Pull to refresh
147
0

User

Send message
Прошу прощения за оффтоп, для полноты картины более подробно.

Если перейти по приведённой ссылке, то можно убедиться, что различные варианты этого высказывания приписываются Эйнштейну ошибочно (вообще, это очень частое явление, и, к сожалению, не только по отношению к нему; надеюсь, изложенное здесь будет напоминанием об этом). Конкретно данный вариант, с «шарлатаном», как верно отметил цитирующий, — фраза из произведения Воннегута. Там же, по ссылке, указывается и куда более достоверная схожая по смыслу цитата, с предположением насчёт её первоисточника. Этот же вариант приведён и в наиболее полном, пожалуй, на сегодня сборнике эйнштейновских цитат Alice Calaprice, The Ultimate Quotable Einstein, Princeton University Press, 2011 (4-ое издание, стр. 380-381) с указанием того же первоисточника — воспоминаний Луи де Бройля, а точнее — его книги Nouvelles Perspectives en Microphysique и её переводного английского издания. Приведём его на всех трёх языках:
«…il me disait que toute théorie physique devrait pouvoir, en dehors de tout calcul, être illustrée par des images si simples “qu’un enfant même devrait pouvoir les comprendre”.»
— Louis de Broglie Louis, Nouvelles Perspectives en Microphysique, Paris: Editions Albin Michel, 1956, p. 236

«…he told me that all physical theories, their mathematical expressions apart, ought to lend themselves to so simple a description “that even a child could understand them”.»
— Louis de Broglie, New Perspectives in Physics, New York: Basic Books, 1962, p.184

«[…он сказал мне, что]* всякая физическая теория должна быть такой, чтобы ее, помимо всяких расчетов, можно было проиллюстрировать с помощью простейших образов, чтобы даже ребенок мог ее понять.»
— Льоцци, Марио. История физики, пер. Э.Л. Бурштейна, М.: Мир, 1970 (Mario Gliozzi, Storia della fisica, Torino: Storia delle scienze • Volume secondo, 1965), стр. 401 (там же примечание: «Цитируется по книге L. De Broglie, Nouvelles Perspectives en Microphysique, Paris, 1956, p. 236.»)
* доб. моё

Кроме рассмотренного варианта, в уже упомянутом сборнике цитат Эйнштейна более близкого ничего нет. Опять же, там есть раздел псевдоцитат и ошибочных присвоений, в который помещён самый близкий вариант (стр. 482): «You do not really understand something unless you can explain it to your grandmother.»
Отсюда следует, что утверждение MarcusAurelius «Вы могли прочитать это у Воннегута, но я говорю про первоисточник.» ошибочно. Возможно, подразумевался общий смысл, соответствующий достоверному высказыванию, а не сам неверный вариант его, но в таком случае оно не более уместно, поскольку относится к другой предметной области.

Как говорил Ленин, «главная проблема цитат в интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность».
Поддерживаю qrazydragon'а. В приведённом виде это, действительно, воннегутовская фраза, которую Эйнштейн, видимо, не высказывал. В англ. Викицитатнике есть подробное описание — Misattributed: You do not really understand…
Нет, я о таких методах вообще и в комплексе. Кроме химических, есть и электрофизические, с контролем параметров среды и воздействий. Например, хранение криптоключа в энергозависимой памяти. Вероятность обхода снижается комплексной защитой, основные угрозы известны.
Офтоп, конечно, но «Adobe Acrobat Reader» уже восемь лет как переименован в «Adobe Reader». «Акробат» настолько встроилось в людское сознание, что даже за такой срок никак не изжевётся. Только за последнюю неделю-две встречал его несколько раз и в официальных документах, и у специалистов, работающих с другой продукцией Adobe, и вот теперь у поставщика ПО. Это, безусловно, маловажная деталь, просто эмоции заставили высказаться, простите.
Для таких случаев в некоторых решениях существует защита от физического вскрытия (саморазрушение).
Как откуда? Так я, собственно, для этого и сделал двойное выделение во втором абзаце :)

Просто Вы акцентировали внимание на воздействии и, убедившись в его соответствии «обычным» взаимодействиям и в «тождественности» нахождения третьего параметра по двум известным, делаете вывод о тривиальности такой связи. А речь же идёт о самой связи, внутреннем механизме её и, самое главное, об объектах, между которыми она существует. Т.е. особенности их поведения таковы, что объяснение, которое Вы неосознанно вкладываете в основание своего вывода, классическое объяснение, в этом случае не работает. А если не работает, значит, и связь другая. А если связь другая, тогда и свойства другие, систем, процессов и пр. А это уже и есть источник «шума» и разных возможностей, в т.ч. к. телепортации.

Информацию-то он может узнать, только она ему мало что даст. Без информации о том, как мерять, он получит лишь случайные данные.

Отвечаю: нет, он не изменяется, и в этом заключается сущность непротиворечия сцепленности СТО. Да, его состояние становится теоретически известным, но только если Вы знаете, что они сцеплены (и как они сцеплены, в общем случае). А тот, у кого, — действительно, может проверить и узнать, но только в том случае, если ему станет известно то, что стало известно Вам.

