Pull to refresh

Страсть к программированию

Lumber room
На днях дочитал книгу Чеда Фоулера (Chad Fowler) Страсть к программированию (The Passionate Programmer). Сразу скажу, что она мне действительно понравилась и даже меня зажгла. На мой взгляд, данный опус не совсем соответствует своему названию (которое, кстати, уже менялось) и книга вряд ли придаст кому-то реальной страсти к такому интересному занятию как программинг. Однако следуя её советам вполне можно построить эффектную карьеру в любимом деле. Автор указывает на типичные ошибки и показывает, как их избежать. В конце каждого из разделов (а их 53) есть пункт «Действуй!» с описанием того, что можно попробовать и применить прямо здесь и сейчас.
Книга мне настолько понравилась, что я решил начать её переводить. Оригинал можно скачать здесь стоит это удовольствие всего 15$. В среднем буду стараться держать темп — по одному разделу в неделю, со временем доходя до 2-3 разделов. А сегодня — глава первая.
Читать дальше →
Total votes 17: ↑15 and ↓2 +13
Views 74K
Comments 8

Страсть к программированию. Часть 1 (Выбираем рынок). Начало

Lumber room
Продолжаю перевод книги Чеда Фоулера «Страсть к программированию». Это первый из разделов первой части, которая посвящена выбору рынка. Так же текущую версию перевода можно теперь скачать и в PDF.
< — Глава 3. Введение Спрос и предложение ->
Читать дальше →
Total votes 24: ↑20 and ↓4 +16
Views 74K
Comments 8

Страсть к программированию. Часть 1. Совет 2. Спрос и предложение

Lumber room
Не прошло и двух месяцев — выкладываю второй раздел первой части книги Чеда Фоулера «Страсть к программированию».
Так же по старой ссылке доступен новый PDF.
< — Начало, веди или умри 3. Кодинг ещё не всё ->
Читать дальше →
Total votes 10: ↑8 and ↓2 +6
Views 49K
Comments 11

Страсть к программировананию. Часть 1. Совет 3. Кодинг ещё не всё

Lumber room
Пока есть немножко времени (хотя его, конечно, и нет) продолжаю перевод книги Чеда Фоулера «Страсть к программированию».
PDF как всегда здесь.
< — Спрос и предложение
3. Кодинг ещё не всё

Недостаточно просто думать о тех технологиях, в которые ты собираешься вкладывать своё время. В конце концов, технологические знания — это ещё не готовый продукт. Ты же не считаешь, что сможешь просто сидеть и спокойно совершенствовать свои знания в языке программирования или ОС, пока управленцы берут на себя остальные бизнес-штучки. Если бы им был нужен просто робот-кодер, то проще было бы отдать разработку в аутсорс. Если ты хочешь оставаться нужным, то придётся хорошенько изучить предметную область, в которой работаешь.
Читать дальше →
Total votes 13: ↑9 and ↓4 +5
Views 60K
Comments 4

Страсть к программированию. Глава 4. Будь худшим

Programming *
Sandbox
Не дождавшись очередного перевода, полюбившейся мне книги Чеда Фоулера «Страсть к программированию» — решил продолжить. Не уверен, что никому не помешаю, но намерен решить возникшие вопросы мирно.

Глава 4. Будь худшим


< 3. Кодинг ещё не всё | 5. Инвестируйте в свой ​​интеллект >
Читать дальше →
Total votes 82: ↑71 and ↓11 +60
Views 73K
Comments 40

Страсть к программированию. Глава 5. Инвестируйте в свой ​​интеллект

Programming *
< 4. Будь худшим | 6. Не слушай своих родителей >

При выборе, на что обратить внимание, можете просто рассмотреть технологии, которые дают наибольшее количество рабочих мест, и сосредоточить внимание на них. Java много. .NET много. Изучение Java даёт простой, переходящий эффект: если я знаю Java, я могу подать заявку, и, скорей всего, получить работу Java программиста.

Следуя этой логике, было бы глупым изучать эту область, если вы не планируете её использовать.
Читать дальше →
Total votes 34: ↑27 and ↓7 +20
Views 43K
Comments 22

Страсть к программированию. Глава 6. Не слушай своих родителей

Programming *
Translation
< 5. Инвестируйте в свой ​​интеллект | Как я отказался от $300.000 ... >

В нашей культуре есть священное правило, следовать советам своих родителей. Это рассматривается как обязанность ребенка, и относится к религиозному долгу, поступать правильно. Моралью сюжетов книг, кино и телевизионных программ по-прежнему является родительская мудрость. Но для работы в нашей отрасли эта мораль не верна.
Читать дальше →
Total votes 27: ↑20 and ↓7 +13
Views 39K
Comments 14

Страсть к программированию. Как я отказался от $300.000, предложенных мне компанией Microsoft, взамен на полный рабочий день на GitHub’е

Programming *
Translation
< 6. Не слушай своих родителей | 7. Будь универсалом >

Том Престон-Вернер (Tom Preston-Werner)

2008 год был високосным. Это значит то, что 366 дней назад, почти в туже минуту, я сидел в спорт баре “Zeke’s Sports Bar and Grill” на третьей улице в Сан-Франциско. Я обычно не шатался по спорт барам, но тогда был четверг — ночь “У меня может быть Ruby”. Думаю, даже так “У меня может быть _” и сюда можно вставить все, что угодно. ICHR была полузакрытой встречей “Рубистов”, которая обычно и охотно превращалась в ночной запой. Обычно эти ночи проходили также как и мое похмелье под утро, но эта ночь отличалась. Это была ночь, когда родился GitHub.
Читать дальше →
Total votes 119: ↑98 and ↓21 +77
Views 71K
Comments 37

Страсть к программированию. Глава 8. Будь специалистом

Programming *
Sandbox
Продолжаем переводить книгу Чеда Фоулера «Страсть к программированию» совместными усилиями. Готов координировать работу с остальными переводчиками.

Глава 8. Будь специалистом


— Каким образом Вы можете добиться падения JVM используя только возможности Java?
В ответ — тишина.
— Вы меня слышите?
— Извините, я не понял Вас. Повторите, пожалуйста, вопрос.

В голосе прозвучало отчаяние. Я знал из своего опыта, что повторение вопроса не поможет. Тем не менее я повторил вопрос, медленно и громко.

— Каким образом Вы можете добиться падения JVM используя только возможности Java?
— Эм… Извините, я никогда не сталкивался с подобной задачей.
— Я уверен, что не сталкивались. Как насчёт такого вопроса: как бы Вы написали программу, которая бы никогда не приводила к сбоям JVM?
Читать дальше →
Total votes 66: ↑48 and ↓18 +30
Views 41K
Comments 132

Страсть к программированию. Глава 10. Полюби это или брось

Programming *
Sandbox
image
Вернул из черновиков

О переводе


Это перевод 10 главы книги The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development. Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференция, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder.

В книге говорится о разных аспектах карьеры программиста, даются интересные советы как начинающим разработчикам, как так устоявшимся профессионалам. Книга состоит из 53 глав (кроме того, после некоторых глав есть интересные рассказы, один из которых уже дважды переводили на Хабре). Главы достаточно независимы и можно знакомиться с ними в любом порядке. Книга понравится многим программистам, которым интересен взгляд заслуженного профессионала на современную карьеру в IT. И конечно, я рекомендую купить данную книгу в электронном или печатном виде в знак благодарности автору.
Читать дальше →
Total votes 53: ↑46 and ↓7 +39
Views 35K
Comments 18

Страсть к программированию. Глава 13. Найди ментора

Programming *
Translation
image

О переводе


Это перевод 13 главы книги The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development. Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференция, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder.

В книге говорится о разных аспектах карьеры программиста, даются интересные советы как начинающим разработчикам, как так устоявшимся профессионалам. Книга состоит из 53 глав (кроме того, после некоторых глав есть интересные рассказы, один из которых уже дважды переводили на Хабре). Главы достаточно независимы и можно знакомиться с ними в любом порядке. Книга понравится многим программистам, которым интересен взгляд заслуженного профессионала на современную карьеру в IT. И конечно, я рекомендую купить данную книгу в электронном или печатном виде в знак благодарности автору.
Читать дальше →
Total votes 21: ↑19 and ↓2 +17
Views 23K
Comments 23

Страсть к программированию. Глава 14. Будь ментором

Programming *
Sandbox
Также присоединяюсь к краудсорсингу перевода The Passionate Programmer от Chad Fowler. Правки и комментарии к переводу приветствуются.

Спасибо WarAngel_alk за содержание:


< 13. Найди ментора | Глава 15. Практика, практика, практика >

Если вы хотите действительно что-то изучить, попробуйте обучить этому кого-то еще. Нет лучше способа закрепить свои знания, чем заставить себя сформулировать их кому-то еще так, чтобы их можно было понять. Обычное формулирование чего-либо является популярным средством для «очищения» разума. Общение с куклами или другими неодушевленными предметами как способ решения проблем является довольно известным элементом программистского фольклора (прим. пер. — Метод резиновой уточки).
Читать дальше →
Total votes 15: ↑13 and ↓2 +11
Views 10K
Comments 3

Страсть к программированию. Глава 19. Прямо сейчас

Programming *
Sandbox
image

О переводе


Это перевод 19 главы книги The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development. Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференцияx, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder.

Проект перевода книги на github.


Читать дальше →
Total votes 18: ↑16 and ↓2 +14
Views 13K
Comments 5

Страсть к программированию. Глава 21. Ежедневное достижение

Programming *
О переводе


image

Это перевод 21 главы книги The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development. Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференциях, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder.

Автор перевода этой главы — shchemelevev. Краудсорсинговый перевод книги ведётся на github, присоединяйтесь.

Содержание



Благодаря силе воображения, мы все считаем себя хорошими программистами. Мы уверены в том, что справляемся с задачами настолько быстро, насколько вообще возможно. Кому-то везет (я намеренно говорю о везении) — и такая стратегия действительно работает.

Но каждый из нас может добиться большего, используя, планируя и анализируя свои достижения. Если же кому-то будет удаваться регулярно удивлять и превосходить ожидания руководства, то он, очевидно, может стать следующим кандидатом на повышение. Превосходить ожидания — достойная цель, но совсем немногие действительно отдают отчет своим действиям на пути к ее достижению.
Читать дальше →
Total votes 49: ↑46 and ↓3 +43
Views 27K
Comments 4

Страсть к программированию. Глава 22. Помни, на кого работаешь

Programming *
Translation
image
О переводе


Это перевод 22-ой главы книги «The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development». Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференциях, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder.

Над главой работали…
shchemelevev перевод
@SavinaMarina проверка перевода
asheee редактирование перевода
shchemelevev вычитка
rb2 вычитка
asheee вычитка


Содержание



22. Помни, на кого работаешь



Легко сказать: «Проверь, совпадают ли цели, над достижением которых ты трудишься, и цели, стоящие перед бизнесом твоей компании». Но сделать это на порядок сложнее. Особенно если ты — глубоко зарытый в недрах организации программист, с трудом понимающий, чем занимается твоя компания.

В начале своей карьеры я работал над системой бухгалтерского учёта в организации, которая занималась грузоперевозками. Организация была огромна. Из-за сложнейшей внутренней иерархии я не мог разглядеть в своей работе ничего, что было бы хоть немного связано с доставкой грузов. Я не могу забыть те чувства отчуждённости и отстранённости, которые возникали у нашей команды на всех корпоративных праздниках, проводившихся под конец каждого квартала. Какое достижение мы праздновали? Что значили все те метрики?

К счастью, в те времена меня больше интересовало создание первоклассных систем, а кроме того, я много времени проводил за изучением исходного кода различных open-source продуктов (признаюсь, я всё ещё трачу много времени на эти вещи). Вряд ли я хоть немного задумывался об устройстве бизнеса грузоперевозок. Но если бы я и вправду захотел согласовать свою работу с потребностями организации, едва ли я знал бы, с чего стоит начинать.
Читать дальше →
Total votes 44: ↑38 and ↓6 +32
Views 18K
Comments 2

Страсть к программированию. Глава 23. Будь на своем месте

Programming *
Translation
image

Как менеджер, я могу сказать вам что самый сбивающий с толку работник — это тот, который всегда хочет повышения. Вы наверняка знаете таких: ни один обед с ним не обойдется без разговоров о том, кто продвинется по карьерной лестнице. У него всегда есть какие-нибудь офисные сплетни, которыми он готов поделиться, он всегда обсуждает корпоративную политику, будто бы это сюжетная линия мыльной оперы, к которой он имеет болезненное и греховное пристрастие. Он жалуется на некомпетентность Руководства компании, скрепя зубами выполняет свою работу, с полной уверенностью, что справился бы с работой начальства гораздо лучше, чем они. Они просто слишком глупы, чтобы понять его потенциал.

Он считает многие задачи ниже своего достоинства. И избегает их когда может или делает с неохотой (в добавок медленно), когда не может отказаться. Он хватается за работу, которая, как он думает, возможно подсознательно, соответствует его уровню и может приблизить к следующему повышению.

Читать дальше →
Total votes 31: ↑23 and ↓8 +15
Views 16K
Comments 16