Pull to refresh
  • by relevance
  • by date
  • by rating

Как пользоваться краудсорсингом? Практический туториал от Яндекса

Яндекс corporate blog Machine learning *Studying in IT Crowdsourcing
Мы опубликовали первый русскоязычный туториал по краудсорсингу:


Это серия видео о том, как с помощью передачи простых заданий большому числу исполнителей собрать и разметить данные. Исполнителям можно поручить разные задания: найти что угодно в интернете, оценить дизайн, проверить или создать контент, поучаствовать в опросе, добраться до точки на карте и сфотографировать там что-нибудь. Тысячи людей будут одновременно выполнять перечисленные действия, формируя необходимый набор данных. Выпуск туториала — повод вновь поговорить о том, как краудсорсинг радикально меняет процессы в компаниях.
Total votes 16: ↑16 and ↓0 +16
Views 5K
Comments 2

Краудфандинговую кампанию электронной шахматной доски Regium уличили в обмане

Crowdsourcing Finance in IT Logic games

Источник: Regium

Специалисты шахматного интернет-сервера Lichess сообщили о том, что проект электронной шахматной доски Regium может быть обманом. Как выяснили эксперты, презентационные видео проекта отредактированы, а 4 из 6 членов команды Regium, возможно, не существуют.
Читать дальше →
Total votes 23: ↑22 and ↓1 +21
Views 12K
Comments 18

НАСА хочет отправить на Луну мини-роверы размером с кусок мыла

Robotics development *Robotics Astronautics
image

НАСА рассказало, что планирует отправить на Луну крошечные роверы вместе с роботом VIPER для исследования льда. Отправка робота запланирована на 2022 год.
Читать дальше →
Total votes 16: ↑15 and ↓1 +14
Views 5.3K
Comments 15

YouTube запретил коллективно создавать субтитры к видеороликам

Working with video *Crowdsourcing Social networks and communities
image

YouTube с 28 сентября отключил функцию «Помощь сообщества» для коллективного создания субтитров к видео. Причиной назвали низкую популярность опции.

Кроме того, модераторы обнаружили в материалах, которые добавляли посредством этой функции, больше оскорблений и спама, чем в обычных роликах.
Total votes 14: ↑13 and ↓1 +12
Views 11K
Comments 33

Китайские разработчики протестуют против 72-часовой рабочей недели

Legislation in IT IT career Crowdsourcing IT-companies

Китайские разработчики начали протестовать против 72-часовой рабочей недели, используя методы краудсорсинга. Они публикуют данные о своих условиях труда в единой сводной таблице.

Читать далее
Total votes 34: ↑33 and ↓1 +32
Views 29K
Comments 54

Краудсорсинг доказал свою эффективность в бизнесе

Crowdsourcing
Краудсорсинг (crowdsoursing) — использование коллективного разума тысяч людей, их труда в том числе в коммерческих целях.

Вдохновлённые успехом краудсорсинга в софтверной индустрии (движение open source), коммерсанты в самых разных отраслях — журналистика, музыка, биотехнологии, конструирование микросхем — пытаются использовать бесплатный или дешёвый труд толпы. Одно из применений краудсорсингу найдено в фармацевтической отрасли. Крупные корпорации таким образом удешевляют разработку новых лекарств. В интервью гражданскому журналисту об этом рассказывает Альфеус Бингхэм, бывший начальник R&D-службы фармацевтической компании Eli Lilly и сооснователь краудсорсинговой компании Innocentive. Это довольно известная фирма, которая отдаёт решение сложных R&D-задач на «растерзание» широкой публике, предлагая денежные призы тому, кто первым сможет решить проблему.
Читать дальше →
Total votes 9: ↑7 and ↓2 +5
Views 761
Comments 9

Google использует краудсорсинг для составления карт Индии

Crowdsourcing
Если каждому из миллиарда индусов дать GPS-приёмник и объяснить, как им пользоваться, то мы получим самую большую в мире армию картографов. В считанные дни они способны создать полную базу данных всех географических объектов в своей стране.

Примерно таким образом размышляла компания Google, которая провела в полусотне индийских городов уникальный эксперимент. Жители городов получили бесплатные устройства GPS и задание отметить координаты всех значимых объектов, мимо которых они проходят в городе. Если информация поступала из нескольких источников — объект наносился на карту. Так за короткое время были составлены довольно подробные карты городов, с указанием остановок транспорта, достопримечательностей, ресторанов, муниципальных объектов и других зданий (Хайдарабад на Google Maps, один из городов, принявших участие в эксперименте).


