Причем иногда слово в слово. Я теперь представляю, как же сложно писать такие системы.
Lingq заинтересовал тем, что можно выбрать интересный в данный момент материал и СКАЧАТЬ его себе на плеер. А новые слова можно опять же забить на карточки в лайвмоке.
Буду совмещать, спасибо за интересный ресурс!
У livemocha есть один недостаток — все уроки скомлектованы одинаково: смотрим на картикни, читаем и слушаем слова и фразы, играем в игры типа «выбери правильное слово», «собери фразу из слов» и т.д., далее нужно написать текст и наговорить текст в микрофон. Так вот, первая группа заданий на более продвинутых уровнях изучения начинает сильно раздражать: скучно… А они повторяются и повторяются каждый урок. Да, конечно, нужно увеличивать словарный запас, но тупая долбежка не самый лучший метод. А тут именно она и используется.
И еще не впечатлило то, что задания в уроке не связаны между собой. То есть в первой части урока вам предлагают изучить лексику на тему «овощи и фрукты», а во второй рассказать про то, как вы проводите время.
Да, English 201 / Unit 7 немного сумбурный у них вышел, но меня это нисколько не напрягло. Дальше все уже вроде как логично идет. Мне больше нравится то, что когда я отправил первый раз на проверку свое «сочинение», мне уже через 5 минут дали review с полезными советами и исправленными ошибками. Да, первая часть уроков иногда скучновата, но вот quiz мне нравится — тут тебе и аудирование, и правильное составление фраз(с чем у меня самые большие проблемы). А уж обойтись без сочинений и зачитывания текста на микрофон — вообще никак! Если Вам сочинения кажутся простыми — добавьте в них отсебятины! Никто не заставляет писать по примеру, что приведен в описании задания. Я так и делаю и получил уже кучу полезных отзывов! Сейчас еще использую flashcards: смотрю серию South Park, все новые слова заношу в новый набор карточек, потом раза два повторяю и вперед по новой смотреть серию! И слова как-то сами всплывают в памяти, процентов 60 — и это после всего 2-3х повторений абсолютно новых для меня слов! А если поискать наборы карточек у других пользователей, можно найти очень интересные! Я считаю, что вся сила livemocha в ее сообществе. Без него это был бы весьма и весьма скучный сайт.
PS: Перечитал — ух как много восклицаний. Но именно такие эмоции и вызывает у меня этот сайт — просто восторг.
Интересно было бы узнать… какие подкасты слушал автор?
у него довольно приемлемый русский
Если вопрос пиратства не заботит, то на торрентах есть ESL — English as a Second Language Podcast. Сам подкаст бесплатен, а вот стенограммы в pdf платные. Я слушаю — мне очень нравится. Хорошее произношение и объяснение новых слов прямо в подкасте(«It means...»). В любом случае ссылка на mp3 и там же в теме есть ссылка на pdf:
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1120060
С помощью LinguaLeo в данный момент не выучить язык. Поповторят слова — да, но не более.
Я не утверждаю что он плох. Я тоже в восторге от того что есть такой качественный русский ресурс.
Но! для изучения языка, там есть большой недостаток в основе сервис — во флешь картах. Без использования фраз/предложений — язык учить бесполезно. Если подробнее: фраза на LL показывается в конце, а нужно в начале.

Отличной в этом плане программой оказалась Anki — habrahabr.ru/blogs/ubuntu/103936/
в ней настройку словаря можно крутить как угодно.

Sign up to leave a comment.

Articles

Change theme settings