Pull to refresh

Стартапы умирают из-за малого количества пользователей, ХВАТИТ думать о масштабируемости

Reading time 2 min
Views 1.4K
Original author: Wild Bunch
Если вы полагаете, что масштабируемость Вашего нового, web приложения — это основное на чем Вам надо сосредоточиться,… подумайте дважды. Можно с уверенностью утверждать, что в обозримом будущем массового нашествия пользователей не ожидается. Вместо этого этого следует готовиться к медленному увеличению количества посетителей, с возможным пиком увеличения их числа (прим. переводчика: хабраэффект например). Но сосредотачиваться на архитектуре и масштабируемости Вашего приложения до миллионов пользователей — не очень хорошая идея. Миллионы это много. Скорее следует приготовиться к борьбе за первую тысячу пользователей. Возможно даже меньше, если Ваш сервис платный.

Сосредоточьтесь на маркетинге. Сосредоточьтесь на позитивном опыте использования. Сосредоточьтесь на маркетинге (я сказал это только дважды?).

Для такого технического ниндзя как Вы думать о масштабируемости это самая простая задача. Но это далеко не самая большая часть стартапа. Самое сложное:

1. Сделать что-то, чем люди будут пользоваться с удовольствием
2. потому что Вы решаете их проблему (о которой они знают или может быть напротив, даже не подозревали)
3. и расскажут о Вашем приложении другим людям, как в интернете, так и в реале, чтобы множество людей знали о том, что Вы существуете
4. и они могли купить то, что Вы продаете (это основная цель ради которой, с самого начала времен и существует реклама)

Иначе говоря Ваши разговоры о масштабируемости это просто страх и попытка заменить принятие маркетинговых решений, решениями техническими, просто потому, что Вы не знаете как продвигать на рынке Ваш продукт. Да-да.

Именно по этому Вы должны любить продукт который Вы делаете. Любить и верить. Рассказывать людям не о том, что Ваше замечательное веб приложение умеет делать, а о том, как именно Ваше приложение может быть им полезно и насколько их жизнь изменится к лучшему после того как они начнут им пользоваться.

Большинство стартапов умирают от того, что у них нет достаточного количества пользователей (или нет вообще), но я не слышал ни об одном случае, когда причиной смерти послужила невозможность масштабировать приложение под внезапно возникший миллион посетителей.

Примечания переводчика:
1. Мнение переводчика на 95% совпадает с мнением автора статьи :-)
2. Если кто-то скажет что в данном контексте переводить «Really.» правильнее как «В натуре.» а не «Да-да.», я готов к дуэли на словарях В.К. Мюллера
3. Термин customer переведен не как клиент, а как пользователь, что в русском языке для web приложений звучит более привычно. Да все мы фактически клиенты habrahabr.ru — но все таки привычнее на русском думать о нас как о посетителях или пользователях.
Tags:
Hubs:
+116
Comments 85
Comments Comments 85

Articles