Комментарии 40
В карму не заходя в пост.
+6
Спасибо, позитивное начало дня.
+1
Хе, где бы побольше такой информации нарыть?
+2
Мы собираемся продолжать публикацию такого рода информации (по мере её накопления и структурирования :) на Хабре с тегом уроки английского. Так что подписывайтесь :)
+6
Когда-то вырвалось:
My heart jumps for joy at the prospect of seeing you :)
My heart jumps for joy at the prospect of seeing you :)
+2
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
«О колебательница колебаний и волнительница волн!»
+3
perfect match это совершенная спичка
+21
«Когда я нахожу себя в проблеме, Мама Маша приходит ко мне, шепчет слова мудрости, Давай есть пчелу!»
+5
А вот и гугл переводчик нас поздравляет:
I adore you — Я тебя обожаю
I am better because of you — Я лучше, потому что вы
I want a lifetime with you — Я хочу с тобой всю жизнь
I need you by my side — Я нуждаюсь в Вас на моей стороне
I'll stand by you no matter what — Я буду рядом с тобой ни на что
You mean the world to me — Вы хотите сказать, мир для меня
You are my all in all (my everything) — Ты мое все во всем (все мои)
You are the apple of my eye — Ты свет моих очей
You are my perfect match — Ты мой идеальный матч
Всех с праздником!
I adore you — Я тебя обожаю
I am better because of you — Я лучше, потому что вы
I want a lifetime with you — Я хочу с тобой всю жизнь
I need you by my side — Я нуждаюсь в Вас на моей стороне
I'll stand by you no matter what — Я буду рядом с тобой ни на что
You mean the world to me — Вы хотите сказать, мир для меня
You are my all in all (my everything) — Ты мое все во всем (все мои)
You are the apple of my eye — Ты свет моих очей
You are my perfect match — Ты мой идеальный матч
Всех с праздником!
+3
Русское слово «любить», появилось в каменном веке… Когда хомо сапиенс Иван, на пальцах пытался рассказать, что он делал с хомо сапиенс Любой сегодня ночью…
+1
Во француском языке есть слово описывающее 'быструю любовь'. Ну это из серии что у чукчей 40 видов снега в языке.
+3
Любовь не приходит, его надо lovеить!
+1
Классный топик, и, конечно же, адово плюсую за Сплин :)
+3
Топик хороший, добрый. Но, простите, тут не ЖЖ. Уверен, что забросают минусами, но тема ну никак не для Хабра.
+1
Сейчас это универсальное слово для описания пристрастий — I love football, привязанностей — I love my dog
Не стоит однако забывать, что в русском переводе эти фразы ближе к Я обожаю футбол и Я обожаю свою собаку. Т.е. усиленную эмоционально привязанность к «не человеку». И связанно это с избыточной (на мой взгляд) универсальностью слова любовь в русском языке.
Не стоит однако забывать, что в русском переводе эти фразы ближе к Я обожаю футбол и Я обожаю свою собаку. Т.е. усиленную эмоционально привязанность к «не человеку». И связанно это с избыточной (на мой взгляд) универсальностью слова любовь в русском языке.
+4
Список признаний? Большинство песен Элвиса :)
+2
а мне именно слово lēof напоминает по произношению слово love
+4
Вспомнилось:
Это из фильма Annie Hall
Annie: I like you, I really do.
Alvy: But do you love me? That's the key question…
Annie: Do you love me?
Alvy: Love is too weak a word for what — I «lurve» you. I «loave» you. I «luff» you, with two «f»s. Of course I do.
Это из фильма Annie Hall
+5
Just one year of love
Is better than a lifetime alone…
Is better than a lifetime alone…
+3
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Спасибо, познавательная статья) Было интересно узнать все это.
+1
Хотите научить англичанина говорить по-русски «Я люблю Вас» — попросите его быстро признести «Yellow-blue bus» и дело сделано, хех :)


+7
Chop is dish!
-1
Я научил француженку говорить слово «живопись», у них это почти как «je vais pisser» :)
Кстати очень хотел бы увидеть такую статью на французский манер.
Автору спасибо!
Кстати очень хотел бы увидеть такую статью на французский манер.
Автору спасибо!
+1
Is bush car? ©
0
I will never leave you alone in this world.
+1
Тонкая реклама, нечего сказать.
-4
«You make my heart skip a beat», скорее — My heart missing a beat
0
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.
Про love, или как признаться в любви по-английски