Pull to refresh
1
0
Send message
Одной тройке по французскому емнип.
Если не углубятся в формализацию, то все достаточно просто. Целевая функция для существования абсолютно всякого человека — «исполнение желаний», причем «своих».
Эдакий «сам себе джин».
Проблема в том что от роботов мы хотим совсем другого)
про базовые преимущества иероглифов

1 — бездоказательное утверждение.
2 — уже обсуждалось здесь. Когда иконок не 20-30, а 70-80 вся их «крутость» моментально улетучивается. Иероглифическая письменность это тысячи «крутых» иконок
3 — смайлик читается, а комбинация из 40 черточек размером чуть больше буквы, которую нужно отличить от одной из тысяч таких же комбинаций, и ошибешься в одной и у тебя уже не «дрова» а «гузно»? Как тут пишут — вполне это реальная ситуация у китайцев.
4 — «очень приятно» — субъективно. Тексты иероглифами, судя по тому что мне удалось нагуглить читаются заметно медленнее чем латиницей или слоговой азбукой.

про расширенные преимущества иероглифов

1 — когда читаешь слово незнакомое буквами, его всегда (sic!) можно прочитать, и довольно часто «примерно понять смысл». Незнакомый иероглиф — просто бессмысленная закорючка. Иногда похожая на комбинацию уже знакомых бессмысленных закорючек. По принципу «шорты» + «кот» = «пляжный отдых».

2 — региональная особенность не говорящая ровным счетом ничего о преимуществах иероглифов как таковых. Тем более — если один японец читает другому вслух текст (незнакомый другому японцу) и тот его понимает то проблема омонимов преувеличена и достаточно добавить каких-нибудь черточек (как все обычно делают). Если нет — то проблема там с языком в целом, а иероглифы только костыль.

3 — то же самое. Местные заморочки.

4 — латинские и кириллические тексты тоже раньше образовывали «слитную запись». Потом люди изобрели пробелы.

5 — бездоказательное утверждение.

6 — галлифрейский циркулярный выглядит стократ красивее. Давайте каждое слово по пол часа с циркулем вырисовывать?

про сложность

не смотря на ваши оптимистичные заверения про «6 минут на иероглиф» сами японцы (sic!) учат свои кандзи по 9 лет только «базовый набор». Как-то не шибко быстро, не находите? Чтение и письмо буквами обычно к первому классу осваивают.

В общем — преимущества очень надуманные, а недостатки вполне себе явные.
Вы забываете добавить в конце предложения «китайцам, в силу политических, культурных и исторических причин»
Мы же вроде-бы спорим о иероглифах вообще, как о явлении. (в частности о варианте перехода русского языка на иероглифику)
Если Китай развалится по языковым границам на много стран — каждой из этих стран вполне себе будет смысл сделать письменность для своего языка.
Если (а, скорее когда, процесс уже во всю идет, на сколько я знаю) Китай придет к единому фонетическому стандарту для китайского языка — им вполне себе будет смысл сделать себе азбуку. Точнее, она уже вполне себе существует, пиньинь называется. Только сейчас она изучается вместе с иероглифами, а не вместо.
Хотя как тут же пишут — в китайских школах уже вполне себе экспериментируют с изучением пиньина в первую очередь, а иероглифов уже потом.
Так что вполне себе вероятно, что где-нибудь к концу века, если на то будет политическая воля китайцы откажутся от иероглифов.
Разве китайская письменность для китайцев лишена любого из недостатков иероглифики обсуждаемого здесь?

Разве китайский школьник Чонг сможет написать на заборе слово «гузно» если не знает подходящего иероглифа? Или наоборот, понять без справочника что на заборе написано именно «гузно», а не «дрова»?

китайское письмо — само по себе один большой костыль объединяющий десяток разрозненных языков «под одно крыло». Никакой принципиальной необходимости быть именно иероглифический для него нет — с тем же успехом в китайских школах могли бы штудировать грузинский, для переписки с жителями соседних провинций. То же самое на выходе было бы.
Здесь вроде-бы уже определились что китайская письменность — это, по сути, отдельный язык «межкитайского общения», не имеющий произношения вообще.

Равно как и китайские диалекты, по большому счету — не диалекты, а разные языки, различающиеся подчас не меньше чем, скажем, чешский и русский.
Логично что что в разных языках одно и то же слово может по разному писаться и читаться.
Разговаривай все китайцы на одном языке — все бы замечательно работало.
Т.е. то что иероглифическое письмо для нормальной работы нуждается в нефиговых костылях вас совершенно не смущает? (два алфавита + арабские цифры + латиница + пара тысяч собственно иероглифов, которые, похоже больше по инерции используют)

При этом я что-то не слышал что-бы скажем, бразильцы решили что португальский алфавит как-то не справляется и туда нужно напихать пару тысяч картинок в жанре абстракционизма.

по сути, за все обсуждение вы высказали всего два аргумента в пользу иероглифов:
«это красиво» — что, во первых весьма субъективно, а во вторых ни как не говорит о практической пользе такого письма. По мне — галлифрейская циркулярная запись суперкрасивая, но сразу понятно же что для реального использования она не пригодна.

«иероглифы „приятнее“ читаются» — что, во первых — также весьма субъективно —
может это только вам приятнее. Во вторых никаких практических плюшек это тоже не несет.
Результаты моего поиска по интернету гласят что, как минимум, это ваше «приятнее» не означает «быстрее» — японцы читают английские тексты латиницей быстрее чем собственно японские тексты с высокой плотностью кандзи

При этом аргументов против иероглифов тут высказывалось достаточно много, как таких же субъективных, так и достаточно серьезных.
По написанию слова понятно как оно звучит. По звучанию — понятно как его писать. По моему, преимущества по сравнению с ситуацией «встретил незнакомую закорючку и даже спросить что это такое не можешь потому что как оно читается хз» очевидно.
Ну, можете интерпретировать китайскую письменность как отдельный язык «межкитайского общения», который не имеет «правильного» произношения.
пиктограмма
image


понимаете что здесь изображено?
Я тоже. Вьетнамец Джонг и американец Джек тоже понимают.
Значит ли это что мы говорим на одном и том же языке?
«Спя́клый ро́жиц вы́чуклал шеше́лицу»
Есть какие-то трудности с прочтением?
Даже смысл какой-то угадывается, правда?
Сможете повторить такой фокус с иероглифами?
Реальная скорость набора при подходах «как бог на душу положит» и «слепой десятипальцевый по программе десять лет учился» у рядовых пользователей примерно одинаковая, и зависит в первую очередь от практики.
Да нормальные. Второй телефон и дело с концом. Вот были бы вы профессиональным тюремщиком…
В подобных рассуждениях желающие «отнять и поделить» исходят из скрытой посылки о том что автор что-то там должен неограниченному кругу лиц просто на основании своего авторства.

По сути, некий хабраюзер Петя пишет комментарий вида — «у автора не должно быть права...; Принудительно выкладывать в паблик домейн… и т.п.» этот Петя говорит «когда Ли Лу Чжанг из южной маньчжурии, который меня, Петю, знать не знает, и знать не хочет, пишет свой стих об отблесках луны в бокале вина, он, Ли Лу Чжанг, становится мне и всему земному шару должен по уши. Сделал? Теперь отдай! Не хочешь отдавать? Милостиво позволяем тебе прятать стих в тумбочке и никому не показывать. Пока что позволяем.»
Возникает логичный вопрос — с хера ли такой праздник жизни?
Угу. И через миллион лет разумные машины будут в своих чатиках моралфажествовать на тему «тратим триллионы гигават на какое-то низменное развитие без конца и края. Нет бы как мудрые древние — возвышенно и скромно производить барахло»
Мне кстати, всегда в подобных рассуждениях очень интересно: да, предположим что «книги, телек, смарт с ютубом и социалками, алкоголь и другие наркотики, клей, прыжки с крыши » это все эскапизм, но что тогда «не эскапизм»? Стоять у станка? Пахать поле? Заниматься наукой? Плодить детей? А чем «стоять у станка» или «заниматься наукой» не эскапизм? Тоже ведь «уходишь от реальности».

Тогда выходит что абсолютно любая человеческая деятельность эскапизм? Или все-таки «книги, телек, смарт с ютубом и социалками, алкоголь и другие наркотики, клей, прыжки с крыши» это просто человеческая жизнь и эскапизмом может считаться только в редких, крайних, патологических случаях?
Мне 25 лет, и я периодически смотрю как другие люди играют игры на ютюбе, при том что какой-то особой асоциальностью, не начитанностью или отсутствием интересов по жизни меня (с моей субъективной точки зрения) сложно упрекнуть. Думаю вы просто не «сечете фишку».
согласно евойным возрастам, же
Pinterest, при всех его недостатках чудный сайт для поиска по картинкам, на самом деле. Если нужно что-нибудь эдакое вроде референса для рисования, батлкарты для настольной ролевой игры или крутой картинки на рабочий стол — результаты поиска по Pinterest будут намного лучше чем результаты по тому же запросу в гугл картинках.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity