А я весь первый курс и решал дискретку 20 человекам на нашем потоке («прикладная математика» в одном из Топ-10 ВУЗов столицы). Ее так никто и не понял :)
Но статья та все равно в некий ужас приводит. Может конечно соберусь и прочитаю ее, но такие статьи все же пишут академики для академиков. (До сих пор с ужасом вспоминаю как изучал самостоятельно компьютерное зрение — все эти «Возьмем переменную א» («алеф») снились… что еще хуже — даже толком не знаешь как ее искать-то эту букву, а ведь могли бы назвать «x»).
Во-первых, наверняка у Вас 2 ядра, а может и 4 — вот вам уже и кластер 4 машин :)
Во-вторых, лично я использую это для того, что 1) сложно посчитать не выйдя за пределы памяти, 2) что вообще другими методами считать сложно. Например, синонимы из второго топика.
Если никто не видит :) По идее пока что, насколько я знаю, за MapReduce никого не засудили. Но все же я бы остерегся упоминать в рекламе какой-нибудь коммерческой организации, что «мы существуем только благодаря MapReduce!» А так внутренне — думаю, что без проблем можно.
Я что-то подобное испытываю когда в магазине вижу «Скидка 50%» сразу задумываюсь — если они дали скидку 50% и при этом еще и прибыль делают — то во сколько ж раз у них цены завышены?
Может поможем:
1. Закачиваете на ютуб (или находите, там SICP есть, но весь ли)
2. Жмете CC, «Записать текст аудио», ОК
ждем появления плохих субтитров
3. Идем на mike.thedt.net/ytsubs/ytsubs.php, вводим адрес видео, качаем плохие субтиры
Уже куда проще, поскольку хотя бы время не придется выверять + кое-какой базовый текст (конечно ошибки распознавания в нем иногда чудовищные, но лучше чем ничего).
У Гугла, я так понял, вообще все клики сейчас идут через их сервер. Попробуйте в результатах скопировать ссылку на любой сайт — увидите www.google.ru/url?sa=t&..... и ничего, все живы.
Я ничего специально не искал, я проскроллил страницу и обнаружил такой вот диссонанс.
На мой взгляд их совет бессмысленный, потому что не приведено ни одного исследования. Это их «мнение». Такое же, как мое мнение, что формы лучше делать прижимая текст вправо. Но я ж не ору — делайте все так, потому что так круто!
Хотя я так же мог сказать: «Прижатие текста вправо к форме куда более органично для привычного для чтения человека, требует меньше переброса глаз и визульно ровнее» и звучало бы это мое мнение настолько же «умно» как мнение UXmovement.
А вот если бы они привели результаты исследования, что на выборке из 43 человек мы увидели, что форму А люди заполняли на 35% быстрее чем форму Б, но при этом на 15% больше ошибок было. Вот ЭТО было бы исследование. И можно было бы понять — на самом деле это значимое достижение или так, 5% выиграли, 5% проиграли.
Люди, да что с вами… где я сказал, что плохая. Я говорю, что они советуют один из двух вариантов (которые явно не пробовали, не исследовали и не сравнивали, просто от балды нарисовали). А используют сами вообще третий вариант :) Просто их слова расходятся с действиями.
О том, что форма плохая — я ничего не говорил. По мне все три варианта нормальные. Разницы не вижу. Главное чтобы заполнить можно было.
Он сказал пишут «как понятно», а вы перевернули на «как удобно». Проблема ошибок в том, что с ними — частенько «не понятно».
Слово «эргономика» когда-то было таким же нерусским, как и «юзабилити», постепенно стало «русским». Также станет и «юзабилити».
Мне самому не нравится когда «малый бизнес» называют «стартапом» и подобное, но как верно заметили — «язык существует в головах людей, а не в формальностях».
Русское — не-русское, главное чтобы было понятно. Языка — он чтобы донести смысл. Смысл поняли — язык свое дело сделал. А изучать — русский при этом или китайский использовался — занятие для лингвистов.
Спасибо за труд, только момент такой странный. По сути — руководство для переходящих на Ubuntu, при этом раздел 2.3. по сути звучит как «Для того чтобы установить Ubuntu на компьютере без CD — запустите Ubuntu и изготовьте в ней загрузочную флешку»… мягко говоря, не очень разумно советовать людям, устанавливающим убунту, запустить уже установленную убунту.
Лично на мой субъективный взгляд с каждым годом Гугл Транслейт переводит все лучше. Я помню какой жуткий перевод был в 2006ом, сейчас уже вполне читаемый.
А вот зачем мне в словаре этимология — я не знаю…
Проверка орфографии — дело, конечно, хорошее. Правда оно уже в Chrome и Firefox встроено… не знаю как дела с Оперой и IE.
Ну вот у меня знакомый купил iPhone Mini в Малайзии, до сих пор безуспешно пытается сделать его хотя бы английским… Может, конечно, в Гонконге ситуация другая, но для себя я вижу это как контраргумент к покупке в азиатских странах.
Но статья та все равно в некий ужас приводит. Может конечно соберусь и прочитаю ее, но такие статьи все же пишут академики для академиков. (До сих пор с ужасом вспоминаю как изучал самостоятельно компьютерное зрение — все эти «Возьмем переменную א» («алеф») снились… что еще хуже — даже толком не знаешь как ее искать-то эту букву, а ведь могли бы назвать «x»).
Во-вторых, лично я использую это для того, что 1) сложно посчитать не выйдя за пределы памяти, 2) что вообще другими методами считать сложно. Например, синонимы из второго топика.
Эта статья имеет полное право на существование, но не для таких бестолковых, как я. (Автор топика)
Это все хорошо академикам и людям с докторскими степенями, а мне простому программисту нужны объяснения по-проще…
1. Закачиваете на ютуб (или находите, там SICP есть, но весь ли)
2. Жмете CC, «Записать текст аудио», ОК
ждем появления плохих субтитров
3. Идем на mike.thedt.net/ytsubs/ytsubs.php, вводим адрес видео, качаем плохие субтиры
Уже куда проще, поскольку хотя бы время не придется выверять + кое-какой базовый текст (конечно ошибки распознавания в нем иногда чудовищные, но лучше чем ничего).
На мой взгляд их совет бессмысленный, потому что не приведено ни одного исследования. Это их «мнение». Такое же, как мое мнение, что формы лучше делать прижимая текст вправо. Но я ж не ору — делайте все так, потому что так круто!
Хотя я так же мог сказать: «Прижатие текста вправо к форме куда более органично для привычного для чтения человека, требует меньше переброса глаз и визульно ровнее» и звучало бы это мое мнение настолько же «умно» как мнение UXmovement.
А вот если бы они привели результаты исследования, что на выборке из 43 человек мы увидели, что форму А люди заполняли на 35% быстрее чем форму Б, но при этом на 15% больше ошибок было. Вот ЭТО было бы исследование. И можно было бы понять — на самом деле это значимое достижение или так, 5% выиграли, 5% проиграли.
А так это — слишком громкое извержение мнения.
О том, что форма плохая — я ничего не говорил. По мне все три варианта нормальные. Разницы не вижу. Главное чтобы заполнить можно было.
А сам я делаю формы такими:
habrahabr.ru/blogs/ui_design_and_usability/103327/#comment_3213474
Меня всегда забавляли люди, которые только другим раздают советы как делать, не попробовав ничего самостоятельно.
Слово «эргономика» когда-то было таким же нерусским, как и «юзабилити», постепенно стало «русским». Также станет и «юзабилити».
Мне самому не нравится когда «малый бизнес» называют «стартапом» и подобное, но как верно заметили — «язык существует в головах людей, а не в формальностях».
Русское — не-русское, главное чтобы было понятно. Языка — он чтобы донести смысл. Смысл поняли — язык свое дело сделал. А изучать — русский при этом или китайский использовался — занятие для лингвистов.
В каком смысле?
А вообще:
www.google.ru/dictionary?source=translation&hl=ru&q=damnation&langpair=en|ru
Вот Вам и озвучка и фразы, и синонимы и определения.
А вот зачем мне в словаре этимология — я не знаю…
Проверка орфографии — дело, конечно, хорошее. Правда оно уже в Chrome и Firefox встроено… не знаю как дела с Оперой и IE.