1. Азиаты. Китайцы по фамилии и имени другого китайца почти всегда правильно определяют его пол. Связано это с тем, что иероглифы имени (фамилия зависит от отца, поэтому на нее ориентироваться нельзя) имеют самостоятельное значение. Девушкам обычно дают имена «весна», «ласка», «счастье», «любовь», «маленькая»; мужчинам — «деньги», «храбрость», «сильный» и т. д. Конечно, алгоритмизировать такое невозможно, да и работает это не всегда.
2. Европейцы. Вот здесь полный разброд и шатание: есть у меня два/две коллеги по имени Андреа. Та «Андреа», что из Германии, — женщина, а итальянец Андреа — мужчина. У британцев вообще род в языке слабо выражен (ладно хоть у людей есть), отсюда «Саша Александр» из вашего поста. Но больше всего я смеялся над старым испанским мужчиной по имени… Ариэль!
1. Азиаты. Китайцы по фамилии и имени другого китайца почти всегда правильно определяют его пол. Связано это с тем, что иероглифы имени (фамилия зависит от отца, поэтому на нее ориентироваться нельзя) имеют самостоятельное значение. Девушкам обычно дают имена «весна», «ласка», «счастье», «любовь», «маленькая»; мужчинам — «деньги», «храбрость», «сильный» и т. д. Конечно, алгоритмизировать такое невозможно, да и работает это не всегда.
2. Европейцы. Вот здесь полный разброд и шатание: есть у меня два/две коллеги по имени Андреа. Та «Андреа», что из Германии, — женщина, а итальянец Андреа — мужчина. У британцев вообще род в языке слабо выражен (ладно хоть у людей есть), отсюда «Саша Александр» из вашего поста. Но больше всего я смеялся над старым испанским мужчиной по имени… Ариэль!