• Ликбез по респираторам. Помогает ли респиратор от заражения вирусом. Обзор 11 респираторов


      На волне повышенного внимания к китайскому коронавирусу и выросшего спроса на медицинские маски и другие индивидуальные средства защиты органов дыхания, я решил прояснить для себя вопрос — какие вообще бывают респираторы, как они работают и от чего защищают.

      Читать дальше →
    • Android Планшет вместо Авто магнитолы

        Сейчас многие владельцы автотранспорта сталкиваются с проблемой убогости штатных и космической дороговизны хороших магнитол с современными функциями. Вот и я купив машину 2010 года не смог ужиться с CD проигрывателем и поспешил поставить вместо него таблетку — Планшет. В статье описаны аспекты не освещённые в остальных источниках информации. В частности не как физически врезать планшет в машину, а как всё настроить так чтобы было приятно и удобно пользоваться.
        image
        Читать дальше →
      • О едком и не очень

          – Эти идиоты поместили фарфоровый контейнер со «студнем» в специальную камеру, предельно изолированную… То есть это они думали, что камера предельно изолирована, но когда они открыли контейнер манипуляторами, «студень» пошел через металл и пластик, как вода через промокашку, вырвался наружу, и все, с чем он соприкасался, превращалось опять же в «студень». Погибло тридцать пять человек, больше ста изувечено, а все здание лаборатории приведено в полную негодность. Вы там бывали когда-нибудь? Великолепное сооружение! А теперь «студень» стек в подвалы и нижние этажи… Вот вам и прелюдия к контакту.

          — А. Стругацкий, Б. Стругацкий «Пикник на обочине»

          Привет, %username%!

          В том, что я всё ещё что-то пишу — вините вот этого человека. Он навеял идею.

          Просто, немного поразмыслив, я решил, что небольшой экскурс по едким веществам получится относительно быстро. Может кому-то будет и интересно. А кому-то — и полезно.

          Поехали.
          Читать дальше →
        • Художественные детские книги про социнжиниринг



            Привет! Я три года назад читал в детском лагере лекцию про социнжиниринг, троллил детей и немного бесил вожатых. В итоге испытуемые спросили, что почитать. Мой дежурный ответ про две книги Митника и две книги Чалдини, вроде, убедителен, но только для примерно восьмиклассника и старше. Если младше — то надо сильно чесать голову.

            В общем, ниже — очень короткий список самых обычных художественных произведений. Лёгких, простых, детских. Но про социальную инженерию. Потому что в каждой культуре есть персонаж-джокер, который немного психопат, немного шут и немного эффективный специалист. Список неполный, и я хочу попросить вас его продолжить.
            Читать дальше →
          • Боссы-кровососы в контексте биоценоза: почему самоуправляемая команда распадается, если не централизуется

              Новый год на Хабре начался с совершенно феерической расстановки точек над боссами-кровососами, железно постановившей: руководители как явление — абсолютно бесполезны.

              — Если разложить традиционное «главенство» по полкам ролей и компетенций, то от него ничего не останется.



              Но если функции руководителя действительно раскладываются без остатка — то есть, без единой зацепки, хоть как-то оправдывающей их нужность как явления — то почему они существуют в реальности?

              Абсолютно убедительное доказательство абсолютной бесполезности существующего в реальности явления создаёт логический парадокс: категоричность выводов автора исключает возможность их верности.

              — А король-то голый, как говорилось в сказке.

              Только мы не сказке живём. При несовпадении с наблюдаемой объективной реальностью, люди на автомате отмахиваются от любых, даже самых доказательных объяснений — потому что реальность всё равно, обычно, оказывается убедительнее: если защитить диплом на тему невозможности существования другой жизни во Вселенной как раз перед началом инопланетного вторжения — то можно, конечно, поздравить с этим академическим успехом — но с инопланетянами-то как быть? Каковы причины, что которым руководители по-прежнему существуют, а самоуправляемые трудовые артели — нет?

              О важности самоорганизации.
              Есть простое правило, rule of thumb, которое я позаимствовал у эволюционных биологов: если генетически обусловленная характеристика продолжает воспроизводиться — у неё должна быть эволюционная значимость, даже если она неочевидна — наоборот, это только повод присмотреться. Конечно, это правило, а не закон: атавизмы, рудименты и экзаптацию (перепрофилирование органа) никто не отменял. Для каждого конкретного случая нужно отдельно включать голову и использовать её по назначению.
              Читать дальше →
            • Пример клиент-серверного приложения на Flutter

              • Translation
              • Tutorial


              В этом туториале мы собираемся разработать приложение, которое получает данные через интернет и отобразим их списком. Примерно вот так


              Читать дальше →
              • +19
              • 14.3k
              • 4
            • Использовать машинное обучение не сложно. Для этого достаточно в течение недели…

                image


                В прошлых статьях я попытался рассказать про основы ценообразования и построения дерева принятия решений покупателя для классического ритейла. В данной статье расскажу про очень нестандартный кейс и постараюсь убедить вас, что использовать машинное обучение не так сложно, как кажется. Статья менее техничная и скорее призвана показать, что можно начать с малого и это уже принесет ощутимую пользу для бизнеса.

                Читать дальше →
              • Как общаться в англоязычном офисе: 14 полезных идиом

                • Translation
                image

                На Хабре в последние годы публикуется довольно много статей о переезде, в том числе в США и Великобританию. Обычно в таких материалах рассказывают о поиске работы и визовых вопросах, но не так много внимания уделяется дальнейшей интеграции, в том числе в рабочий коллектив.

                Команда сервиса Textly опубликовала в своем блоге подборку английских идиом, которые часто используются в офисных коммуникациях. Я решила подготовить перевод этого полезного материала
                Читать дальше →
              • Мне не страшен ваш NDA

                  Это громкая и страшная аббревиатура из трёх неприличных букв. Хотите поучаствовать в тендере, устраиваетесь на работу, нужно получить данные — вам подсовывают эту бумажку, мол, подпиши сначала, а то нашли дураков без NDA тебе что-нибудь рассказывать. При этом в большинстве случаев вы ничего сверхсекретного или коммерчески важного не узнаете, но процедура подписания NDA стала неким таинством посвящения, которое стороны выполняют не особо задумываясь над смыслом.

                  Это так же как вы неизбежно получите требование вместе с учредительными документами предоставить выписку из ЕГРЮЛ не старше 30 дней. Хотя всё доступно в онлайне, все распечатывают эту выписку из интернета, заверяют её и передают контрагенту, который даже не смотрит её, потому что всё есть в интернете. Ну, вы поняли, короче, отечественную любовь к таинствам.

                  image
                  Читать дальше →
                • Курс о Deep Learning на пальцах

                    Я все еще не до конца понял, как так получилось, но в прошлом году я слово за слово подписался прочитать курс по Deep Learning и вот, на удивление, прочитал. Обещал — выкладываю!

                    Курс не претендует на полноту, скорее это способ поиграться руками с основными областями, где deep learning устоялся как практический инструмент, и получить достаточную базу, чтобы свободно читать и понимать современные статьи.

                    Материалы курса были опробованы на студентах кафедры АФТИ Новосибирского Государственного Университета, поэтому есть шанс, что по ним действительно можно чему-то научиться.


                    Читать дальше →
                  • Генеральная уборка в компании: как мы переворошили магазины

                      В прошлом посте я рассказывал, как мы с удивлением обнаружили, что стали большой такой жирной компанией, и при этом хапнули все особенности бюрократизма. Нужно было срочно рефакториться и становиться обратно эффективными. Ниже — что мы делали в рознице. Сразу скажу, у многих пост вызовет желание поспорить, потому что я буду предельно циничен.

                      Начнём вот с этой картинки. На Курской около точки завелись бомжи. И стали на несколько дней лицом компании. Старший не знал, что делать, и хотел проконсультироваться с юристом. В нашей «старой доброй» модели он бы сначала что-то с ними сделал, а потом бы рассказал.



                      Бомжи жили около магазина пару недель. Это прямо выход из метро, поэтому им там было тепло и уютно. Решилось тем, что как только открывалась дверь, сотрудник брал толстые резиновые перчатки, и либо прямо выносил их на улицу, либо вёл с ним беседу по поводу, почему они мешают. Если они успевали полежать хотя бы 2 минуты — это вполне их устраивало. А когда и 10 секунд не давали — ну, направление миграции сместилось.

                      На деле, конечно, это была меньшая из проблем. И самая легкорешаемая.
                      Читать дальше →
                    • Темная сторона TypeScript — @декораторы на примерах

                        Декораторы — это невероятно круто. Они позволяют описывать мета информацию прямо в объявлении класса, группируя все в одном месте и избегая дублирования. Ужасно удобно. Однажды попробовав, вы уже никогда не согласитесь писать по-старому.


                        Однако, несмотря на всю полезность, декораторы в TypeScript (заявлены также на стандарт) не так просты, как хотелось бы. Работа с ними требует навыков джедая, так как необходимо разбираться в объектной модели JavaScript (ну, вы поняли, о чем я), API несколько запутанный и, к тому же, еще не стабильный. В этой статье я немного расскажу об устройстве декораторов и покажу несколько конкретных приемов, как поставить эту темную силу на благо front-end разработки.


                        Помимо TypeScript, декораторы доступны в Babel. В этой статье рассматривается только реализация в TypeScript.


                        Читать дальше →
                      • [в закладки] Инструменты JS-разработчика, на которые стоит обратить внимание

                        • Translation
                        Программист Трэвис Фишер, перевод статьи которого мы публикуем сегодня, решил рассказать о самых полезных, с его точки зрения, модулях и вспомогательных инструментах для JS-разработки. Полезными он считает технологии, которыми пользуется постоянно и в ценности которых убедился на собственном опыте. В частности, речь пойдёт о библиотеках и утилитах, предназначенных для серверной и клиентской разработки на JavaScript. Трэвис говорит, что не стремился к тому, чтобы включить в свой материал нечто узкоспециализированное, или сделать что-то вроде очередного awesome-списка, которые сами по себе весьма полезны, но обычно оказываются несколько перегруженными. Здесь речь пойдёт лишь о том, самом лучшем, что он с полной уверенностью может порекомендовать другим.

                        image
                        Читать дальше →
                      • GR8 CUL8R – WTF?!?! Разбираемся в популярных сокращениях на английском

                          Переписка стала быстрой. Онлайн-общение победило и существенно упростило письменный и разговорный английский. Люди все чаще используют аббревиатуры, а то и вовсе стикеры. И не только тинейджеры. Взрослые серьезные профессионалы, время которых дорого, тоже часто отвечают на сообщения невразумительным набором букв. Относиться к этому можно как угодно, но разбираться в сокращениях надо. Мы разобрали для вас основные и самые полезные буквосочетания, чтобы вы могли беседовать на равных с современным носителем языка.


                          Читать дальше →
                        • Веб-типографика: создаем таблицы для чтения, а не для красоты

                          • Translation
                          Наталия Шергина, фрилансер-редактор и студентка Нетологии, специально для блога перевела лонгрид Richard Rutter о типографике веб-таблиц.



                          Хорошие дизайнеры не жалеют времени на типографику. Они тщательно подбирают шрифты, перебирают множество типографических шкал и скрупулезно применяют пробелы (white space) ради удобства пользователя. Затем появляется соблазн покреативить — и вот все мысли уже не о пользователе. Однако таблицы нужны в первую очередь, чтобы их читали и использовали, а не просто любовались.
                          Читать дальше →
                          • +32
                          • 14.3k
                          • 9
                        • Polymer, драка за производительность

                          • Tutorial
                          Ни для кого не секрет, хотя не каждый в курсе, что вебкомпоненты — наше будущее. Это будущее ещё не наступило, но уже вот-вот. Один из способов приблизить это будущее — библиотека Polymer от одной малоизвестной корпорации Google. Одна из причин, по которой будущее не наступает — это совместимость с браузерами и вызванное отсутствием этой совместимости падение производительности. Иногда оно незначительное, а иногда критическое.

                          Библиотека Polymer, скажу с предубеждением, хорошая, код получается красивый и чистый, а вот падение производительности во всё ещё популярном браузере Firefox — то что не сделает её популярной в ближней перспективе, по моему мнению. Ибо кому оно надо возится, если есть другие, более работающие вещи, а поиски в этих ваших в интернетах решения не дают.
                          Однако может всё же можно что-то сделать? Так точно. Можно!
                          Читать дальше →
                        • Сколько английских слов надо выучить для свободного общения и чтения статей? (спойлер: 3000)



                            Словарный запас – один из основных компонентов, на котором строится программа обучения иностранному языку. Грамматика, аудирование, говорение – все эти аспекты так или иначе его используют. Но слов в языке очень много (в английском – более миллиона). Какие из них необходимо выучить и можно ли оптимизировать их запоминание?
                            Читать дальше →
                          • JavaScript: методы асинхронного программирования

                            • Translation
                            Синхронный код на JavaScript, автор которого не стремился сбить с толку тех, кто этот код будет читать, обычно выглядит просто и понятно. Команды, из которых он состоит, выполняются в том порядке, в котором они следуют в тексте программы. Немного путаницы может внести поднятие объявлений переменных и функций, но чтобы превратить эту особенность JS в проблему, надо очень постараться. У синхронного кода на JavaScript есть лишь один серьёзный недостаток: на нём одном далеко не уехать.



                            Практически каждая полезная JS-программа написана с привлечением асинхронных методов разработки. Здесь в дело вступают функции обратного вызова, в просторечии — «коллбэки». Здесь в ходу «обещания», или Promise-объекты, называемые обычно промисами. Тут можно столкнуться с генераторами и с конструкциями async/await. Асинхронный код, в сравнении с синхронным, обычно сложнее писать, читать и поддерживать. Иногда он превращается в совершенно жуткие структуры вроде ада коллбэков. Однако, без него не обойтись.

                            Сегодня предлагаем поговорить об особенностях коллбэков, промисов, генераторов и конструкций async/await, и подумать о том, как писать простой, понятный и эффективный асинхронный код.
                            Читать дальше →
                          • Как писать нормальные тексты на английском, не будучи носителем языка

                              Ксения Каланова, выпускница нашего курса по копирайтингу и маркетолог в MERA, написала колонку для блога Нетологии о том, как заставить текст звучать «по-английски», даже когда до уровня Advanced еще далеко.

                              Вся моя жизнь связана с английским языком: школьные олимпиады, подготовка к вступительным экзаменам в вуз, пять лет на переводческом факультете, лето в США и путешествия по миру. В студенческие годы я работала письменным переводчиком, а сразу после выпуска — устным.

                              С тех пор как я устроилась маркетологом в международную IT-компанию, ко мне все чаще обращаются с просьбами написать или отредактировать англоязычные тексты IT-тематики.

                              Если бы не опыт работы переводчиком, меня такие просьбы поставили бы в ступор. Ведь мой текст увидят иностранцы — клиенты компании, руководители!



                              В этой статье я поделюсь секретами, как заставить текст звучать «по-английски», если вы не носитель языка. Для этого расскажу о 5 основных ошибках, которые мешают написать нормальный англоязычный текст.
                              Читать дальше →
                            • Викимарт и “теория бОльшего дурака” в электронной коммерции

                                Декабрь. Скоро Новый год. Лёгкий мороз. Вечереет. В московском офисе суета сует. Не предновогодняя весёлая. Страшнее. Кто-то объясняет настойчивому раздосадованному клиенту, что офис временно не работает, и просит обратиться в понедельник. Пробежал один из многочисленных менеджеров с системным блоком под мышкой. Следом за ним ещё один — бухгалтер с офисным стулом. Оба одеты, направляются к выходу. Получили “зарплату”. На выходе сталкиваются с бывшим гендиром, как его, Максим… а впрочем неважно. Максим глядит на это безобразие и сразу понимает — всё. Ещё прохаживается по офису, заглядывает в свой бывший кабинет в надежде отыскать какой-то позитив, но возвращается домой даже без “какого-то”. Открывает Фейсбук и пишет: “Всё...”.

                                Знакомо? Только речь о декабре 2017-го. Или 2020-го. Не имеет значения. И это не Викимарт.


                                Фото с сайта atner.livejournal.com. Викимарт. Тимбилдинг уже не нужен. Усы нужны для расчёта с кредиторами
                                Читать дальше →