Как стать автором
Обновить

Комментарии 8

Как я говорил ранее, у нас в команде стажёр стоит в одном ряду с остальными разработчиками. Он может брать такие же задачи и является полноценным участником всех процессов: груммингов, ретроспектив, планирования.


Что подразумевается под термином "грумминг"?

Более подробная проработка и оценка задач из бэклога, чтобы в будущем можно было брать их в планировании спринта

надеюсь не то, что обычно означает это слово :-)

Груминг — комплекс процедур по уходу за шерстью, кожей, когтями, ушами и глазами собак.
На самом деле, смысл слова передан почти верно. Это процедура «причесывания» списка задач:
У команды есть большой список всех хотелок заказчиков, технических задач. Мы называем это продуктовым бэклогом. Есть у тебя какая-то идея? Хочешь сделать новый микросервис? Тогда кидай в бэклог.

Список задач, со временем, может стать достаточно длинным, и большинство из задач может, например за пол года, стать неактуальными, их формулировки могут поменяться, заказчик мог описать задачу слишком размыто.

Мы же двигаемся спринтами по две недели — составляем список задач из бэклога, чтобы выполнить их за 2 недели. Для того, чтобы точно оценить объем задач на эти две недели, мы должны знать их сложность, внимательно проработать их описание, определеить ценность, которую они принесут.

Процесс проработки задач, оценки их актуальности, сложности, ценности называется backlog grooming.

Можно использовать и русские термины, но, так как мы часто работаем с англоязычными гайдами, документациями и пр, и код у нас не на 1С, то проще сразу использовать англоязычные термины в одно слово, чтобы не переводить в голове сложные русскоязычные словосочетания.

Из поиска с ходу нашел вот такое хорошее объяснение:
habr.com/ru/company/hygger/blog/354378

Backlog grooming

Это терминология из скрама. То что сейчас уже называют PBR (Product Backlog Refinement). scrumtrek.ru/blog/agile-scrum/scrum-glossary/3766/product-backlog-refinement
Раньше называли Product Backlog Grooming.
Причина по которой поменяли термин как раз в неоднозначном переводе слова груминг
medium.com/serious-scrum/5-controversial-topics-that-were-removed-from-scrum-68b5e83d38f2
Просто люди по привычке все еще называют эту активность грумингом.
ну вот… в авите по-русски уже не говорят
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий