Как стать автором
Обновить

Комментарии 17

Офигенно полезная статья
Много лет читал новости BBC, сейчас это делаю очень редко.
Не буду говорить про слишком однобокое освещение новостей российской политики, не та тема.
А вот по поводу дизайна выскажусь.
Когда BBC перешёл на новый интерфейс я подумал «Вау! Какой клёвый дизайн». Но, как выяснилось, для меня перемены были «к худшему».
Самое главное мое недовольство: засилье на сайте медиа-контента. Очень много интересных новостей выкладываются в формате видео или аудио. Возможно, я такой закоренелый консерватор, но мне удобнее новости читать, а не смотреть или слушать (да и не всегда удобно одевать наушники и пялиться в ролик).
Понимаю, новые технологии и все такое, но почему бы к аудио-репортажу или ролику с интервью не выкладывать ещё дублирующий текст?
Далее, проблема, которая была всегда: RSS. Ребята, ваш сайт не делает деньги на контекстной рекламе и тизерах «Уникальная диета от Елены Малышевой». То есть для вас важно, чтобы вас услышали, а не чтобы перешли на сайт и кликнули по банеру. Так почему бы в RSS-поток отправлять чуть больше информации, чем название новости?
Очень, очень раздражают на столь серьёзном ресурсе (я про BBC Russian) частые орфографические ошибки и опечатки. Сейчас я вас читаю редко, может что-то и изменилось, а вот год назад в каждой второй статье можно было встретить какой-нибудь ляп. Grammar Nazi в печали.
Ну и порой хотелось видеть ту или иную новость с комментариями пользователей. Но социальная часть у вас возникает лишь по вашему же желанию (к той или иной теме) с жёсткой премодерации (впрочем, это правильный путь, наверное).
P.S.: и смените уже фотографию Литвиненко. А то пятый год уже зелёная пижама с сайта BBC не сходит.
Это перевод западной статьи, не уверен, что на Хабрахабре есть представители BBC :)
Да, я уже это осознал. Ну, буду надеяться, что мой комментарий прочитает кто-то из Русской Службы BBC.
Да, отсутствие текстового дублирования для аудио и видео напрягает. Но это проблема не только BBC. (да и оцифровать медиа — нужно время-люди-деньги)
Вот, хороший пример отрицательного опыта пользователя, очень полезный коммент!
Вот так одна мелочь может испортить ощущения от продукта, или наоборот их преукрасить :)

Пример с РССом особо ценен — пользователя «ловят» на заголовок, и если пользователь не аквариумная рыбка, то ему, скорее всего, это не понравится. Решить вопрос очень просто, добавив хотя-бы минимальную аннотацию к статье. Таким образом и волки целы и овцы сыты.

Как итог пользователь прочитав заголовок и аннотацию к статье поймет, нравится она ему или нет, и хочет ли он ее читать.
Если хочет — пойдет и почитает, и останется доволен.
Если не хочет — спокойно продолжит читать РСС.

В обратном же случае мы получаем следующее: пользователь перешел на сайт и начал читать статью, содержание которой, в отличии от заголовка, его не привлекает, он получает раздражение, и связывает его непосредственно с сайтом ВВС, который видит перед собой, ведь он заставил пользователя совершить лишнее действие! = bad user experience.
Сначала прочёл как ВэВээС
Клевая статья. Спасибо.

Смущает только схожесть с CNN
Интересно, в каких муках родилось вот это понимание
— Раньше мы старались показать пользователю только статьи, связанные с той, которую он читает.
Сравнение с бэнто-бокс — шикарное :)
Спасибо за перевод!
А почему на картинке с темами, под «Topics in the news» имя Fidel Castro повторяется дважды?
Большое спасибо переводчикам за статью! Хочется ещё. :)
Вроде бы очевидные вещи, но не стоит забывать, что проект- проекту рознь.
С переходом на новый дизайн заметил, что стало слишком много всяких разделов и блоков. В них теряешься (хотя последнее время вроде попривык), я понимаю что минимализм на таком крупном портале трудно осуществить, но мир и так слишком сложен, а эти ребята как мне показалось его делают еще сложнее. Я считаю что bbc.co.uk стал ближе к таким сайтам как cisco.com ibm.com — там вроде все есть и может там можно это все найти без поиска просто пользуясь переходя по ссылкам и меню, как будто там даже какая-то логика прослеживается в этих переходах, но я ее совсем не понимаю.
У вас на фото не бенто, это видно невооруженным взглядом. Там у вас даже коробки нет, всё на подносе. Иными словами, это лишь вариант комплексного обеда. Настоящие фото бэнто смотрите в гугле.
В переводе мы использовали те, которые были в оригинальной статье :)
Я там читаю только топовые новости и блок «другие новости» (куда уходят прежние топовые новости).

А русскую типографику они не выдерживают, кавычки и тире неправильные. Но не напрягает.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий