Как стать автором
Обновить
200.49
Рейтинг
EnglishDom
Лидер в онлайн образовании

Почему мы все учим язык годами, но никак не можем выучить

Блог компании EnglishDomПрофессиональная литератураЛайфхаки для гиковИзучение языков
Tutorial
Наверное, иногда хотелось закрыть учебник по английскому и больше его не открывать. Понятное дело, учить новый язык непросто, особенно, на первых парах. Давайте обсудим самые популярные ошибки, которые совершает большинство начинающих учить английский язык.

Произношение и проблемы с фонетикой


Первое, с чем мы сталкиваемся — это отличия в фонетическом строе английского языка, нестандартные звуки и сложности в их произношении. В-основном, мы стремимся найти аналогии в родном языке, хотя это не всегда нам на пользу.
Начнем с самых сложных согласных, у которых есть только неполные аналоги или вообще нет схожих звуков в русском языке.

  • [r] — то самый звук, который мы часто произносим, как родной [р]. Чтобы он звучал правильно, попробуйте отодвинуть язык назад, не касаясь верхнего неба.
  • [v] и [w] как русское [в]. Чтобы произнести [v], нужно как-бы укусить нижнюю губу зубами (только не кусайте по-настоящему, просто попытайтесь сделать это движение и произнести нужный звук). А вот [w] произносить станет легче, как только попробуете на время стать грузином (без обид) и округлить губы во время произношения.
  • [θ] вместо которого говорим наш [ф] или [c]. Нюанс в том, что звук кажется нам неестественным и шепелявым (хотя так и должно быть). Просто поместите кончик языка между зубами и произнесите привычный нам [с] и он будет звучать, как надо!
  • [ð], который мы произносим как [з]. Это тоже шепелявый звук, так что снова размещаем кончик языка между зубами, но уже произносим [з] более звонко.
  • [ŋ] — звук, похожий на слона, и не зря! Вспомните слона из мультфильма “38 попугаев”! Помните, как он говорил в нос? Вот так и нужно произнести — задняя часть языка поднимается как можно выше к небу, но передняя остается внизу, чтобы получился некий носовой аналог нашего [н].
  • [h] как русский [х]. У нас он четкий и понятный, а в английском это просто легкий выдох.
  • [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ t ], [ d ], [ tʃ ], [ dʒ ], которые произносятся без “взрыва”. На самом деле, этот “взрыв” представляет из себя больший выдох при произнесении звуков. То есть, в слове pioneer, например, вместо привычного нам [пайониэ], мы должны сказать [пхайониэ].
  • [i], который звучит, как русский [и]. Вообще, этот звук должен быть больше похож на [ы], только звучать мягче.


Еще пару распространенных фонетических проблем:

  • Дифтонги, которые состоят из двух элементов (и оба нужно озвучивать), но мы часто произносим лишь один. Яркий пример — [əʊ], который мы часто путаем с [ɔ], или же русским [о]. Такие звуки просто нужно выучить.
  • Звонкие звуки, которые мы произносим, как глухие. Чтобы понятней разобрать эту проблему, давайте скажем [bæd mæn] и получим плохого человека (bad man). А если скажем [bætmæn] — и перед нами темный рыцарь Готэма (batman).
  • Долгие звуки, звучащие как краткие. Обязательно смотрите на знак [:] после звука, чтоб не было серьезных проблем с пониманием: [liv in ðis wɜːld] — жить в этом мире, или же покинуть этот мир — [li:v ðis wɜːld].
  • Непроизносимые буквы, которые мы старательно произносим. Тут нужно просто сначала транскрипцию смотреть, чтобы английское слово красиво — beautiful, звучало тоже красиво — [ˈbjuːtɪfl], а не “беаутифул”.

Проблемы с грамматикой



Обычно, следующей проблемой после произношения, новички хором называют грамматику. Давайте опишем самые распространенные проблемы, которые их смущают.

  • Порядок слов в предложении. Помним, что в утверждении и отрицании сначала подлежащее, потом сказуемое, а в вопросах — сказуемое, а потом подлежащее. То есть, говорим I am (not) a student — где I — подлежащее, а am — сказуемое в утверждении. В вопросе же получим Am I a student (сначала сказуемое).
  • Глагол be в предложении. Точнее, нужен он, или нет — неясно. Просто запомните, что английских предложений без глагола не бывает. А самые типичные ситуации, где фигурирует глагол be — это чтобы сказать кто или что перед нами, описать этих “кто или что”, сказать где кто-то или что-то находится.
  • Окончания в Present Simple. Помните, что мы добавляем окончание -(e)s только для формы третьего лица (он, она или оно или же мой друг, подруга или подруго).
  • Вспомогательные глаголы. Мы привыкли, что в родном языке только интонацию нужно поменять, чтоб задать вопрос, а тут еще и порядок слов менять нужно, да еще и глаголы какие-то в помощь добавлять. А это стоит делать только тогда, когда у нас не глагол be в предложении, а любой другой. Простой пример — I am — I am not — Am I? В случае с глаголом work уже нужна помощь глагола do — I work — I do not work — Do I work. В отрицании do (not) мы ставим перед work, а в вопросе — перед I (то есть, перед подлежащим). Work же в таком вопросе ставится уже после I.
  • Указательные местоимения. Тут все просто, на самом деле. Когда мы хотим указать на объект или объекты, которые рядом — скажем this или these (чтобы их не путать, слегка улыбайтесь при произношении слова these). That и those нам нужны для дальних объектов, или которые не под рукой.
  • Артикли. Это вообще вселенское зло, но без него никак. Потому что артикль — это определитель существительного в предложении. Чтобы хоть как-то пока понять систему работы с ними, запомните, что a/an — это тоже самое, что один в английском и используйте такой артикль тогда, когда нужно описать один из многих предметов или вообще любой. А если нужен какой-то конкретный, уже будет the. Например, Give me a book (какую-нибудь одну). — Here. — Oh, the book (та самая, что ты дал) is wet.
  • Some/any. Тут все просто — some нужен для обозначения неопределенного количества чего-то, а значит нужно использовать с неисчисляемыми существительными или со множественными исчисляемыми. Но только в утверждениях. В отрицаниях и вопросах some меняется на any.
  • Предлоги. Тут, по идее, должен быть какой-то простой совет, но нет. На самом деле, правила употребления предлогов нужно просто учить. Потому что in — это и в, и через, и на, и во.