Обсуждается не механизм действия на расстоянии, а новый механизм связи, который нельзя объяснить классически, т.е. как в примере с шарами выше.
Fibonacci numbers at the On-Line Encyclopedia of Integer Sequences™ (Онлайн-энциклопедия целочисленных последовательностей, OEIS™). Там нажать «listen», выбрать параметры и инструмент, затем — «PLAY», можно даже загрузить.
**Вернее Mini, а не мобильная.
А, ясно, десктопной Оперы как раз у меня не было, только мобильная, на ней всё норм тоже. Ну, причину я указал — можете забагрепортить.
Он таки появился в виде тега anchor (но вызов обычный через href) в статьях. Что радует.
<anchor>Example1</anchor>
Тег для указания якоря.
Для вызова используйте тег вставки ссылок:
<a href="#Example1">Текст</a>
Видимо, это не у меня скролл коммента, а у Вас Internet Explorer :) Вижу такое только в нём, в других браузерах не наблюдаю.

P.S.: Причиной тому двойной тег sup, употреблённый взамен font size, который почему-то не работает.
Самец это, наросты же.
(Нет, я тоже не специалист по орангутанам)
Существует ещё, а пожалуй, даже является источником для остальных подобных аналогий, пример с носками, который придумал Белл. В ответе на один комментарий с ним в недавнем топике я описывал историю его происхождения.

Отличие данных аналогий заключается в различном распределении информации об объектах и системе, за которыми наблюдают. В случае с шарами информация об их свойствах прежде всего локальна и реальна — свойство каждого шара (цвет) определено объективно (т.е. оно реально) и независимо (т.е. оно локально) для каждого из них. В случае же со сцепленными фотонами информация об их свойствах исключительно нелокальна, т.е. определяет только их связь, а не свойства индивидуальных фотонов, которые (свойства) объективно до измерения просто не определены. Т.о. в примере с шарами мы узнаем их цвет, а с фотонами — фиксируем, устанавливаем какое-либо свойство, значение которого не существовало, не было определено до этого. Очевидно, в подобного рода макроскопических примерах свойства не меняются, и в этом заключается неточность — цвет шара не может зависеть от измерения.

Мне как-то попалась (источник уже не найду, но это была популярная статья или интервью какого-го российского специалиста) более близкая визуальная аналогия:
Аналогия сцепленности с контурными кубами
Если условиться, что взаимное расположение кубов (например: «кубы выступают в противоположные стороны») — это аналог нелокальной информации о двух сцепленных фотонах, то в зависимости от того, как мы представим себе один куб, положение другого тут же будет определёно тоже. Однако, здесь индивидуальные свойства кубов (их положение) не определено заранее, как было в случае с цветами предметов, а устанавливается в момент наблюдения. Поэтому аналогия в данном случае очень близка.
***
Интерес же представляет тот факт, что такие нелокальные явления, по-видимому, не есть следствие принятой системы их описания или неполноты описания, а — свойства реального мира, которые, как считалось до открытия квантовой нелокальности, определены заранее и зависят только от ближайшего окружения и могут быть потому описаны полностью и объективно. Задача в в том, чтобы выяснить, почему прежние представления не верны, в каких пределах они не верны (например, есть ли предел масштабируемости квантовых явлений, ведь они могут быть распространены и на макросистемы) и что это даст для построения единой картины мира (например, в описании гравитирующих объектов).

*Но при этом данные новые свойства не вступают в противоречие с принципом локальности (vmax=c). Это мнимое противоречие (распространение сигнала со скоростью выше световой) следует из ошибочности применения к квантовым системам принципа локального реализма — сочетания локальности и реализма, т.е. существования объективных свойств в любых системах до измерения. Чтобы узнать, передать и т.д., нужно сначала измерить, установить свойство — для нас это означает классический процесс и результат, который локальному реализму уже соответствует.
Насчёт поправки про квантовую сцепленность — это Вы о термине? Если да, то запутанность (запутывание) вполне употребима и не реже, а то и чаще, встречается. Из того, что под рукой и по памяти, например: Нильсен, Чанг (перевод Вялого, Островского); Прескилл; Менский; Кокин, Валиев и вообще каф. Квантовой информатики фак. ВМиК МГУ и лаборатория физики квантовых компьютеров ФТИАН — запутанность, запутывание. Холево использует «сцепленность», а «запутанность», используемая физиками и устоявшаяся в физической литературе, по его словам, ему не нравится. А вот в «Физике квантовой информации», 2000 (перевод Кулика, Шапиро, Шмаонова) — «перепутывание», отмечается как тоже якобы устоявшееся. Есть ещё «срещивание» в сборниках переводов фундаментальных статей под редакцией Садовничьего. «Сцепленность», пожалуй, хороша отсутствием постороннего смыслового оттенка.

Если же в замечании о поправке подразумевался не термин, то, прошу прощения — тогда комментарий просто в подтверждение равнозначности терминов, это выше упоминалось.
А смотрите одним глазом?
Прошу прощения, значит, этот код можно вводить только в диалоге регистрации, откуда я его и взял (он был во всплывающей подсказке).
Там же (Настройки -> Хранилище) есть кнопка «Подробно», по нажатию на которую отображается таблица со сроками действия введённых кодов. Для приведённых выше вида «I-KNOW-…» и «SKYFISH-IS-COOL» — 3 месяца, для трёх остальных (и вот ещё один на 512 MB: «I-READ-TOOLTIPS») — год.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity