Pull to refresh
7
0
Соколов Павел @Derryk

User

Send message
Насчет наказаний да, а вот больничный, по-моему, рассчитывается с учетом премий (если они белые, конечно), так что болеть не более невыгодно, чем обычно — с учетом ограничения на сумму выплат по больничному.
Видимо, ночь сказывается:)
Перечитайте мой комментарий:) Там написано, что я — технический писатель, а для программиста подобный граммар-нацизм наверняка необязателен:)
Я бы в принципе не взял бы на работу человека, который допускает обороты «довольно оптимальным» или «самым оптимальным». Правда, я технический писатель:) Согласен, программистам не обязательно знать, что оптимальный — это уже самый лучший:)
Некоторые можно найти в словаре общей лексики, например:)
По поводу масштабирования — попробую, когда руки дойдут, самому уже стало интересно. Функции да, не появилось. Изменилась ли панель отчета о проверке, к сожалению, мне неизвестно. С момента моего прихода вроде бы не менялась.
По поводу версии 6.5, к сожалению, ничего сказать не могу. К моменту моего прихода уже была версия 8.0, так что более ранние я знаю не настолько хорошо.
Утопией я назвал использование программы вообще без ключей. Раздельное лицензирование, безусловно, возможно, но, насколько мне известно, не предполагается и не планируется.
По поводу вашего случая. Я попросил людей, обладающих нужной информацией, Вам ответить. К сожалению, сам я данными вопросами не занимаюсь, так что при всем желании ничего сделать не могу.
Что же до «должно быть стыдно»… Знаете, мне не стыдно за наши продукты. Да, мне известно, что они могли бы быть лучше, причем иногда я даже знаю, в чем именно. А в других случаях понимаю, что наше видение продукта может не совпадать с тем, как его видят пользователи. Конечно, мы используем их замечания при доработке наших продуктов.
Да, есть моменты, которые хорошо бы поправить, но руки не доходят. Но в любом случае я знаю: мы делаем все, что можно, для того, чтобы наши продукты были лучше и пользоваться ими было удобно и просто.
Я не столь долго знаком с FormDesigner'ом, как Вы:) Только с начала 2009 года. Про ошибки округления мне ничего не известно, видимо, вылечили. Функцию, о которой Вы пишете, не добавили, приходится вручную.
Боюсь, что использование программы без ключей — это утопия. Отдельной же лицензии для ABBYY FormDesigner не планируется — все же это часть комплекса, и отдельно продаваться вряд ли будет.
Прошу прощения за некорректно сформулированную фразу. Нет, именно «считается», а не «распознается как».
И в этом случае как раз возникает вопрос, с какого момента считать метку полностью закрашенной.
Ну да, проверка делается на основе опыта извлечения данных нашими продуктами.
Что до метки… Ок, снимаю слово «обычно». Но в практике (обычно в тестах) бывает, что полностью закрашенная метка — это исправление неверного ответа. В этом случае как раз полагается считать ее не отмеченной. У нас это вынесено в настройки, можно и так, и эдак распознавать.
А в чем мерить, насколько сильно помешает распознаванию? Понятно, что слишком яркий текст подсказки в текстовом поле, который не исчезнет при сканировании, помешает, видимо, сильнее. Но если есть возможность поправить форму — почему бы ей не воспользоваться?
Распознавание же меток — вопрос отдельный. Да, это проще, чем распознание рукопечатного текста. Но и свои тонкости есть. Например, полностью закрашенная метка обычно считается не отмеченной, и это надо учитывать.
Ну раз будете ждать — значит, будет пост. Вот только со сроками не обещаю, к сожалению. Надеюсь, все же в этом году:)
Никак не привыкну. habrahabr.ru/company/abbyy/blog/129014/#comment_4276234 — конечно же, должно было быть здесь. Прошу прощения.
Ну как же «С чего вдруг?» Разве не Вы откомментировали отрывок из данного абзаца словами «Я где-то предлагал...»? Вроде Вы. А абзац был совсем не о Ваших предложениях.
Я атеист и вопросами веры стараюсь не оперировать. Не верите — Ваше право. Мне ничего не известно о нарушениях данного принципа в обсуждаемом словаре. Кстати, другие словари составляются необязательно по данному принципу — в комментариях это есть.
Не ошибается только тот, кто ничего не делает. Поскольку наши продукты успешно продаются, можно сделать вывод, что количество ошибок не превышает допустимого. С высоты же своего опыта могу сказать, что зачастую явно ошибочный с точки зрения обычной ситуации выбор является единственно правильным с учетом конкретного случая.
Вы предлагали писать. Впрочем, речь в том абзаце вообще шла не о Вас, а о том, что «Хэмлет» был примером во внутренней переписке. Почему Вы приняли это на свой счет — Вам виднее.
В некоторых — безусловно. В орфографических словарях, например. Используемый при составлении данного словаря принцип описан выше, с его точки зрения — не стоит.
А насчет этого же… Вы знаете, я еще не встречал ни одной компании, производящей что угодно для широкого спектра людей, которая меняла бы принципы своей работы из-за жалобы одного рядового потребителя. Вы с такими знакомы? Расскажите, интересно.
То, что написали Вы — возможно. То, что написано в рекламации — нет. Потому что ключевые слова там «так, как решил русский язык». «Хэмлета» я воспринял исключительно как пример того, что в русском языке он традиционно называется по-другому (вне зависимости по каким причинам), и не надо в угоду чужому языку пытаться переделать русский. Ни в случае суши, ни в случае Гамлета.
А придираться к примерам можно, никто не спорит, только смысла в этом немного.
Что до «писать правильнее суси» — Вы вольны писать так, как Вам угодно, это Ваше полное право. Но в данный словарь варианты отбираются по иному принципу (в переписке он упомянут). Лично я с этим принципом согласен. Если один вариант употребляется в 40 раз чаще, то стоит ориентироваться именно на более широкую аудиторию.
И не думаю, что Ваше недовольство, даже выраженное в резкой форме, приведет к его смене.
Ой, ну сколько можно уже вести этот холивар о том, что первично, яйцо или курица правила или практика применения? «Хочется, чтобы все было как правильно, и хочется, чтобы все было как хочется» (с) Квартет И. Да, хочется, чтобы первичны были правила, и живой язык им подчинялся. Но как показывает история, в реальности обычно наоборот — правила изменяются вслед за языком, фиксируя реальное положение вещей. В некоторых словарях уже появляются, например, примечания, что хоть кофе и мужского рода, но в просторечии допустим средний. А ведь это орфографические словари, фиксирующие правила, а не двуязычные, в которых главное — правильность соответствия слов разных языков (например, правильный перевод слова nigger, на мой взгляд, именно «черномазый» или даже «черно… пый», а вовсе не «негр» — в русском языке у этого слова нет презрительного оттенка). И если в толковом словаре, например, у слова «круто» нет значения «Очень хорошо, здорово», то wow все равно по-другому перевести не получится.
Довольно много ошибочных конструкций уже де-факто являются нормой. Например, «в этой связи» — ну ведь явный же бред. А уже практически нормально даже в письменной речи. Возможно, это отомрет само. А если нет — значит, станет нормой и с точки зрения правил. Я, например, более чем уверен, что у глагола «одеть» рано или поздно будет зафиксировано значение, совпадающее с «надеть», все к этому идет.
По-моему, комментарии ко многим рекламациям можно публиковать вне зависимости от того, на какой именно они продукт
А тут оба варианта неправильные. Ну нет в русском языке звука ŋ. Так что и в(у)орнинг, и в(у)орнин некорректно. Про в(у) вообще отдельный вопрос.
У нас принято «Аби» — как на данный момент в посте
Пожалуйста:)
В принципе, экспорт скриптом и в 9.0 реализован. Другой вопрос, что в 10 скриптовая модель очень сильно расширена по сравнению с 9.0 Первый релиз уже есть, в скором будущем будет и второй — возможно, вы его и ждете?

Information

Rating
Does not participate
Location
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Date of birth
Registered
Activity