Словарный запас и его расширение



В чем главная проблема? Слова быстро забываются и много за раз их не выучить. Как лучше учить? Ну, хотя бы традиционными методами:

  • зубрежка по словарю (наименее эффективно);
  • карточки со словами (можно вручную, а можно и с помощью приложений и уже лучше для запоминания);
  • изучение слов в контексте (в предложении, на основе примеров и ситуаций);
  • ассоциации (один из лучших способов);
  • мнемотехника (дополненный вариант ассоциаций).

На последнем остановимся немного подробней и поясним, что такое мнемотехника. Это способ запоминания слов, который включает в себя следующее:

  • созвучное с английским слово в родном языке;
  • звук, с которым ассоциируется слово;
  • картинка, которая возникает в голове при слове.

То есть, чтобы, например, выучить слово fist — кулак, мы должны представить, как сжимаем в кулаке фисташку и она издает хруст, похожий на звучание слова в английском.

А чтобы повысить эффективность запоминания, регулярно повторяйте изученные слова. Можно следовать правилу интервальных повторений — сначала повторить слово через 5 минут, потом через полчаса, через 2 часа, через день, неделю, месяц и т.д. То есть, стоит еще и планировать изучение новых слов, чтобы наверняка их усвоить и надежно закрепить в памяти.

Чтение и аудирование



Вот читаешь текст и встречаешь незнакомое слово. Что мы, обычно, в такой ситуации делаем? Правильно, ищем перевод. Как же правильнее поступить:

  • дочитать до конца, параллельно выделяя незнакомые слова;
  • попытаться их понять своими силами (нередко в конце текста и так уже понятно, о чем идет речь);
  • если слово так и осталось непонятным, попробуйте сначала найти его пояснение на английском и уточнение, какая это часть речи;
  • если и это не помогло, тогда уже можно искать перевод.


Именно такая последовательность очень сильно облегчает понимание слова и его отдельного значения. А еще это же слово так лучше будет запомнить, ведь будет потрачено немало времени на его проработку.

Такой же алгоритм можно применять к аудио-и видео-материалам:

  • сначала слушаем запись до конца, выделяем непонятные моменты (можно записывать минуту или секунду, где были неточности);
  • далее включаем запись вновь и вслушиваемся уже в проблемные места;
  • если ничего не расслышали — находим субтитры на английском и уже там пытаемся разобраться (сначала англо-английский словарь, а, если не помогло, потом перевод на родной язык).


Еще один важный момент — начинайте с более коротких роликов. Их легче понять и проработать, не потеряв смысл. Затем постепенно наращивайте нагрузку.

Говорение и языковой барьер



Одна из самых больших проблем не только начинающих. Даже те, кто уже неплохо разбирается в Future Perfect Continuous, могут испытывать проблемы и дискомфорт, когда им приходится общаться на английском. Есть несколько причин:

  • боязнь допустить ошибку;
  • отсутствие практики;
  • непривычка к своему голосу на английском.


Как это преодолеть? Только практикой:

  • Начинайте говорить с первых уроков.
  • Если стесняетесь общаться с другими людьми, говорите вслух с самими собой, чтобы мозг привык к вашей речи не пугался, каждый раз, когда вы будете спикать.
  • После этого начинайте общаться активней с преподавателем.
  • Помните, что лучше сделать 100 ошибок, но заговорить быстрее и правильнее, чем молчать, не зная, верно ли была сформирована ваша мысль или нет.


Конечно же, это далеко не исчерпывающий список проблем при изучении языка, но даже эта простая инструкция поможет вам значительно продвинуться вперед. Не забывайте и о вопросе мотивации. Если занимаетесь сами, обязательно ставьте себе четкие цели и поощряйте себя за их достижение какими-то приятными эмоциями, чтобы обучение не превращалось в каторгу. Старайтесь также выделять по 5-10 минут в день за пределами занятий английским, чтобы послушать любимую англоязычную песню, посмотреть короткий ролик или же прочитать образовательный пост в соцсетях. Так вы будете постоянно находится в англоязычной среде и быстрее будете перестраиваться, при необходимости общаться на английском. Мы же желаем, чтобы таких случаев было побольше, чтобы у вас было больше шансов прокачивать свой английский!

Бонусы для читателей





Оставьте заявку на бесплатный вводный урок по Skype и получите при первой оплате с промо-кодом goodhabr2 +2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.
А если предпочитаете учить язык самостоятельно, попробуйте наш онлайн-курс, по ссылке — 2 месяца подписки на все курсы бесплатно.
Теги:английский обучение языкианглийский по скайпу
Хабы: Блог компании EnglishDom Профессиональная литература Лайфхаки для гиков Изучение языков
Всего голосов 21: ↑10 и ↓11-1
Просмотры11K
Комментарии Комментарии 70

Похожие публикации

Лучшие публикации за сутки