Pull to refresh
9
0
mskite @mskite

User

Send message
Стоит такая игрушка порядка 50 тыс. долларов. Еще задумайтесь о том, сколько будет стоит машинка, с которой этот монитор будет работать.
Я тоже ставаила подобный эксперимент. Сравнивала Promt, babelfish и google translate. Если вы еще не читали, то с результатами можно ознакомиться здесь, комментарии к эксперименту здесь.
Ужас :)
Vertu, на мой субъективный взгяд, выглядит более стильно.
Что-то мне не верится, что автору этих строк лет 50-55...
да вряд ли сделают. На каждую глупость умный ответ заранее не напишешь, да еще с вариантами. :)
Или еще добавить пару-тройку вариантов "умной" формулировки фразы. Чтобы люди учились :)
Посмотрите на кляксе. "Это информационно-образовательный портал, созданный с целью помочь учителю информатики в его (нашем) нелегком деле".
Тогда постараюсь...
Провалите :)
На мой взгляд, переводчики лучше прверять все-таки нормальными текстами, если вы только не задались целью посмеяться и "обкакать старания программистов тем фактом что определенная фраза переведена смешно" (с) mr_idiot
Эххх... придется вам пить пиво без моей приятной во всех отношениях компании :) Вспомнила, что в пятницу 14 принимаю весь день зачет у студентов. Не хочется портить воспоминания о приятно прведенном вечере спорами с недовольными первокурсниками. Жаль, очень хотелось познакомиться.
А как часто подобные хабровстречи происходят? Помнится, чатовки каждую неделю были... а вот хабровки? Это периодическое или продолжающееся событие?
А какой онлайновый переводчик Вы бы посоветовали использовать?
Почему не поверю, поверю. И скажу спасибо за интересную и полезную информацию. НоЮ все-таки babelfish рассичтан на широкий круг пользователя, а перевод "библиотека" более употребителен.
Не знаю как в ДрСкотче - но в Тинкоффе пиво отменное, и обстановка располагает к общению.
Про "переведена смешно" - согласна, высмеять и посмеяться может каждый. Но переводить Library как "архив" - это серьезная ошибка. При том, что слово "библиотека" с русского переводится правильно.
А каким переводчиком пользоваться - решать Вам и только Вам.
Эксперимент еще не вполне закончен.
А первый блин, как понимаю, вышел комом.
И старания программистов никто не обкакивал.
Ничего не лезет в голову умного, кроме улыбки до ушей :))))))
Спасибо, звучит заманчиво :) Если все получится, то разбавлю вашу душевную компанию айтишнечков библиотекаршей :)
Скажите новичку, стоит ли приходить? И что ожидается?

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Date of birth
Registered
Activity