Pull to refresh

Oh My God! They killed House!

Reading time 2 min
Views 524
Сегодня чтобы оценить перевод специально включил зомбоящик во время показа House MD. Я в шоке, если не сказать больше. Простите, но кто вобще проводит кастинг актеров, участвующих в озвучке? Когда до мозга костей мизантропичный Грегори Хаус говорит голосом пай-мальчика, сажающего у соседей под окнами цветочки и расчищающий двор от снега, чтобы окружающим было приятней, я нахожусь в смятении…

Вобще конечно смотреть фильмы и сериалы с оригинальной звуковой дорожкой обычно приятней… Может быть во мне говорит «небыдло», но согласитесь, что голос актера + его игра создают некую целостность образа… И Хью Лори, как бы гениально он не играл, никогда бы не прошел кастинг на эту роль, если бы говорил например голосом Ди Каприо… К слову, актер, озвучивающий Грегори в самой популярной версии озвучки, имхо очень достойно справляется с этим. Почему телеканал, вещающий на всю нашу большую страну, не в состоянии обеспечить запись качественной русскоязычной звуковой дорожки?
Качество самого перевода тоже оставляет желать лучшего… Да, несомненно фильмы стоит переводить… Хотя бы потому что многие речевые обороты непонятны человеку, изучавшему английский/французский/итальянский/любой_другой_язык… Но давайте тогда переводить качественно… Черт побери, почему я, человек, довольно скверно владеющий английским, просматривая очередную серию хауса «в оригинале», улыбаюсь, слыша саркастические шутки героя чаще, чем пересматривая то же самое, но с русским переводом, который, как мне кажется, должен быть адаптирован для понимания…
Вот ведь странная штука, из-за таких косяков, House MD превратился в какую то ER, но с более сумбурной сюжетной линией.
Вывод собственно в сабже… Я огорчен и раздосадован.

P.S. не стесняйтесь минусовать, ибо nobody cares
Tags:
Hubs:
-28
Comments 22
Comments Comments 22

Articles