Thanks for your additions. What I meant by the word 'tendencies' is that it's common now to frequently use words with the suffix -ize / -ify, etc. These words are becoming 'buzzwords', e. g. to synergize, maximize, etc.
Это потому, что презентаций очень много, среди них есть получше и похуже. Можете в интернете посмотреть содержание учебников Keynote и Perspectives — в них отобраны лучшие выступления Ted.
Есть стандартный английский, который изучают не носители языка (диалектов много, а стандарт один). Согласно стандартному английскому, fact проиносится скорее как фЭкт, чем фАкт. Я согласна, что звук æ — это нечто среднее между Э и А, но никак не чистое А.
Мои исправления базируются на Стандартном английском (Received Pronunciation / Queen's English) — тот английский, точнее тот вариант английкого, который учат не носители языка. Они же учат не 10 вариантов произношения слова fact, а оптимальный, который считается стандартным. Более того, я выносила на рассмотрение слова не рандомно, а те, которые при неправильном произнесении, могут вызвать недоразумение: ban — bun, fan — fun, fact, etc.
Чтобы справится с этой трудностью, можно представить себе, что после “л” идет “ы”, а не “и”. (эбилЫти).
Поясню, что хотела этим сказать. Естественно, вы от носителей языка такого никогда не услышите, потому что носители английского языка в большинстве случаев русского не знают. А я преподаю английский русскоговорящим, и знаю, с какими трудностями они сталкиваются. Некоторые студенты не могут отучиться от привычки смягчать согласные звуки. И мой "лайфхак" помог им на эту ошибку обратить внимание, услышать разницу между [ли] и [лы] и перестать эту ошибку совершать. Я вовсе не настаиваю на использовании данного метода. Если у вас без проблем получается правильно произносить ability, значит всё здорово.
R в американском английском произносится везде, где оно стоит. В британском же английском его обязательно произносить только, если после него есть гласная. Например, в слове afternoon не обязательно произносить r, а в словосочетаниях foR example, foR instance, afteR all — обязательно.
Thanks for your additions. What I meant by the word 'tendencies' is that it's common now to frequently use words with the suffix -ize / -ify, etc. These words are becoming 'buzzwords', e. g. to synergize, maximize, etc.
Спасибо! Мне приятно, что вам нравится)
Это потому, что презентаций очень много, среди них есть получше и похуже. Можете в интернете посмотреть содержание учебников Keynote и Perspectives — в них отобраны лучшие выступления Ted.
Мне нравится bbc.co. uk/podcasts
Есть стандартный английский, который изучают не носители языка (диалектов много, а стандарт один). Согласно стандартному английскому, fact проиносится скорее как фЭкт, чем фАкт. Я согласна, что звук æ — это нечто среднее между Э и А, но никак не чистое А.
Мои исправления базируются на Стандартном английском (Received Pronunciation / Queen's English) — тот английский, точнее тот вариант английкого, который учат не носители языка. Они же учат не 10 вариантов произношения слова fact, а оптимальный, который считается стандартным. Более того, я выносила на рассмотрение слова не рандомно, а те, которые при неправильном произнесении, могут вызвать недоразумение: ban — bun, fan — fun, fact, etc.
Спасибо за ценное дополнение! Эти слова действительно очень часто неправильно произносят.
Чтобы справится с этой трудностью, можно представить себе, что после “л” идет “ы”, а не “и”. (эбилЫти).
Поясню, что хотела этим сказать. Естественно, вы от носителей языка такого никогда не услышите, потому что носители английского языка в большинстве случаев русского не знают. А я преподаю английский русскоговорящим, и знаю, с какими трудностями они сталкиваются. Некоторые студенты не могут отучиться от привычки смягчать согласные звуки. И мой "лайфхак" помог им на эту ошибку обратить внимание, услышать разницу между [ли] и [лы] и перестать эту ошибку совершать. Я вовсе не настаиваю на использовании данного метода. Если у вас без проблем получается правильно произносить ability, значит всё здорово.
R в американском английском произносится везде, где оно стоит. В британском же английском его обязательно произносить только, если после него есть гласная. Например, в слове afternoon не обязательно произносить r, а в словосочетаниях foR example, foR instance, afteR all — обязательно.
Если не верите, можете проверить :)
Спасибо за фундаментальные доказательства!
Кстати, Дик довольно популярное имя!
Всегда пожалуйста! Мне очень приятно осознавать, что стольким людям пошла на пользу моя статья. Уже пишу вторую часть :)
Спасибо за вклад. Если не возражаете, включу эти слова во вторую часть этой статьи.
А также hierarchical!
Имеется в виду конкретные баги, а не любые, поэтому обязательно the.