Комментарии 77
Мне кажется это списано с какого-то столетнего путеводителя.
Меня несколько раз выручали из проблем, искренне и совершенно бескорыстно. Один тока национализм
возмущает — в некоторые бары не пускают — типа тока для японцев.
Видители с ихними бабами посидеть рядом за деньги неяпонцам не позволяется, зато вот русских женщих туда входящих наблюдал неоднократно.
http://www.nature.com/ijo/journal/v22/n12/abs/0800741a.html
Лица, осуждённые на непродолжительные сроки, отбыли их полностью и были отправлены на родину. Курусиму Юдзи перед отъездом ещё и повозили по Москве, показав ему достопримечательности советской столицы. Осуждённые на длительные сроки отбыли в заключении в тюрьме в Иваново только 7 лет, причём в достаточно комфортабельных условиях. Перед отправкой на родину в 1956 г. их одели по последней моде, в Хабаровске в их честь был устроен пышный банкет. Вернувшись в Японию, ни один из японских генералов, причастных к разработке БО, не написал мемуаров о «сталинских застенках», хотя им за это предлагались большие деньги.
Супотницкий М.В., Супотницкая Н.С. ОЧЕРКИ ИСТОРИИ ЧУМЫ.
Меня смутили эти фразы в конце.
Понятие национальности становится условностью. Происхождение человека позволяет решить вопрос собственной идентичности и понять самое себя.
По-моему они противоречат друг другу. Либо происхождение важно и дает понять себя, либо не важно, и является условностью, и самоидентификация первична. А то выходит какая-то маркетинговая белиберда.
А в прошлых материалх, вы рассказывали о некоем этносе под названмем «европейцы».
Прекратите писать эту чушь.
В оригинальном исследовании (ссылка на него дана в статье) именно это было мотивацией. Само исследование было опубликовано полтора года назад. О стандартах красоты было бы почитать очень интересно. Не могли бы вы дать ссылку?
Перевод поправила, спасибо. Основная цель была описать не дискриминацию, все же, а этническое многообразие. В данном случае буракумины – пример этнических японцев, которые выпадают из популяции. Впрочем, тут можно спорить, потому что видела материал о том, что буракумины сейчас – потомки ремесленников-мигрантов из китая.
Вы считаете аллюзию не совсем удачной, но мне она по душе.
Про внешность интересно. Я не владею японским и никто из людей, консультировавших меня по вопросам современной Японии (русские студенты разных гуманитарных специальностей, проходившие стажировки) не рассказал об этом. Особенно впечатлило вот это. Вероятно, происхождение все-таки являлось вопросом. В оригинальной статье к мотивации исследования приведен внушительный список ссылок.
по своему набору генов японцы-буракумины статистически неотличимы от японцев-не-буракуминов
Именно этот парадокс и был вынесен в материал. В конце статьи просто описан «интересный факт»: в развитом (азиатском, это важно) государстве существует некий отличный от наблюдаемых, например, в России, тип дискриминации. При этом популяция искусственно делится на 2 группы.
Ну тогда уже добавьте "(правильно — гейся)".
Самое забавное, что не существует "правильного" написания — в России нет официально установленной системы транслитерации или транскрипции японского языка. Есть только общепринятая система транслитерации, которую, увы, многие ещё и применяют как транскрипцию.
Да и оба этих слова уже давно полноценно заимствованы.
— [кучка слов, ассоциирующихся с Японией]
— Несколько не связанных общеизвестных факов
— «Это всё стереотипы, вы нифига не знаете о Японии»
— Статья об этногенезе, которая никак не связана со вступлением.
Такое чувство, что текст до раздела «Как попасть в Японию без визы» и после «Коренные народы» был добавлен исключительно ради желтушности и срачеёмкости. Если его выкинуть, статья от этого только выиграет.
С одной стороны, страна не принимает неквалифицированную рабочую силу.
Большая часть мигрантов в Японии — либо талантливые студенты, либо мотивированные специалисты, либо обеспеченные учащиеся японских языковых школ.
Принимают. Школа, которую я знаю, рекрутит в бедных странах желающих поработать в Японии, они приезжают как-бы учиться, но делают это спустя рукава, зато «ножик внутрь, кишки наружу» больше 4х установленных законом часов. И это хорошая школа, не ширма, мотивированный студент найдет там все что нужно.
В связи с предстоящей олимпиадой и более ушлые схемы есть, Vice News Japan в помощь.
Статья кстати так себе, такое ощущение что Шамов написал.
За ссылку спасибо, посмотрю.
в эту школу приезжают именно учиться
Многие за 3 месяца нормально хирагану не читали, каждый тест как-то списать старались, на занятие делали домашки( без этого отчислят), тихонько беседовали. мне не показалось, что они мотивированны именно на учебу.
Она не обеспечивает трудоустройства?
Как студенты находят работу?
Есть биржа труда(никто не пользовался), есть содействие от школы. Американцу предложили учителем английского в детсад, но он потом сам нашел работу на заводе мороженного. Вьенамцы и непальцы с самом начала не рыпались, куда устроили так и стоят( конвеер куриного комбината(вьетнамцы) и мытье посуды(непальцы)). А китайцы сами выкручиваются.
Почти каждую неделю сенсей объявлял типо «суббота, воскресенье, мясной комбинат, 700 йен/час».
Дыры можно найти в любом законодательстве, но это не значит, что так и задумано.
Если у вас есть вопрос, не могли бы вы переформулировать его?
Но всякий случай напомню что речь о студенческой визе, которая оформялет школа, а не рабочая.
Работа по студенческой визе — это грязный хак, не предусмотренный законодательством. И хорошо, если эту лавочку не прикроют из-за обилия «шибко умных», а то это создаст проблемы и тем, кто по студенческой визе ездит, внезапно, учиться.
А раз так, то и само деление на «принимает-не принимает» по определению бессмысленно.
Из вне устроиться действительно сложно, но я вот знаю тут танцовщиц с Беларуси, Украины и России и у них рабочая виза, я с одной из них в ФМС был.
После лингвошколы кто-то работает официантом и имеет рабочую визу.
Вобщем если ты кому-то нужен и тебя наймут и возьмут на себя все эти трудности с твоим статусом, ты можешь остаться. Квалифицированная ты сила или нет. И по-моему это называется «официально принимают». По-вашему принимают.
Понятие национальности становится условностью. Происхождение человека позволяет решить вопрос собственной идентичности и понять самое себя.
Согласно определению, «Национальность — в современном русском языке термин, обозначающий принадлежность человека к определённой этнической общности»
Т.е. национальность проистекает из этнической принадлежности, которая основана в т.ч. и на происхождении.
По-моему, здесь вопрос политкорректности, а не научный — стремление исключить или заменить термин «национальность».
>>Ликбез: стереотипы о Японии
>>Как попасть в Японию без визы
>>Расёмон-эффект
Ребят, ну прямо SEO статья :)
Суши (правильно — суси).И всё равно не правильно. Так же как и Митсубиши/Митсубиси. Оригинальный звук не соответствует ни «с» ни «ш» в русском языке, а нечто среднее между ними.
Если уж подбирать по звучанию, то скорее "ращёмон".
"щи" всё едино ближе к японскому し, чем "си". Если бы у нас не было нелепого правила о жи/ши, то и их можно было бы использовать пожалуй.
А в чём смысл этого правила? Это исключение ради исключения. Искуственное усложнение, которое нужно просто запомнить. Я придерживаюсь мнения, что от таких надо избавляться, как бы сильно не привыкли к нему люди за года.
А вооще я говорил о том, что если бы мы обычно писали "жы/шы" и были привычны к этому, то вполне вероятно, что "жи/ши" люди бы пытались произносить именно с "и" и получали бы что-то близкое к японскому じ・し.
Из чего сделаны японцы