Под катом — расшифровка его доклада.
Перформанс: что в имени тебе моём? — Алексей Шипилёв об оптимизации в крупных проектах
Под катом — расшифровка его доклада.
Архитектура распределённых систем
Минпромторг оценил долю потребления электроэнергии майнерами в России в более чем 2% от общего объема. Чиновники пояснили, что это больше, чем потребляет сельское хозяйство страны.
На днях на Хабре появилась критическая статья о бакалавриате, что называется "из первых уст", от очередного первохода. Статья далеко не лишена смысла, однако главная проблема не была в ней затронута. А заключается она вовсе не в обилии посторонних дисциплин и даже не в том, что в учебных заведениях так мало разъясняют суровую конкретику жизни "научиться штамповать JavaScript сайты за месяц". Да, эти проблемы присутствуют, наряду с плохой подготовкой педагогов и отношением к студентам, но не они на корню обесценивают нынешнее образование.
В июне на Хабре было сразу несколько интересных статей на лингвистические темы, и одну дискуссию из комментариев мне хочется вынести в отдельную статью: удивительная и, по-видимому, уникальная особенность английского — то, что в вопросах и отрицаниях обязательно должен быть вспомогательный глагол, даже когда утвердительные предложения обходятся без него. Откуда же английская грамматика почерпнула эту свою особенность?
Важно понимать, что вспомогательные глаголы для образования сложных времён — это не что-то особенное, и у нас они тоже есть: рус. буд.вр. он будет писать письмо, укр. дпр.вр. він був написав листа. Более того: колебания между использованием и неиспользованием вспомогательного глагола русскому языку тоже знакомы: в древнерусском было два простых прошедших времени (аорист, невѣжѧ писа недума каза "незнающий написал, недумающий показал", и имперфект, ѡни моляхуся аз же глумляхъся "они молились, а я шутил") и впридачу сложное, перфект: еси приходиле в русь "ты приходил в Русь", зарубати посылали есмо "мы посылали зарубать". Простые прошедшие времена исчезли из всех славянских языков, кроме болгарского и македонского; с перфектом же произошла более интересная история...
Что такое "памятники науки и техники"? Массовый интерес к объектам науки и техники, как к музейным экспонатам, памятникам или части культурного наследия впервые обозначился во второй половине XIX в. До 1851 года широко известен лишь один пример организации, где были собраны технические изобретения и чертежи - Консерватория искусств и ремесел, открытая в Париже в 1794 году. Из источников известно, что предметы, собранные в "Консерватории..." служили учебным целям и являлись скорее образцами, которые демонстрировали студентам в ходе занятий, а не памятниками. При организации действовала рисовальная школа и бесплатные образовательные курсы по ряду дисциплин.
В 1851 году в Лондоне (в Гайд-парке) при поддержке королевской четы, Виктории и Альберта, и Академии наук была организована первая Всемирная промышленная выставка. Для демонстрации технических новинок, всего за 4 месяца, по проекту архитектора и садовника, Джозефа Пакстона, выстроили грандиозное здание из железных рам со стеклянным заполнением, - "Хрустальный дворец".
В одном из проектов возникла необходимость перевести процессы импорта данных сторонних систем на микросервисную архитектуру. В качестве инструмента выбран Apache NiFi. В качестве первого подопытного выбран импорт ЕГРЮЛ ФНС.
В предыдущей статье был описан способ преобразования XML в JSON с использованием AVRO schema.
В данной статье описан способ преобразования JSON с помощью JOLT спецификации.
DISCLAIMER: вы попались на clickbait. Очевидно, что TDD нельзя назвать ошибочным, но… Всегда есть какое-то но.
Information