Pull to refresh
139
0
Юлия @Julles

User

Send message
Кстати, а вам известно правильное ударение в слове «маркетинг»? Я помню холивары на эту тему лет 10 назад где одна сторона ратовала за чистоту русского языка (маркЕтинг), а вторая — за право называться грамотным маркетологом, предполагавшее знание ударения принятого в индустрии (мАркетинг). Кто же победил в результате?
Автор иронизировала вообще-то. Дело в том, что те, кто не работает в Долине, посмеются над этой формулировкой. Но в Долине все обстоит именно так: Фейсбук (который не имел особых доходов и прибыли) отказался продаваться за 850 000. Инстаграм купили за миллиард. Tumblr уже знал как обстоят дела на рынке, и что можно торговаться. Поэтому мог позволить себе и выбирать. Это все та же мантра о том, что дескать «неважно, что у вас нет денег, если у вас есть пользователи, вы придумаете как монетизироваться».
Спасибо, эту шикарную цитату я пропустила.
Она, конечно, очень спорный персонаж, именно поэтому и интересна.
В целом я с вами согласна. Именно поэтому, когда я начала переводить другую интереснейшую и длинную статью — о том как на самом деле происходила покупка Инстаграма Фейсбуком, я ее так и не опубликовала — не хватило времени для доведения до желаемого состояния.
Думаю, баланс между перфекционизмом и способностью сделать положительный вклад все же должен быть.
Я этим переводом не горжусь, но мне за него и не стыдно. Да, есть англицизмы, но нет откровенной неточности (на мой взгляд) или ошибок.
Меня просто неприятно резанул обобщающий комментарий. Разумеется. грести всех мужчин под одну гребенку тоже плохо. Но в комментарии выше проехались по женщинам, а учитывая, что я себя тоже к ним отношу, мне было неприятно лично.
Дело в том, что я вообще не считаю, что переводить географические названия — правильно. Не в том смысле, что я категорически против, а лишь то, что это не всегда нужно или уместно. Согласна, это вкусовщина, но Кремниевая мне кажется чуждой как попытки назвать Mountain View — «Горновидово», а Los Altos — «Кошкино». В данном случае можно было бы сказать Долина Силикон, но почему-то не прижилось.
Введите в яндексе словосочетание «силиконовая долина» и посмотрите какой по счету будет отсылка на сан фернандо. На ссылку из Вики можно ответить ссылкой из dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4478/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F

Да, это этимологически неверный перевод, вот только с устоявшимися названиями такое часто бывает. И отсылок на «силиконовую» за долгие годы очень много. Я же говорю, холиварная тема, зачем ее вовсе поднимать в очередной раз? Все аргументы сторонам давно известны, а термин между тем даже не является официальным топонимом.
Но я согласна, в случае приведенной цитаты, каламбур вышел прекрасный. Возможно, именно за это я лично это название долины и люблю — интригующую двусмысленность.
Похоже, вы хорошо знаете язык, и в таком случае можете насладиться первоисточником. Я потратила четвре вечера на перевод, потому что хотелось поделиться, на мой взгляд, очень интересной информацией. Два часа специально уделила в отдельный день дополнительной вычитке и редактуре, и уже после публикации продолжаю иногда возвращаться и поправлять косяки. Ввиду большого объема текста взгляд замыливается. Увы, больше времени я потратить на перевод не могу, поскольку есть рабочие обязанности и семейные дела. Статья находилась на сайте издания уже месяц, и никто другой на хабре не взялся за перевод.
Шовинистом быть ничуть не лучше.
А можно поподробнее про воровство? В каком смысле?
Я знаю, что холивар неизбежен, но останусь на стороне силикатов и силиконов, ввиду устоявшегося названия Долины среди ее русскоязычных жителей.
Журналисты Vanity Fair пишут хорошо, но уж слишком длинно. Цель статьи была именно в том, чтобы осветить успехи Мариссы Майер на ее текущей позиции, однако они посчитали, что нужно добавить контекста, и потому биографическая часть вышла довольно длинной. Поскольку неофициальная биогоафия Мариссы уже мелькала на хабре, я посчитала нужным вынести фразу из лида в заголовок, чтобы было понятно, в чем отличие етой статьи.
Переводческую опечатку поправлю, а вот насчет iPad — претензии автору.
Да масса вариантов: либо бесплатно дают машину из тех, что в данный момент доступны для проката, либо водитель отвозит человека домой, а не просто до парковки. Ситуация-то чрезвычайная, в этом случае, а не каждодневная, можно себе позволить с вниманием отнестись к клиенту.
Спасибо, я рада, что со здравым смыслом у российских законодателей все еще не настолько плохо.

Обратите внимание, что, чтобы квалифицировать состав правонарушения соответственно второй части статьи 12.8, должен быть установлен факт передачи управления авто лицу, которое пребывало в состоянии опьянения. Этот факт означает, что передача производится добровольно, а лицо, которое передает право управления, заведомо знает, что человек, которому это управление передается, пребывает в состоянии опьянения, что наверняка знать невозможно.
Даже если арендатора пьяным поймают — прав лишат владельца («за передачу управления лицу в состоянии алкогольного опьянения»)


Как же в таком случае работает продажа автомобиля по гендоверенности?
Мне кажется, вменить «передачу управления» можно только если хозяин тоже в машине был. Иначе откуда ему знать?
А можно поподробнее про этот момент?

Интересный момент про внедрение: многие наши топы говорят: “Мне не жалко делиться информацией, если я потрачу на это 5 секунд. Если это можно сделать за 5 минут – тогда извините”. Поэтому внедренцам приходилось бороться именно за эти 4 минуты и 55 секунд.


Вы внедряли hosted решение, не cloud версию, как я понимаю. Значит, вы что-то изменили в интерфейсе, что повысило эффективность/скорость? Или разработали дополнительные плагины, шаблоны?
Не факт. Ведь тогда у них нередко появится возможность начать уходить домой вовремя или спать по 8 часов перед квартальными отчетами.
Разумеется, претензии же не столько к сервису как таковому, сколько к конкретным людям сдающим недвижимость в НЙ на короткий срок без «гостиничной» лицензии. Вы по ссылке-то почитайте, в чем суть.
Грубо говоря, сдача квартиры без уплаты налога на доход тоже запрещена. Но это не означает, что так никто не делает :)

Information

Rating
Does not participate
Location
Sunnyvale, California, США
Date of birth
Registered
Activity