Pull to refresh
0
0
Александр @Unlogic

User

Send message
Я не хотел никого вынуждать, но рассказ буду ждать с нетерпением!
Помни, товарищ: надевают одежду, одевают Надежду!
Петросян-некропостер?
Да, но важно не попасть лучом в вершину многоугольника. Я лично пускал 3 (три) рандомных луча, 3 одинаковых (с точки зрение четности\нечетности пересечений) результата даёт судить о их верности с достаточной вероятностью.
А Андроид-то тут при чем? В любом руководстве по Андроиду указано, что вы изначально должны знать Java.
Не сочтите за брюзжание, давно не заходил на баш, поэтому заинтересовался топиком.
Но после примеров «шуток» из топика желание возвращаться туда снова отпало.
Да о том же cygwin'е речь. И о корявости msysgit'а. И о отдельной настройке cygserver'а, чтобы это всё время не держать cygwin открытым для работы ssh-сервера.
Нет, на самом деле я с вами согласен — количество работы практически идентично. Просто коробит меня от этого Cygwin'а, будто и дома, а стены другие.
Такую фразу получается сказать один-два раза в год, поэтому разрешите мне сделать это: насколько в Линуксе это проще.
Статья очень полная и добротная. Попадись бы она мне месяц назад (пытался пересадить коллегу-виндузятника на git, но msysgit как-то странно брыкался — коллега остановился на svn).
Только репозитарии уж больно глаза режут.
В некоторых (очень немногих) словарях действительно есть оба варианта, большинство других указывают исключительно вариант через О. Также Википедия и Гугл. Возможно, у произношения слова как «репозитарий» есть какое-то оправдание, но всё же лучше, как мне кажется, использовать общепринятый вариант. Мне лично оно уж совсем режет слух.
Те другие слова, что вы написали, я тоже использую каждый день. Это обычные кальки с английских слов, и это их большой плюс. Я совсем не за перевод всех терминов на русский, абсолютно наоборот — калькирование уменьшает различие между языками, позволяя людям разных национальностей проще общаться. У меня друг работает в Ubisoft и ему часто приходится сталкиваться с французской документацией или общаться с главным офисом — так вот, во французском практически все технические термины были переведены, и это ужасно — их все нужно учить с нуля.
Всё, что я хотел написать — это что калькировать нужно с сохранением исходного звучания, ну или хотя бы не додумывать своих звуков. Ведь еще существуют люди, которые произносят browser как «броузер».
Возможно, я не подумал об этом. Теперь я понимаю откуда ростут ноги у этого искажения, но тем не менее лучше произносить правильно, чем путать.
Меня всегда удивляло, как люди, приближенные к IT и знающие английский язык лучше обычных людей, умеют коверкать обычные слова так, как обычный человек никогда не додумается. Я пока таких слов наблюдаю два: хИдер и репозитАрий.
Прочитав незнакомое доселе слово header, обычный человек скорее всего прочитает это правильно (как хэдэр), потому что знает как читается слово head. От половины знакомых сишников\сиплюсистов я слышу убийственное «хидер». Но в принципе за это еще можно простить — произношение буквосочетания «ea» является одним из самых аномальных в английском языке (deal — ди: л, deaf — дэф, great — грейт и т.д.).
Но откуда взялась эта пошесть с «репозитАриями»? Снова же, обычный человек, увидев это слово впервые, скорее всего прочитает буква в букву «репозиторий». И хоть он будет не совсем прав (правильное произношение слова — рэ'пазитори, с ударением на второй слог), но будет гораздо ближе.
И я был бы очень рад, если хоть один человек, прочитав этот комментарий, станет произносить эти слова верно.
А где десятый пункт о солнцезащитных кремах?
>>Тем, что он GNU и кроме того не может делить окно по вертикали.
Похоже у вас какая-то общая неприязнь к GNU. Конечно же, это ваше право, но по моему лучше указывать только конкретные недостатки. Да, вертикальный режим не поддерживается (хотя с патчами это возможно). Я в таком случае просто открываю консольный emacs и в нём eshell на правое окно.

В общем, минимализм у автора удался на славу, не поспоришь. Хотя практического смысла (для себя) делать всё настолько минимальным я не вижу.

Прошу прощения, конечно же «это как С++ для С».
А что про него комментировать? Котлеты отдельно, мухи отдельно. Являясь большим фанатом clojure, я пишу участки, требовательные к производительности, на Java. И в Андроид пока clj не засунешь (я пробовал — 7 секунд на запуск пустого приложения). Если сравнить jvm-байткод с ассемблером, то Java сейчас — это С. Есть множество более экспрессивных и concise языков (Scala/JRuby/Groovy/Clojure), но что должно работать быстро, все равно пишется на Джаве.
А вот-такие штуки для Джавы вроде Google Collections — это как С++ как С. Код выглядит как дерьмо, но зато можно сделать больше, не теряя производительности.
На систему можно рассчитывать в случае одиночных обманов продавца. Сомневаюсь, что PayPal будет возвращать деньги за 600 фейковых киндлов. Иначе хитрые люди уже давно бы их обанкротили.
ИИ не родился, но зато мы получили Lisp и Prolog.
«Зачастую средства оправдывают цель: цель продвигает технологию, а технология выживает даже если цели не достигаются». (Алан Дж. Перлис)
Столлман окончил Гарвард, а не MIT. В MIT он работал в AI Lab.
Да, Течнер показался тогда человеком, исключительно заинтересованом в успехе Opera.
Не забуду его шутку о том, что разработчики Файрфокса обедают в Гугловских столовых:).
Форматирование поехало. Вот нормальная версия: pastebin.com/gWWAgtGc

Information

Rating
Does not participate
Location
Украина
Registered
Activity