Читать дальше →
Total votes 29: ↑26 and ↓3 +23
Views 627
Comments 26

Краудсорсинг в действии: перевод седьмого тома Гарри Поттера за два дня

Crowdsourcing
Радар О’Рейлли
пересказывает историю того, как появился первый перевод седьмой книги о Гарри Поттере — китайский школьник Сяо Вон скоординировал работу волонтёров-переводчиков в он-лайне, используя популярный чат-сервис QQ.

Около двухсот волонтёров связались со мной [через QQ]. Этих людей мы провели через тесты. Тестовым материалом послужили абзацы из англоязычных статей о Гарри Поттере с зарубежных веб-сайтов. Сами эти абзацы частью романов не являлись. Затем мы проверили качество перевода.

Рекрутировали людей мы в две волны, из которых примерно шестьдесят человек прошли отбор. После того, как объём был поделён, мы разработали план работ. Каждая группа состояла из четырёх-пяти человек. Для получения окончательного результата, главы должны были пройти через фазу перевода, редактирования, вычитки и финальной проверки, чтобы гарантировать качество переведённого текста.


Всё веселье истории состоит в том, что на этом фоне все обычные структуры, которые построены на «универсальном эквиваленте всего», т.е. на деньгах, выглядят бледно до болезненности. Пока старые медиа спорят о монетизации и не верят в толпу, говоря, что «эти ваши блоги, форумы, люди-муравьи не могут повторить успех коммерческой журналистики, средний уровень ниже, а значит — в морг», те самые люди, которые каждый по одиночке — крайне умные и бесстрашные, используют свой энтузиазм по назначению — они отбирают лучших, придумывают, как фильтровать и повышать тот самый средний уровень, и вместо ожидаемой «массовости» создают нишевые феномены.

Коллектив из шестидесяти человек, работающих над одной книгой — нонсенс для любого издательства. Слишком дорого, даже подумать страшно. А для любого профессионального сообщества шестьдесят человек, любящих своё дело, да ещё и имеющих шанс поучаствовать в проекте, о котором напишут газеты, так вот с этой точки зрения шестьдесят — совсем небольшое число.

Влюблять людей в работу — вот настоящая задача веб2.0. Вырабатывать энтузиазм как навык, как товар и постоянный ингредиент — вот чему старые медиа стараются научиться у новых. Получается как-то хреново.



* * *

Китайские переводчики — не единственные, кто отличился коллективной работой. Российская группа Potter's Army устроила похожий воскресник, о чём рассказывает газета Акция, в конце добавляя ссылку на ИТАР-ТАСС с рассказом о том, что именно бразильцы, а не китайцы оказались самыми первыми, переведя книгу на португальский.

200 человек интернет-пользователей под руководством 14-летней девочки перевели роман на португальский всего через три дня после его официального выхода в свет. Вчера история уже была выложена в Интернете (правда, без последней 38-й главы) на портале под названием «Три метлы», сообщает ИТАР-ТАСС.


Информационный век только начинается.
Total votes 58: ↑51 and ↓7 +44
Views 999
Comments 97

Google будет платить за наполнение справочника фирм

IT-companies
Компания Google объявила о запуске программы Local Business Referral Program по составлению глобальной карты американских фирм. Заработать может любой желающий: достаточно ввести в базу данных координаты магазина, ресторанчика, кинотеатра или другой фирмы, указать точные часы работы, контактные телефоны и другую информацию, а также сделать фотографии заведения — и можно забрать у компании Google свои честно заработанные десять долларов после проверки информации. Проверка заключается в том, что компания Google высылает фирме всю собранную о ней информацию и просит подтвердить факты открыткой, а заодно подписаться на контекстную рекламу Adwords, если возникло такое желание.

Дисциплинированный сотрудник, который будет ходить по городу с цифровой камерой и карманным компьютером, легко может зарабатывать до $30 в час. Остаётся только один вопрос: когда у нас компания Google запустит такую же программу? Тысячи наших студентов составят карту СНГ в считанные дни.
Total votes 11: ↑11 and ↓0 +11
Views 243
Comments 8

Юрий Синодов: «Рунет до сих пор не конкурентен»

Lumber room
Юрий Синодов. Фото (с) Николай Галкин, ИтогиЮрий Синодов (sinodov) — интернет-журналист, специализирующийся на IT-тематике. В интервью он рассказывает об IT-журналистике в Рунете, принципах работы интернет-изданий и о том, смогут ли фанаты описать матч «Спартака» профессиональней, чем журналист.

Юрий, с чего ты начинал в сфере сетевой журналистики?

Всё началось несколько лет назад, когда параллельно с «МедМедиа» я работал фрилансером у Алекса Экслера — на проектах Hostinfo.ru и Softkey.info. Через некоторое время меня случайно нашел Андрей Анненков, которому нужен был помощник в написании текстов. С ним мы впоследствии писали тексты для журналов Business Week и «Профиль» — и уже потом я оказался на «Вебпланете», куда меня пригласил Лёха Андреев, бывший в своё время главредом Медпортала («МедМедиа»).
Читать дальше →
Total votes 46: ↑41 and ↓5 +36
Views 394
Comments 48

Распознавание подкастов

Self Promo
Недавно я начал запись подкастов и столкнулся вот с какой проблемой: поисковики не умеют индексировать голос и видео изображения, поэтому каждый подкаст необходимо снабжать текстовыми комментариями и описанием, которые проиндексируют поисковики. Очень хорошо для индексации было бы весь подкаст изложить в текстовом варианте.

Времени на такую работу обычно не бывает, а работа очень важная. Можно было бы сделать такой проект, в котором подкастеры будут заказывать «конвертацию» подкастов в текст, за что будут платить трансляторам денежки. В результате всем хорошо: подкастеры получаю нормальное индексирование, «трансляторы» (те кто слушают подкасты и набивают тексты) получают заработок.

UPD. Вопрос к комментаторам: как по вашему мнению, хватит ли денег, которые заплатят авторы подкастов за распознавание чтобы привлечь распознователей? а организаторам проекта что-нибудь останется?
Total votes 14: ↑9 and ↓5 +4
Views 849
Comments 19

Краудсорсинг в астрономии: классификация галактик

Popular science Crowdsourcing Astronautics
Астрономические обсерватории каждый день генерируют терабайты информации, с которой некогда разбираться. Проект Galaxy Zoo предлагает всем желающим принять участие в визуальной классификации изображений галактик, полученных в рамках проекта Sloan Digital Sky Survey.

В общем-то идея проста — надо отнести картинку в один из классов последовательности Хаббла:



Как выяснилось, случайные пользователи справляются с классификацией не хуже профессионалов, так что усилиями ~100000 участников проекта удалось получить научно значимые результаты.
Читать дальше →
Total votes 13: ↑11 and ↓2 +9
Views 638
Comments 5

Коллективно переводим книжку «Как быть креативным»

Crowdsourcing
Это маленькая на 50 странчек книжка "How to be creative" авторства Huge MacLeod, который известен своим проектом Gaping void, где, в частности, рисует карикатуры на обороте визитных карточек. Хью, рекламщик и популярный блоггер, дает двадцать шесть опробованных советов о том, как быть по-настоящему креативным. Если у вас когда-либо появлялось желание сделать что-нибудь творческое, но как-то не получалось, вам понравится этот манифест.

Так вот, недавно дюжина креативных людей самоорганизовалась и начала переводить эту книжку, и перевела уже почти сорок процентов текста. Приглашаю поучаствовать в процессе всех активных творческих людей со знанием английского и русского языков. Все вклады всех участников запоминаются, все будут упомянуты в титрах.

Сам процесс перевода происходит на сайте Translated.by, который представляет собой стартап, предназначенный именно для коллективных переводов любых текстов. Стартап наш, русский, а не белорусский, и он еще в стадии «беты».

Внимание, прежде чем редактировать, зарегистрируйтесь. Анонимные правки запрещены и не сохраняются. Прошу прощения за это неудобство.

Кстати, машинный перевод видно сразу, долго он там не проживет — все переводы таких ботов, притворяющихся людьми, будут стёрты.

UPD: Итак, за 6 часов перевели оставшиеся 60% текста. Респект! А теперь осталось исправить ляпы, вычистить следы машинного перевода (да, кое-кто решил притвориться ботом), выправить стилистически, привести к одной терминологии, исправить опечатки, орфографические и грамматические ошибки.
Total votes 52: ↑47 and ↓5 +42
Views 601
Comments 73

Краудсорсинг шрифтов

Typography *
Краудсорсинг проникает в разные немыслимые области. Взять, к примеру, разработку шрифтов. Раньше этим занимались специализированные компании или вынужденно переквалифицированные дизайнеры, вроде сотрудников студии Лебедева. В результате мы получаем или закрытый продукт, недоступный для сообщества дизайнеров, или непомерно дорогой. Типичная стоимость коммерческого шрифта колеблется в районе $30-40.

Слава богу, теперь всё меняется благодаря краудсорсингу. Разработка шрифтов оказалась отличным применением для концепции UGC, как показывает пример онлайнового редактора шрифтов и сервиса FontStruct.

Выпуск редактора шрифтов FontStruct состоялся в апреле. Программа, с помощью которой любой желающий может легко и быстро создать собственный шрифт, так понравилась пользователям, что в первые дни работы сайт едва справлялся с нагрузкой. К настоящему времени пользователи нарисовали уже почти 2000 фонтов самого разного вида и предназначения. Все файлы DIY абсолютно бесплатны для скачивания.


Читать дальше →
Total votes 36: ↑33 and ↓3 +30
Views 3K
Comments 26

Translated.by — человеческие переводы

Self Promo

Вчера на хабре появилось два текста, переведенные с помощью сервиса translated.by, и некоторые в комментариях очень удивлялись, что не видели раньше такого полезного ресурса. Исправляю ситуацию.

На сервисе translated.by происходит коллективный перевод текстов. Cуть в том, что люди помогают друг другу переводить интересные им тексты на иностранных языках. Это могут быть статьи из блогов и журналов, рассказы, выложенные авторами в открытый доступ, документация (скоро будет поддержка разных форматов).

Одни называют это коллаборативным редактированием, другие — краудсорсингом. Можете считать, что это википедия для переводов.

Читать дальше →
Total votes 1: ↑1 and ↓0 +1
Views 1.1K
Comments 102

Сила масс: часть брифинга trendwatching.com «8 трендов 2008 года»

Crowdsourcing
Translation
Заключительная часть большого брифинга «8 трендов 2008 года». Описывается crowd-тренд в общем и некоторые его субтренды в частности.Чтобы не злоупотреблять транслитерацией или транскрипцией иностранных слов, мы (cornflake.ru) окрестили crowd-тренд «силой масс». Это понятие включает в себя все субтренды, имеющие приставку crowd- в английском варианте: crowdfunding (финансирование силами масс), crowdsourcing (практически любая работа, проделываемая силами масс), crowdbuying (покупки большой партии какого-либо товара, совершаемые массой людей, «группой лиц по предварительному сговору»). Перед тем, как вдаваться в подробности развития этого тренда в 2008 году, давайте взглянем на некоторые примеры его проявления в 2007-м.
Читать дальше →
Total votes 4: ↑4 and ↓0 +4
Views 600
Comments 7

Как работает индустрия по распознаванию CAPTCHA

Crowdsourcing
Ни одна CAPTCHA не выстоит в противостоянии с армией низкооплачиваемых юзеров, которые готовы сутками распознавать «каптчи» Google и Myspace за скромное вознаграждение $2 за 1000 картинок. В Индии сформировалась целая индустрия «дата-процессинга», которая специализируется именно на этом, там работают тысячи и тысячи индусов.

Эти люди сидят за дисплеями и решают «каптчи» в реальном режиме времени. Их рабочий интерфейс выглядит примерно так.


Читать дальше →
Total votes 163: ↑155.5 and ↓7.5 +148
Views 7.4K
Comments 174

Google Map Maker для 164 стран, но не для нас

Crowdsourcing
Инструмент Google Map Maker для редактирования картографической информации из Google Maps теперь расширен ещё на 43 страны. Таким образом, дополнять и исправлять карты отныне могут жители 164 стран мира. В списке нет США, Европы, а с территории бывшего СССР есть только республики Кавказа и Центральной Азии. Судя по всему, в редактировании остальных карт Google пока не нуждается (неужели они достаточно хорошего качества?).

Вообще, Google Map Maker — очень полезный сервис, который позволяет исправлять и актуализировать карты. Компания Google здраво рассудила, что только силами самих пользователей можно дополнить карты до максимально точного состояния, ведь те же карты городов меняются постоянно. Ни одна компания не в силах делать эту работу самостоятельно.

В качестве примера можно посмотреть маленькое видео под хабракатом, которое показывает, как жители Исламабада (Пакистан) поработали над картой своего города.
Читать дальше →
Total votes 10: ↑9 and ↓1 +8
Views 1.9K
Comments 36