Pull to refresh
56
0

Предприниматель

Send message
Когда вышла песня A.D.I.D.A.S. группу Korn обвинили в рекламе (кто плавал, тот знает). Каждый видит то, что хочет видеть.

Лена еще не на работе, у неё вчера был ДР, пока работает дома.
Читает Хабр.
Я попросил её кинуть пруфы, но она, видимо, не совсем понимает, что означает это слово :)

image
Если найти главного бухгалтера разбирающегося BPMN, то да, Effektif в самый раз.
Обратите внимание: ситуационный центр проекта Киберсин, 1970 год.
С дизайном 44 года назад было явно получше.

image
В онлайне это все есть, очень легко найти в поисковике: «название оборудования» + QuickSpec
Несколько замечаний человека, убившего (не без удовольствия) сутки на эту загадку:

1. Женщина на фото 1957 года точно не могла быть матерью Ронтара Крипса 1920го года рождения.
2. Слоган «Biz it corporat dana. Crodana!“ не может быть шифровкой, потому что его отдельные слова встречаются в тексте.
3. Если бы эта загадка имела реальные корни, то части ее можно было легко найти в поисковике, очевидно, что она придумана с нуля.

Самая большая проблема в решении:
4. Отсутствие фактов, подтверждающих реальность этой задачи. IBM бы могли хоть как-то намекнуть о своей причастности,
потому как активность хабраюзеров в этом вопросе явно пошла на спад.
Отсутствие в тексте букв h, q, w, x — за исключением h — прямая отсылка к эсперанто.
Текст построен по классической схеме: существительное, глагол и все остальное.
Зная грамматику эсперанто и других искусственных языков, можно если не перевести текст, то понять эмоциональную структуру.

Но! Так как в самом тексте есть ошибки и опечатки (да, да, даже в такой тарабарщине можно найти ошибки и несоответствия — смотрите на слово «diptar»), полагаю, что перевод этого текста не есть ключевой задачей, а решение должно прийти из информации доступной и без перевода: ссылки и годы.

Мое решение такое:

— в 1945 году IBM запустили ENIAC, чтобы его программировать набирали женщин, коих так и называли “компьютеры”, дам было около 10 человек, в частности: Kathleen McNulty, Frances Bilas, Elizabeth Jean Jennings, Frances Elizabeth Snyder, Ruth Lichterman, Marilyn Wescoff, Adele Goldstine, Mary Mauehly, Mildred Kramer и ваша любимая Eleanor Krawitz (она же Kolchin).

Вот они — красавицы:

image

— в 1946 году Лена Колчина стала лицом компьютерной эры, так совпало “пропечатали в газете и шабаш” (с), фактически, многие из них на одно лицо;
(к слову, на 2008 год муж Лены Колчиной был жив и фанател от iPODa, а сын никак не мог родиться в 1920 и умереть в 1978)

— интересный факт, в 1946 году IBM обеспечило оборудованием для синхронного перевода Нюрнбергский процесс!

— где-то в это же время мадам Grace Murray Hopper придумала, как переводить адекватный для понимания COBOL в машинный код, по сути — перевод с одного языка на другой;

— в 1957 году, когда сделано фото из википедии, произошла интересная вещь: тот компьютер с приводом перфокарт IBM 704 (за которым сидит мадам) — на нем начали оттачивать алгоритм перевода текстов, вот пруф:
www-03.ibm.com/ibm/history/ibm100/us/en/icons/translation/

(к слову, на компьютере, который на фото отслеживали передвижение первого искусственного спутника, правда, фото сделана в марте, а запустили спутник осенью)

— проект с переводом в 1960 году вылился в IBM-USAF Translator Mark I, способный налету переводить с русского на английский с запасом слов и оборотов аж в несколько сот тысяч. Советы даже шутили на этот счет: www.hutchinsweb.me.uk/sources/Russian-IBM-1960.doc

— 2014 — и все закончилось бы хорошо, если бы IBM все эти годы не продолжали развивать свой машинный переводчик, который сейчас крутится на суперкомпьютере Watson и в облаке Watson, и лопатит не только русский, но и арабский, в основном, для военных, но и гражданские делают заказы.

Мое мнение, что это и есть разгадка.
А задача — привлечение внимания к проблематике машинного перевода.
Не могу понять, почему все прицепились к Eleanor Kolchin?
Википедия ссылается на архив НАСА, те в свою очередь говорят,
что фото сделано 21 марта 1957 года, на фото сотрудники НАСА занимаются «aeronautical research» в Langley Research Center
dayton.hq.nasa.gov/ABSTRACTS/GPN-2000-001881.html

Eleanor Kolchin в контексте Langley Research Center (LARC) нигде не встречается.
Крыса-кун убил документ на Google.Docs
Называется:

Интерактивная система цифровой обработки изображений ПЕРИКОЛОР-1000 ПИКО

Французский рассовый девайс!
Закупался, русефицировался.
Банально: Boomburum на фоне Артемия Лебедева
Довольно серо и обыденно по сравнению с офисами Яндекс и Google.
Неспособность производителя сделать нормальный модуль памяти, который бы не нуждался в дополнительном охлаждении, — чести ему (производителю) не делает.

Все эти ваши радиаторы-вентиляторы — динозавры в эпоху высоких технологий.
Дешевые позолоченные погремушки для недалеких любителей всего самого-самого.

Толковый оверклокер и без ваших «соплей» разберется как ему охладить память.

А в обычных компьютерах память должна хорошо охлаждаться штатными средствами корпуса,
если это не так, то грош ей цена этой памяти.
Что-то из статьи я не понял: так за что же арестовали «создатели сервиса Mulve»?
Может они травку на углу толкали или окна били?
Имхо — хорошая реклама для сервиса, у которого 90% аудитории — молодежь.
Прикольная дорогая игрушка, не больше не меньше.
Высокотехнологичный гроб

Два экрана нужны для организации видеочата


Производителей не останавливает тот безусловный факт, что при просмотре объемной картинки у многих начинают болеть глаза и появляются головные боли

Уже только от одной приставки 3D- или нано- начинает болеть голова.
А по факту ничего нового не придумали.
А по-моему дизайн iPhone 4G начисто скопирован с Sony Ericsson

Information

Rating
Does not participate
Date of birth
Registered
Activity